commit 393f8231c8167b73b3f9339eb01d4c2ed6d96d98 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Apr 6 00:15:23 2019 +0000
Update translations for bridgedb_completed --- uk/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/uk/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/uk/LC_MESSAGES/bridgedb.po index aa604ea8e..7edd38e2a 100644 --- a/uk/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/uk/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -3,20 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. # # Translators: +# Bogdan Kulynych bogdan.kulynych@gmail.com, 2019 # Eugene ghostishev, 2014 # LinuxChata, 2014-2015 # Oleksii Golub sclub2018@yandex.ua, 2015 # Oleksii Golub sclub2018@yandex.ua, 2013 # Vira Motorko ato4ka@i.ua, 2017 -# Yasha, 2015 +# f5a88f9e30127107e3f9ea67ac1be70b, 2015 # Андрій Бандура andriykopanytsia@gmail.com, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+0000\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-05 23:58+0000\n" +"Last-Translator: Bogdan Kulynych bogdan.kulynych@gmail.com\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -75,21 +76,21 @@ msgstr "QR-код для адрес ретрансляторів" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:67 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:125 msgid "Uh oh, spaghettios!" -msgstr "Ой-ой, spaghettios!" +msgstr "Отакої!"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68 msgid "It seems there was an error getting your QRCode." -msgstr "Здається, було помилкою отримання вашого QR-код." +msgstr "Здається, що сталася помилка при отриманні вашого QR-коду."
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:73 msgid "" "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" " your bridge lines onto mobile and other devices." -msgstr "Це QR-код містить адреси Ваших ретрансляторів. Відскануйте його пристроєм для зчитування QR-кодів, щоб скопіювати адреси Ваших ретрансляторів на мобільні та інші пристрої." +msgstr "Цей QR-код містить адреси Ваших ретрансляторів. Відскануйте його пристроєм для зчитування QR-кодів, щоб скопіювати адреси Ваших ретрансляторів на мобільні та інші пристрої."
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:131 msgid "There currently aren't any bridges available..." -msgstr "В даний час немає доступних мостів ..." +msgstr "В даний час немає доступних мостів..."
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:132 #, python-format
tor-commits@lists.torproject.org