commit f8962f028a0bb7fb5b07296437369f47784467f3 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Jul 7 20:15:36 2016 +0000
Update translations for liveusb-creator --- sk_SK/sk_SK.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/sk_SK/sk_SK.po b/sk_SK/sk_SK.po index 4966c98..efca56f 100644 --- a/sk_SK/sk_SK.po +++ b/sk_SK/sk_SK.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-07 19:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-07 20:11+0000\n" "Last-Translator: Dasa M littlearchr8@gmail.com\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk_SK/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "" "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n" "\n" "</ul>" -msgstr "" +msgstr "<ul>\n<li>Aktualizovať iný USB kľúč so systémom Tails na verziu ISO obrazu.</li>\n\n<li>Šifrovaný stály oddiel na USB kľúči s obsahom Tails ostáva aj po aktualizácii nezmenený.</li>\n\n<li>Šifrovaný stály oddiel na USB kľúči s obsahom Tails nebude po aktualizácii skopírovaný.</li>\n\n</ul>"
#: ../liveusb/dialog.py:161 msgid "Alt+B" @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "" "will be able to store data and make permanent modifications to your live " "operating system. Without it, you will not be able to save data that will " "persist after a reboot." -msgstr "" +msgstr "Vyčlenením špeciálneho miesta pre stálu pamäť na Vašom USB kľúči budete schopný ukladať dáta a robiť trvalé zmeny v operačnom systéme. Bez toho nebudete mať možnosť ukladať dáta, ktoré ostanú aj po opätovnom spustení systému."
#: ../liveusb/creator.py:1196 ../liveusb/creator.py:1459 #, python-format @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Prebieha výpočet SHA1 pre %s"
#: ../liveusb/creator.py:1407 msgid "Cannot find" -msgstr "" +msgstr "Nie je možné nájsť"
#: ../liveusb/creator.py:560 #, python-format @@ -132,17 +132,17 @@ msgstr "Nie je možné nájsť zariadenie %s" #: ../liveusb/creator.py:417 #, python-format msgid "Creating %sMB persistent overlay" -msgstr "" +msgstr "Vytvára sa %sMB trvalej pamäte"
#: ../liveusb/gui.py:582 msgid "" "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space." -msgstr "" +msgstr "Zariadenie ešte nebolo pripojené, takže nie je možné určiť veľkosť voľného miesta."
#: ../liveusb/dialog.py:164 #, python-format msgid "Download %(distribution)s" -msgstr "" +msgstr "Sťahujem %(distribution)s"
#: ../liveusb/gui.py:778 msgid "Download complete!"
tor-commits@lists.torproject.org