commit e099dc3af48703e4909e001d0204dd92ee1a8da1 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Mar 29 00:15:43 2014 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed --- es_AR/aboutTor.dtd | 73 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 73 insertions(+)
diff --git a/es_AR/aboutTor.dtd b/es_AR/aboutTor.dtd new file mode 100644 index 0000000..7897f7b --- /dev/null +++ b/es_AR/aboutTor.dtd @@ -0,0 +1,73 @@ +<!-- + - Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc. + - See LICENSE for licensing information. + - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml: + --> + +<!ENTITY aboutTor.title "Sobre Tor"> + +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "DE CUALQUIER FORMA, éste navegador està desactualizado."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "TAMBIÉN éste navegador està desactualizado."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "clic en la cebolla y luego elegí Descargar actualización Tor Browser Bundle."> + +<!ENTITY aboutTor.check.label "Prueba la configuración de la red Tor "> + +<!ENTITY aboutTor.success.label "¡Felicitaciones!"> +<!ENTITY aboutTor.success2.label "Éste navegador está configurado para usar Tor"> +<!ENTITY aboutTor.success3.label "Ahora sos libre para navegar anonimamente en internet"> +<!ENTITY aboutTor.failure.label "¡Algo salió mal!"> +<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor no funciona en este navegador."> +<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Para asistencia, por favor contacta"> +<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help@rt.torproject.org"> +<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label "."> + +<!ENTITY aboutTor.search.label "Búsqueda"> + +<!-- Note to translators: the following 18 entities are used to construct a + - sentence (either the SP or DDG entities are used, but not both at the + - same time). In English, the sentence reads: + - Search securely with Startpage. + - or: + - Search securely with DuckDuckGo. + - The sentence contains two embedded links for "securely" and + - the search engine ("Startpage" or "DuckDuckGo"). + --> +<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Búsqueda"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Búsqueda"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "privada"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "privada"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "https://duckduckgo.com/privacy.html"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "&nbsp;"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "&nbsp;"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "con "> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "con"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "Startpage"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "DuckDuckGo"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.link "https://duckduckgo.com/"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label "."> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label "."> + +<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Informaciòn Adicional:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "País y direccion IP"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Salir de Nodo:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Este servidor no registra ninguna información sobre los visitantes."> +<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "¿Qué es lo que sigue?"> +<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NO es todo lo que necesitás para navegar anónimamente! Quizás necesitás cambiar algunos de tus hábitos de navegación para estar seguro que tu identidad se mantiene a salvo."> +<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Consejos para mantenerse Anónimo »"> +<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "¡Vos Podés Ayudar!"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Hay muchas maneras en que podés ayudar en hacer la Red Tor más rápida y fuerte:"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Ejecutar un Nodo de Retransmisión Tor »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Voluntariar tus servicios »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Hacer una Donación"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en"> + +<!ENTITY aboutTor.footer.label "El Proyecto Tor es una US 501(c)(3) sin fines de lucro dedicada a la investigación, el desarrollo y la educación del anonimato y privacidad en línea."> +<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Aprendé más acerca del Proyecto Tor »"> +<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
tor-commits@lists.torproject.org