commit 83e70de4c7a93442046e587a3827f1496acda73d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Feb 7 12:45:23 2015 +0000
Update translations for tails-greeter --- ta/ta.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/ta/ta.po b/ta/ta.po index 405806f..57bcbaf 100644 --- a/ta/ta.po +++ b/ta/ta.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-15 16:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-07 12:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 12:41+0000\n" "Last-Translator: git12a git12@openmailbox.org\n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ta/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -131,33 +131,33 @@ msgstr "MAC முகவரியை மாற்றுவது நெட்வ msgid "" "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise " "suspicion or cause network connection problems." -msgstr "" +msgstr "பொதுவாக MAC முகவரிகளை மாற்றுவது பாதுகப்பானதே, ஆனாலிது சந்தேகத்தையோ அல்லது நெட்வொர்க் இணைப்பில் பிரச்சனையையோ ஏற்படுத்தலாம்."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:18 msgid "Spoof all MAC addresses" -msgstr "" +msgstr "எல்லா MAC முகவரிகளையும் மாற்றுக"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:19 msgid "Network configuration" -msgstr "" +msgstr "நெட்வொர்க் கட்டமைப்பு"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:20 msgid "" "<a " "href="doc/first_steps/startup_options/network_configuration.en.html">Documentation</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href="doc/first_steps/startup_options/network_configuration.en.html">ஆவணங்கள்</a>"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:21 msgid "" "This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to" " connect directly to the Tor network." -msgstr "" +msgstr "இந்த கணினியின் இணைய இணைப்பில் தடைகள் இல்லை. நீங்கள் நேரடியாக Tor நெட்வொர்க்குடன் இணையலாம்."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:22 msgid "" "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You " "need to configure bridge, firewall, or proxy settings." -msgstr "" +msgstr "இந்த கணினியின் இணைய இணைப்பில் தணிக்கை, வடிகட்டிதல் அல்லது Proxy போன்ற தடைகளுள்ளன. நீங்கள் Bridge, Firewall அல்லது Proxy அமைப்புகளை கட்டமைக்கவேண்டும்."
#: ../glade/langpanel.glade.h:1 msgid " " @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "மாதிரி" msgid "" "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" "%(stderr)s" -msgstr "" +msgstr "live-persist return code %(returncode)s:\n%(stderr)s உடன் தோல்வியடைந்தது "
#: ../tailsgreeter/persistence.py:99 #, python-format @@ -188,7 +188,7 @@ msgid "" "cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n" "%(stdout)s\n" "%(stderr)s" -msgstr "" +msgstr "cryptsetup return code %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s \nஉடன் தோல்வியடைந்தது "
#: ../tailsgreeter/persistence.py:124 #, python-format @@ -196,7 +196,7 @@ msgid "" "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" "%(stdout)s\n" "%(stderr)s" -msgstr "" +msgstr "live-persist return code %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s\nஉடன் தோல்வியடைந்தது "
#: ../tailsgreeter/langpanel.py:123 ../tailsgreeter/langpanel.py:150 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:183
tor-commits@lists.torproject.org