commit dfabe427f21a9fd45fb70e4aaff9a3b4e5c88952 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Dec 2 19:45:18 2018 +0000
Update translations for donatepages-messagespot --- locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po | 21 ++++++++++++++------- 1 file changed, 14 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po index 27649e099..fc3687bac 100644 --- a/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:280 msgid "Tor at the Heart of Internet Freedom" -msgstr "" +msgstr "Tor ინტერნეტის თავისუფლების შუაგულში"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:284 msgid "Powering the Digital Resistance" @@ -1876,42 +1876,49 @@ msgid "" "Will the Tor Project accept donations from anybody, or do you reserve the " "right to reject support from specific organizations or individuals?" msgstr "" +"Tor-პროექტი ნებისმიერისგან იღებს შემოწირულობებს ან იტოვებთ უფლებას უარი " +"თქვათ ცალკეული ორგანიზაციებისგან ან პირებისგან მხარდაჭერის მიღებაზე?"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:630 msgid "We do reserve the right to reject a donation." -msgstr "" +msgstr "ჩვენ ვიტოვებთ შემოწირულობაზე უარის თქმის უფლებას."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:632 msgid "To date though, we haven't exercised that right." -msgstr "" +msgstr "დღემდე, ჯერ არ გამოგვიყენებია ეს უფლება."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:634 msgid "We are happy that a broad range of people use and support Tor." -msgstr "" +msgstr "ჩვენ მოხარულნი ვართ, რომ ხალხის დიდი ნაწილი მხარს უჭერს Tor-ს."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:640 msgid "I have more questions." -msgstr "" +msgstr "კიდევ მაქვს შეკითხვები."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:642 msgid "How can I get answers?" -msgstr "" +msgstr "როგორ შემიძლია პასუხების მიღება?"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:646 msgid "" "Feel free to send questions to <span " "class="email">frontdesk(at)rt.torproject.org</span>." msgstr "" +"თავისუფლად შეგიძლიათ გამოგვიგზავნოთ კითხვები მისამართზე <span " +"class="email">frontdesk(at)rt.torproject.org</span>."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:648 msgid "" "We will try to answer you, and we'll also post your question (and the " "answer) here." msgstr "" +"შევეცდებით გიპასუხოთ და ჩვენ ასევე დავდებთ თქვენს კითხვას (პასუხთან ერთად) " +"აქ."
#: tmp/cache_locale/08/08a9b06344a88c9ea01db4cdf9711c9cee305183a512ae0e8b7381dae8c6d798.php:22 msgid "See if your employer offers employee gift matching" msgstr "" +"ნახეთ, თქვენი დამქირავებელი უზრუნველყოფს თუ არა შემოწირულობის გაორმაგებას."
#: tmp/cache_locale/08/08a9b06344a88c9ea01db4cdf9711c9cee305183a512ae0e8b7381dae8c6d798.php:52 msgid "Company" @@ -1919,7 +1926,7 @@ msgstr "კომპანია"
#: tmp/cache_locale/08/08a9b06344a88c9ea01db4cdf9711c9cee305183a512ae0e8b7381dae8c6d798.php:60 msgid "Matching Conditions" -msgstr "" +msgstr "გაორმაგების პირობები"
#: tmp/cache_locale/08/08a9b06344a88c9ea01db4cdf9711c9cee305183a512ae0e8b7381dae8c6d798.php:68 msgid "Contact Information"
tor-commits@lists.torproject.org