[translation/gettor] Update translations for gettor

commit 56aa1c4fb421e0474b890901f86b98898913865a Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Wed Jan 22 07:45:05 2014 +0000 Update translations for gettor --- km/gettor.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/km/gettor.po b/km/gettor.po index bf2b754..5edfd9e 100644 --- a/km/gettor.po +++ b/km/gettor.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-22 07:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-22 07:20+0000\n" "Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n" "Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -338,13 +338,13 @@ msgid "" ".zip. For example, if you recevied a file called \"windows.z\", rename it to \n" "\"windows.zip\". You should then be able to extract the archive with common \n" "file archiver programs that probably are already installed on your computer." -msgstr "វិធីផ្សេងទៀតដើម្បីស្រង់ឯកសារ .z ចេញ គឺអ្នកត្រូវប្ដូរឈ្មោះពួកវាទៅជា .zip ។\nឧទាហរណ៍ បើអ្នកបានទទួលឯកសារឈ្មោះ \"windows.z\" អ្នកត្រូវប្ដូរឈ្មោះ\nទៅជា \"windows.zip\" ។ បន្ទាប់មកអ្នកនឹងអាចស្រង់ចេញជាមួយកម្មវិធី\nរក្សាទុកឯកសារក្នុងប័ណ្ណសារធម្មតាដែលបានដំឡើងនៅលើកុំព្យូទ័ររបស់អ្នក។" +msgstr "វិធីផ្សេងទៀតដើម្បីស្រង់ឯកសារ .z ចេញ គឺអ្នកត្រូវប្ដូរឈ្មោះពួកវាទៅជា .zip ។\nឧទាហរណ៍ បើអ្នកបានទទួលឯកសារឈ្មោះ \"windows.z\" អ្នកត្រូវប្ដូរឈ្មោះ\nទៅជា \"windows.zip\" ។ បន្ទាប់មកអ្នកនឹងអាចស្រង់ចេញដោយប្រើកម្មវិធី\nរក្សាទុកឯកសារក្នុងប័ណ្ណសារធម្មតាដែលបានដំឡើងនៅលើកុំព្យូទ័ររបស់អ្នក។" #: lib/gettor/i18n.py:219 msgid "" "Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere\n" "in your reply. Here's a short explanation of what these packages are:" -msgstr "សូមឆ្លើយតបអ៊ីមែលនេះ និងប្រាប់ខ្ញុំពីទីតាំងនៃឈ្មោះកញ្ចប់ទោលនៅក្នុង\nចម្លើយតបរបស់អ្នក។ នេះជាការពន្យល់ខ្លីអំពីកញ្ចប់ទាំងនេះ៖" +msgstr "សូមឆ្លើយតបអ៊ីមែលនេះ រួចប្រាប់ខ្ញុំពីទីតាំងនៃឈ្មោះកញ្ចប់ទោលនៅក្នុង\nចម្លើយតបរបស់អ្នក។ នេះជាការពន្យល់ខ្លីអំពីកញ្ចប់ទាំងនេះ៖" #: lib/gettor/i18n.py:222 msgid ""
participants (1)
-
translation@torproject.org