commit 895f7158101d8c43519f9880f6d7b3152f655218 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue May 6 15:45:05 2014 +0000
Update translations for gettor --- tr/gettor.po | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/tr/gettor.po b/tr/gettor.po index dfe4a2d..5ba95f7 100644 --- a/tr/gettor.po +++ b/tr/gettor.po @@ -7,14 +7,15 @@ # ercan ercerden@gmail.com, 2013 # Jacob Appelbaum jacob@appelbaum.net, 2009 # emrahunsur meu@emrahunsur.com, 2014 +# Hakan Tekcan, 2014 # volkangezer volkangezer@gmail.com, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-31 01:10+0000\n" -"Last-Translator: volkangezer volkangezer@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-06 15:40+0000\n" +"Last-Translator: Hakan Tekcan\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -249,7 +250,7 @@ msgid "" "is no complete public list of them, even if your ISP is filtering\n" "connections to all the known Tor relays, they probably won't be able\n" "to block all the bridges." -msgstr "Eğer İnternet bağlantınız Tor ağına ulaşımınızı engellerse bir köprü bağlantı noktası ihtiyacınız olabilir. Köprü bağlantı noktaları (kısaca: Köprüler) Tor ana dizininde listelenmemiş bağlantı noktalarıdır. Bunların tam bir listesi yayınlanmadığından servis sağlayıcınız bilinen her bağlantı noktasına ulaşımı engellese bile tüm köprülere ulaşımı engelleyemez." +msgstr "Eğer İnternet bağlantınız Tor ağına ulaşımınızı engellerse bir köprü aktarıcı noktasına ihtiyacınız olabilir. Köprü aktarıcı noktaları (kısaca: köprüler) ana dizinde listelenmemiş Tor aktarıcılarıdır. Bunların tam bir listesi yayınlanmadığından servis sağlayıcınız bilinen her Tor aktarıcısına bağlantıyı engelliyor olsa bile tüm köprülere ulaşımı engelleyemeyecektir."
#: lib/gettor/i18n.py:167 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org