commit 416d9bdfa267b4e9fc61dfe288a5e05a982c9ec7 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Aug 6 20:17:01 2018 +0000
Update translations for tails-misc_completed --- he.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/he.po b/he.po index cd73e0043..63babdec5 100644 --- a/he.po +++ b/he.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-07-24 08:44+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-28 18:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-06 19:59+0000\n" "Last-Translator: ION\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "גם מערכת ההפעלה של המארח וגם תוכנת ההדמ
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "אזהרה: מכשיר מדומה בלתי-חינמי התגלה!" +msgstr "אזהרה: מכשיר מדומה בלתי־חינמי התגלה!"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78 msgid "" @@ -323,13 +323,13 @@ msgstr "זה עשוי לקחת זמן מה, אז הייה סבלני."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "מכבה את הדפדפן הבלתי-בטוח..." +msgstr "מכבה את הדפדפן הבלתי־בטוח..."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." -msgstr "זה עשוי לקחת זמן מה ועליך לא להפעיל מחדש את הדפדפן הבלתי-בטוח עד שהוא לא יכובה כראוי." +msgstr "זה עשוי לקחת זמן מה ועליך לא להפעיל מחדש את הדפדפן הבלתי־בטוח עד שהוא לא יכובה כראוי."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." @@ -338,13 +338,13 @@ msgstr "נכשל בהפעלת Tor מחדש." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" -msgstr "דפדפן בלתי-בטוח" +msgstr "דפדפן בלתי־בטוח"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:92 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." -msgstr "דפדפן בלתי-בטוח אחר רץ כרגע או שהוא מתנקה. אנא נסה שוב עוד מעט." +msgstr "דפדפן בלתי־בטוח אחר רץ כרגע או שהוא מתנקה. אנא נסה שוב עוד מעט."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:100 msgid "Failed to setup chroot."
tor-commits@lists.torproject.org