commit 53327a8edf96656c7f751ca8a1a90ffcf7524e9d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Nov 3 16:15:07 2012 +0000
Update translations for orbot --- values-es/strings.xml | 46 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 files changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/values-es/strings.xml b/values-es/strings.xml index 1254441..baa0594 100644 --- a/values-es/strings.xml +++ b/values-es/strings.xml @@ -155,32 +155,32 @@ <string name="bridge_requires_ip">Para utilizar la función brigde (puente entre subredes), debe introducir al menos una dirección IP de bridge. </string> <string name="send_email_for_bridges">Envie un correo a bridges@torproject.org sólo con el texto "get bridges" en el cuerpo del mensaje, desde una cuenta de gmail. </string> <string name="error">Error </string> - <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">¡Su configuración de ReachableAddresses (direcciones alcanzables) ha producido una excepción!</string> + <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">¡Su configuración de ReachableAddresses (direcciones alcanzables) ha producido una excepción! </string> <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">¡Su configuración de repetidor de tráfico ha producido una excepción!</string> - <string name="exit_nodes">Nodos de Salida (de la red Tor)</string> - <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Reglas de identificación de nodos (fingerprints (huellas digitales), nicks (alias), códigos de país y direcciones) para el último salto</string> - <string name="enter_exit_nodes">Introduzca nodos de salida</string> - <string name="exclude_nodes">Excluír Nodos (de la red Tor)</string> - <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Reglas de identificación de nodos (fingerprints (huellas digitales), nicks (alias), códigos de país y direcciones) a excluír</string> - <string name="enter_exclude_nodes">Introduzca nodos a excluír</string> - <string name="strict_nodes">Nodos Obligatorios</string> - <string name="use_only_these_specified_nodes">Usar *sólo* estos nodos especificados</string> - <string name="bridges">Bridges (puentes entre subredes)</string> - <string name="use_bridges">Utilizar Bridges</string> + <string name="exit_nodes">Nodos de Salida (de la red Tor) </string> + <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Reglas de identificación de nodos (fingerprints (huellas digitales), nicks (alias), códigos de país y direcciones) para el último salto </string> + <string name="enter_exit_nodes">Introduzca nodos de salida </string> + <string name="exclude_nodes">Exclusión de Nodos (de la red Tor) </string> + <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Reglas de identificación de nodos (fingerprints (huellas digitales), nicks (alias), códigos de país y direcciones) a excluír </string> + <string name="enter_exclude_nodes">Introduzca nodos a excluír </string> + <string name="strict_nodes">Nodos Obligatorios </string> + <string name="use_only_these_specified_nodes">Usar *sólo* estos nodos especificados </string> + <string name="bridges">Bridges (dispositivos puente entre subredes) </string> + <string name="use_bridges">Utilizar bridges </string> <string name="bridges_obfuscated">Bridges (puentes entre subredes) ofuscados</string> - <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Habilitar nodos de entrada alternativos en la red Tor</string> + <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Habilitar nodos alternativos de entrada en la red Tor </string> <string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">Habilitar si los bridges configurados están ofuscados</string> - <string name="ip_address_and_port_of_bridges">Direcciones IP y puertos de los bridges (puentes entre subredes) </string> - <string name="enter_bridge_addresses">Introduzca direcciones de bridge</string> - <string name="relays">Repetidores de Tráfico</string> - <string name="relaying">Repitiendo tráfico</string> - <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Deshabilitar su dispositivo como repetidor de salida</string> - <string name="relay_port">Puerto del Repetidor</string> - <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Puerto de escucha de su repetidor Tor</string> - <string name="enter_or_port">Introduzca puerto para OR (Onion Routing)</string> - <string name="relay_nickname">Alias del Repetidor</string> - <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Alias para su repetidor de tráfico Tor</string> - <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Introduzca un alias personalizado para el repetidor</string> + <string name="ip_address_and_port_of_bridges">Direcciones IP y puertos de los bridges </string> + <string name="enter_bridge_addresses">Introduzca direcciones de bridge </string> + <string name="relays">Repetidores de Tráfico </string> + <string name="relaying">Repitiendo tráfico </string> + <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Deshabilitar su dispositivo como repetidor de salida (de la red Tor) </string> + <string name="relay_port">Puerto del repetidor </string> + <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Puerto de escucha de su repetidor Tor </string> + <string name="enter_or_port">Introduzca puerto para OR (Onion Routing) </string> + <string name="relay_nickname">Alias del repetidor </string> + <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">El apodo para su repetidor de tráfico Tor </string> + <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Introduzca un alias personalizado para el repetidor </string> <string name="reachable_addresses">Direcciones Alcanzables ( [accept(default)|reject] IP/subnethosts:port, ... )</string> <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Ejecutar como cliente detrás de un cortafuegos (firewall) con políticas restrictivas</string> <string name="reachable_ports">Puertos Alcanzables</string>
tor-commits@lists.torproject.org