commit 5428ed8c5cdeb9c27824873251356982b64446f7 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Dec 28 12:18:03 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+es-AR.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po index c652953ca2..30aee03027 100644 --- a/contents+es-AR.po +++ b/contents+es-AR.po @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgid "" "individual web pages, or to block it entirely." msgstr "" "NoScript te permite controlar al [JavaScript](../javascript) que corre en " -"páginas web individuales, o bloquearlo por entero" +"páginas web individuales, o bloquearlo por completo"
#: https//support.torproject.org/glossary/nyx/ #: (content/glossary/nyx/contents+en.lrword.term) @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "" "nyx) es un monitor de estado ejecutado en terminal para [Tor](../tor-tor-" "network-core-tor), para ser usado mediante línea de comandos. Esta es una " "herramienta para monitorear el proceso Tor principal en un sistema, a menudo" -" útil para operadores de relevo." +" útil para operadores de repetidores."
#: https//support.torproject.org/glossary/obfs3/ #: (content/glossary/obfs3/contents+en.lrword.term) @@ -1365,8 +1365,8 @@ msgid "" "An iOS app which is open source, uses Tor routing, and is developed by " "someone who works closely with the Tor Project." msgstr "" -"Una aplicación iOS, la cual es de fuente abierta, usa ruteo Tor, y está " -"desarrollada por alguien que trabaja cercanamente con el proyecto Tor." +"Una aplicación iOS, la cual es de código abierto, usa ruteo Tor, y está " +"desarrollada por alguien que trabaja en forma cercana con el proyecto Tor."
#: https//support.torproject.org/glossary/onion-browser/ #: (content/glossary/onion-browser/contents+en.lrword.definition)
tor-commits@lists.torproject.org