commit 07267a1558cc3cd72965f8deabc1fb98a06f7dca Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Sep 30 22:16:57 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+is.po | 16 ++++++++++++++++ 1 file changed, 16 insertions(+)
diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po index b86258f3bb..dcae08c7c9 100644 --- a/contents+is.po +++ b/contents+is.po @@ -3144,6 +3144,8 @@ msgid "" "* You can't see your Tor circuit. " "[#25764](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/25764)" msgstr "" +"* Þú sérð ekki Tor-rásina þína. " +"[#25764](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/25764)"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3151,6 +3153,8 @@ msgid "" "* Custom obfs4 bridges not working. " "[#30767](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/30767)" msgstr "" +"* Sérsniðnar obfs4-brýr virka ekki. " +"[#30767](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/30767)"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3158,6 +3162,8 @@ msgid "" "* 'Clear private data' option does not clear browsing history. " "[#27592](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/27592)" msgstr "" +"* Rofinn 'Hreinsa út einkagögn' hreinsar ekki vafurferil. " +"[#27592](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/27592)"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3165,6 +3171,8 @@ msgid "" "* Tor Browser for Android does not connect when moved to the SD Card. " "[#31814](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31814)" msgstr "" +"* Tor-vafrinn fyrir Android tengist ekki þegar hann er yfirfærður á SD-" +"minniskort. [#31814](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31814)"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3382,6 +3390,8 @@ msgid "" "1. Plug in your removable media and format it. Any filesystem type will " "work." msgstr "" +"1. Tengdu inn útskiptanlega gagnamiðilinn og forsníddu hann. Hvaða " +"skráakerfi sem er mun virka."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) @@ -3421,6 +3431,8 @@ msgid "" "6. When the installer asks where to install Tor Browser, select your " "removable media." msgstr "" +"6. Þegar uppsetningarforritið spyr hvar eigi að setja Tor-vafrann upp, " +"skaltu velja útskiptanlega gagnamiðilinn þinn."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) @@ -3428,6 +3440,8 @@ msgid "" "1. Plug in your removable media and format it. You *must* use macOS Extended" " (Journaled) format." msgstr "" +"1. Tengdu inn útskiptanlega gagnamiðilinn og forsníddu hann. Þú *verður* að " +"nota macOS Extended (Journaled) skráakerfi."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) @@ -3456,6 +3470,8 @@ msgid "" "5. When the download is complete, extract the archive onto the media as " "well." msgstr "" +"5. Þegar búið er að sækja skrána, skaltu einnig afþjappa safnskrána á " +"gagnamiðilinn."
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
tor-commits@lists.torproject.org