commit c4f8e8e322c2129033803a39411c2d75bea18ae6 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Jul 3 13:48:32 2018 +0000
Update translations for tails-onioncircuits_completed --- ar/onioncircuits.pot | 25 +++++++++++++------------ 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/ar/onioncircuits.pot b/ar/onioncircuits.pot index 7f6a8f0ae..fa1552371 100644 --- a/ar/onioncircuits.pot +++ b/ar/onioncircuits.pot @@ -6,14 +6,15 @@ # Ahmed Alhammadi 6622227a@gmail.com, 2016 # ButterflyOfFire, 2018 # crash x xmr.crashx@gmail.com, 2016 +# Khaled Hosny khaledhosny@eglug.org, 2018 # Singapore Goldindor, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-27 20:34+0000\n" -"Last-Translator: abidin toumi abidin24@tutanota.com\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-03 13:30+0000\n" +"Last-Translator: Khaled Hosny khaledhosny@eglug.org\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,11 +24,11 @@ msgstr ""
#: ../onioncircuits:81 msgid "You are not connected to Tor yet..." -msgstr "إنك غير متصل بعدُ بشبكة تور …" +msgstr "لست متصلا بعدُ بشبكة تور…"
#: ../onioncircuits:95 msgid "Onion Circuits" -msgstr "دائرة اونيون" +msgstr "دوائر البصلة"
#: ../onioncircuits:125 msgid "Circuit" @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "دائرة"
#: ../onioncircuits:126 msgid "Status" -msgstr "الحاﻻت" +msgstr "الحالة"
#: ../onioncircuits:142 msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays." @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "انقر على دائرة لمزيد من التفاصيل حول تح
#: ../onioncircuits:221 msgid "The connection to Tor was lost..." -msgstr "فقد الاتصال بتور" +msgstr "فقد الاتصال بتور…"
#: ../onioncircuits:317 msgid "..." @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "%s: %s"
#: ../onioncircuits:554 msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed." -msgstr "قاعدة بيانات GeoIP غير متوفرة. لن يتم عرض أي معلومة خاصة بموقع البلدان." +msgstr "قاعدة بيانات GeoIP غير متوفرة. لن تعرض أي معلومة عن البلدان."
#: ../onioncircuits:585 #, c-format @@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "%s (%s)" #: ../onioncircuits:590 #, c-format msgid "%.2f Mb/s" -msgstr "%.2f ميجابايت/ثا" +msgstr "%.2f ميجابايت/ثانية"
#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594 msgid "Unknown" @@ -74,16 +75,16 @@ msgstr "غير معروف"
#: ../onioncircuits:607 msgid "Fingerprint:" -msgstr "البصمة :" +msgstr "البصمة:"
#: ../onioncircuits:608 msgid "Published:" -msgstr "نُشِر:" +msgstr "نُشِر في:"
#: ../onioncircuits:609 msgid "IP:" -msgstr "عنوان الأي بي:" +msgstr "عنوان الإنترنت (IP):"
#: ../onioncircuits:610 msgid "Bandwidth:" -msgstr "عرض الحزمة:" +msgstr "سرعة الإنترنت:"
tor-commits@lists.torproject.org