commit c327417dde2e7bf8936095a25059bf84f78aa1de Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Dec 29 01:15:10 2013 +0000
Update translations for gettor_completed --- de/gettor.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/de/gettor.po b/de/gettor.po index b06bdfe..107a1d4 100644 --- a/de/gettor.po +++ b/de/gettor.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-28 22:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-29 01:13+0000\n" "Last-Translator: to_ba\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Wenn Sie keine Sprache auswählen, werden Sie die englische Version erha msgid "" "SMALLER SIZED PACKAGES\n" "======================" -msgstr "Kleinere Pakete\n======================" +msgstr "Kleinere Pakete\n============="
#: lib/gettor/i18n.py:97 msgid "" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Leider ist für das von dir angefragte Paket keine Paketaufteilung mögl msgid "" "UNPACKING THE FILES\n" "===================" -msgstr "ENTPACKEN DER DATEIEN\n===================" +msgstr "ENTPACKEN DER DATEIEN\n======================"
#: lib/gettor/i18n.py:205 msgid "" @@ -404,28 +404,28 @@ msgid "" "obfs-macos-i386:\n" "The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 32bit Intel CPU \n" "architecture." -msgstr "obfs-macos-i386:\nDas Tor Obfsproxy Browser Paket für OS X, 32bit Intel CPU \narchitecture." +msgstr "obfs-macos-i386:\nDas Tor-Obfsproxy-Browser-Paket für OS X, 32bit Intel-CPU-Architektur."
#: lib/gettor/i18n.py:254 msgid "" "obfs-macos-x86_64:\n" "The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 64bit Intel CPU \n" "architecture." -msgstr "obfs-macos-x86_64:\nDas Tor Obfsproxy Browser Paket für OS X, 64bit Intel CPU \narchitecture." +msgstr "obfs-macos-x86_64:\nDas Tor-Obfsproxy-Browser-Paket für OS X, 64bit Intel-CPU-Architektur."
#: lib/gettor/i18n.py:258 msgid "" "obfs-linux-i386:\n" "The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 32bit Intel CPU \n" "architecture." -msgstr "obfs-linux-i386:\nDas Tor Obfsproxy Browser Paket für Linux, 32bit Intel CPU \narchitecture." +msgstr "obfs-linux-i386:\nDas Tor-Obfsproxy-Browser-Paket für Linux, 32bit Intel-CPU-Architektur."
#: lib/gettor/i18n.py:262 msgid "" "obfs-linux-x86_64:\n" "The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 64bit Intel CPU \n" "architecture." -msgstr "obfs-linux-x86_64:\nDas Tor Obfsproxy Browser Paket für Linux, 64bit Intel CPU \narchitecture." +msgstr "obfs-linux-x86_64:\nDas Tor-Obfsproxy-Browser-Paket für Linux, 64bit Intel-CPU-Architektur."
#: lib/gettor/i18n.py:266 msgid "" @@ -437,11 +437,11 @@ msgstr "source:\nDer Tor Quelltext, für Experten. Die meisten Benutzer benötig msgid "" "FREQUENTLY ASKED QUESTIONS\n" "==========================" -msgstr "FREQUENTLY ASKED QUESTIONS⏎\n==========================" +msgstr "FRAGEN UND ANTWORTEN\n======================="
#: lib/gettor/i18n.py:272 msgid "What is Tor?" -msgstr "Was is Tor?" +msgstr "Was ist Tor?"
#: lib/gettor/i18n.py:274 msgid "The name "Tor" can refer to several different components."
tor-commits@lists.torproject.org