commit e2e45fce6c469d4917c9edcb51992f923896af85 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Aug 12 17:46:50 2015 +0000
Update translations for tor-messenger-otrproperties_completed --- bg/otr.properties | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 31 insertions(+)
diff --git a/bg/otr.properties b/bg/otr.properties new file mode 100644 index 0000000..7e642dd --- /dev/null +++ b/bg/otr.properties @@ -0,0 +1,31 @@ +msgevent.encryption_required_part1=Вие се опитахте да изпратите шифроване съобщение на %S. Политиката е нешифрованите съобщенията да бъдат забранени. +msgevent.encryption_required_part2=Опит да се установи поверителен разговор. Вашето съобщение ще бъде изпратено отново, когато поверителният разговор започне. +msgevent.encryption_error=Възниква грешка по време на шифроването на Вашето съобщение. То не бе изпратено. +msgevent.connection_ended=%S вече е приключил поверителната връзка с Вас . Съобщението ви не бе изпратено. Приключете поверителния разговор или го рестартирайте. +msgevent.setup_error=Възникна грешка при установяването на личен разговор с %S. +msgevent.msg_reflected=Получавате собствените си OTR съобщения. Или се опитвате да говорите със себе си, или някой изпраща съобщенията Ви обратно към Вас. +msgevent.msg_resent=Последното съобщение до %S бе изпратено повторно. +msgevent.rcvdmsg_not_private=Шифрованото съобщение от %S не може да бъде прочетено, защото в момента не общувате поверително. +msgevent.rcvdmsg_unreadable=Получихте нечетимо шифровано съобщение от %S . +msgevent.rcvdmsg_malformed=We received a malformed data message from %S. +msgevent.log_heartbeat_rcvd=Получен пулс от %S. +msgevent.log_heartbeat_sent=Пулс изпратен на %S. +msgevent.rcvdmsg_general_err=Възникна OTR грешка. +msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Получихме некриптирано съобщение от %S. +msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Получихме неразпознато OTR съобщение от %S. +msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S е изпратил съобщение, предназначено за друга сесия. Ако сте логнати много пъти е възможно друга сесия да го е получила. +context.gone_secure_private=Започнат е поверителен разговор с %S. +context.gone_secure_unverified=Започнат е поверителен разговор с %S. Самоличността на лицето не е потвърдена. +context.still_secure=Успешно обновен поверителен разговор с %S. +error.enc=Грешка при шифроването на съобщението. +error.not_priv=Вие изпратихте шифровани данни на %S, който не ги очакваше. +error.unreadable=Вие изпратихте нечетимо шифровано съобщение. +error.malformed=Вие предавате съобщение от деформирани данни. +resent=[изпрати отново] +tlv.disconnected=%S приключи поверителния си разговор с Вас. Препоръчва се да направите същото. +query.msg=%S поиска Off-the Record поверителен разговор. Вие обаче нямате необходимия плъгин за това. Вижте http://otr.cypherpunks.ca/ за повече информация. +trust.unused=Неизползван +trust.not_private=Не е поверителен +trust.unverified=Непотвърден +trust.private=Поверителен +trust.finished=Приключен
tor-commits@lists.torproject.org