commit 0dd223ea9d5fb917161bf800869e407ce31c7849 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Apr 27 21:46:01 2015 +0000
Update translations for tor_animation_completed --- pt_BR.srt | 165 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 165 insertions(+)
diff --git a/pt_BR.srt b/pt_BR.srt new file mode 100644 index 0000000..4fc1e2d --- /dev/null +++ b/pt_BR.srt @@ -0,0 +1,165 @@ +1 +00:00:00,660 --> 00:00:02,780 +Acabamos nos acostumando muito com a Internet. + +2 +00:00:03,120 --> 00:00:07,700 +Estamos constantemente compartilhando informação +Sobre nós mesmos e nossa vida particular: + +3 +00:00:08,000 --> 00:00:09,960 +Comida que comemos, pessoas que conhecemos, + +4 +00:00:10,180 --> 00:00:12,480 +Lugares em que vamos, e as coisas que lemos. + +5 +00:00:13,280 --> 00:00:14,640 +Me deixe explicar isso melhor + +6 +00:00:14,920 --> 00:00:17,740 +Neste exato momento, +Se alguem tenta te espiar, + +7 +00:00:18,060 --> 00:00:22,480 +Irá ver sua real identidade, +localização precisa, sistema operacional, + +8 +00:00:22,800 --> 00:00:26,500 +Todos os sites que visitou, +O navegador da web que você usa, + +9 +00:00:26,700 --> 00:00:29,140 +E muito mais informação +sobre você e sua vida + +10 +00:00:29,200 --> 00:00:31,500 +que você provavelmente não deseja +compartilhar com estranhos, + +11 +00:00:31,700 --> 00:00:34,000 +que poderia usar essa informação +para lhe explorar. + +12 +00:00:34,500 --> 00:00:37,000 +Mas não se você estiver usando Tor! + +13 +00:00:37,140 --> 00:00:40,840 +O Navegador Tor protege sua privacidade + e identidade na Internet. + +14 +00:00:41,560 --> 00:00:44,760 +Tor protege sua conexão +com três camadas de criptografia + +15 +00:00:44,940 --> 00:00:49,760 +e a passa por três servidores +operados voluntariamente ao redor do mundo, + +16 +00:00:50,280 --> 00:00:53,520 +o que nos possibilita nos comunicar +Anonimamente pela Internet. + +17 +00:00:56,560 --> 00:00:58,280 +Tor também protege nossa informação + +18 +00:00:58,400 --> 00:01:01,900 +contra espionagem em massa +Corporativa ou focada ao governo. + +19 +00:01:02,880 --> 00:01:07,340 +Talvez você viva em um país repressivo +que tenta controlar e vigiar a Internet. + +20 +00:01:07,900 --> 00:01:11,800 +Ou talvez você não queira que grandes corporações +tirem vantagem de sua informação pessoal. + +21 +00:01:12,880 --> 00:01:15,640 +Tor faz todos seus usuários +Parecerem iguais + +22 +00:01:15,920 --> 00:01:18,800 +o que confunde o observador +e te deixa anônimo. + +23 +00:01:19,500 --> 00:01:22,980 +Então, quanto mais pessoas usam rede Tor, +mais forte ela fica + +24 +00:01:23,140 --> 00:01:27,800 +como é mais fácil se esconder em um grupo +de pessoas que parecem idênticas. + +25 +00:01:28,700 --> 00:01:31,240 +Você pôde passar pela censura +sem ter que se preocupar + +26 +00:01:31,400 --> 00:01:34,100 + com a censura saber +o que você faz na Internet. + +27 +00:01:36,540 --> 00:01:39,440 +Os anúncios não o seguirão +em todo lugar por meses, + +28 +00:01:39,640 --> 00:01:41,300 +assim que você +clica em um produto. + +29 +00:01:43,880 --> 00:01:47,380 +Ao usar Tor, o sites que você visitar +não vão nem saber quem é você, + +30 +00:01:47,540 --> 00:01:49,760 +de que parte do mundo +você está os visitando, + +31 +00:01:49,920 --> 00:01:51,920 +a não ser que efetue login e assim os informe. + +32 +00:01:54,200 --> 00:01:55,840 +Ao baixar e usar Tor, + +33 +00:01:56,200 --> 00:01:58,560 +você pode proteger pessoas +que precisam de anonimato, + +34 +00:01:58,880 --> 00:02:01,640 +como ativistas, jornalistas e blogueiros. + +35 +00:02:02,000 --> 00:02:07,000 +Baixe e use Tor! Ou rode um relay! +
tor-commits@lists.torproject.org