commit 2081786fbcfa221c103b16f91f6e794e194336d8 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Oct 30 17:47:16 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+da.po | 383 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- contents+is.po | 383 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- contents+ka.po | 387 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- contents+ro.po | 383 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- contents+sv-SE.po | 368 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- contents+sw.po | 359 ++++++++++++++++++++++++++------------------------ 6 files changed, 1165 insertions(+), 1098 deletions(-)
diff --git a/contents+da.po b/contents+da.po index d155f06a98..a99db84b08 100644 --- a/contents+da.po +++ b/contents+da.po @@ -1,18 +1,18 @@ # # Translators: # Mike Andersen, 2021 -# Emma Peel, 2021 # erinm, 2021 # scootergrisen, 2021 # HackerN Coder hackerncoder@encryptionin.space, 2021 +# Emma Peel, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:08+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: HackerN Coder hackerncoder@encryptionin.space, 2021\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/da/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,270 +20,156 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "Beskyt dig selv mod sporing og overvågning. Omgå censur." - -#: (dynamic) -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Close banner" -msgstr "Luk banner" - -#: (dynamic) -msgid "Privacy is a human right" -msgstr "Privatliv er en menneskeret" - -#: (dynamic) -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." -msgstr "Din donation vil blive matchet af venner af Tor, op til $150.000." - -#: (dynamic) -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Donate now" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Donér" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Donér nu" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "Menu" +#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Tor Browser-brugermanual"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "Om"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "Støtte" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentation"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "Fællesskab" +msgid "Press" +msgstr "Presse"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "Blog"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentation" +msgid "Newsletter" +msgstr "Nyhedsbrev"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "Jobs" +msgid "Support" +msgstr "Støtte"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" +msgid "Community" +msgstr "Fællesskab"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "Presse" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Download Tor Browser" - -#: (dynamic) -msgid "Search" -msgstr "Søg" - -#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ -#: (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Tor Browser-brugermanual" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Download Tor Browser for at opleve ægte privat browsing uden sporing, " -"overvågning og censur." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "Vores mission:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"At fremme menneskerettigheder og -friheder ved at oprette og udsende frie og" -" open source teknologier for anonymitets og privatliv, støtte deres " -"ubegrænsede tilgængelighed og bruge og fremme deres videnskabslige og " -"populære forståelse." +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "PrivChat" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Abonner på vores nyhedsbrev" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Få månedlige opdateringer og muligheder fra Tor-projektet:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Tilmeld" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Varemærke, copyrightnotitser og regler om anvendelse af tredjeparter findes " -"i vores %(link_to_faq)s" - -#: (dynamic) -msgid "Topics" -msgstr "Emner" +msgid "Jobs" +msgstr "Jobs"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Om Tor Browser"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "Downloading"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "Installation" - -#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Running Tor Browser for the First Time" msgstr "Kør Tor Browser for første gang"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Pluggable transports" +msgstr "Udskiftelige transporter" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "Omgåelse"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "Broer"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "Håndtering af identiteter"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Oniontjenester" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "Sikre forbindelser"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "Sikkerhedsindstillinger"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Updating" msgstr "Opdatering"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "Oniontjenester" - -#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Uninstalling" -msgstr "Afinstallering" - -#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "Gør Tor browseren bærbar" +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Troubleshooting" msgstr "Fejlfinding"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Uninstalling" +msgstr "Afinstallering" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "Kendte problemer"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "Tor for mobilen"
-#: (dynamic) -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Edit this page" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Give Feedback" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Permalink" -msgstr "" +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "Bliv en Tor-oversætter"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "Nyhedsbrev" +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "Gør Tor browseren bærbar"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "Udskiftelige transporter" +msgid "Installation" +msgstr "Installation"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Bliv en Tor-oversætter" +msgid "PrivChat" +msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -720,7 +606,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "|----------|-----------------|" -msgstr "" +msgstr "|----------|-----------------|"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -2221,7 +2107,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) msgid "`./start-tor-browser.desktop --verbose`" -msgstr "" +msgstr "`./start-tor-browser.desktop --verbose`"
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) @@ -2231,7 +2117,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) msgid "`./start-tor-browser.desktop --log [file]`" -msgstr "" +msgstr "`./start-tor-browser.desktop --log [file]`"
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) @@ -3589,6 +3475,102 @@ msgid "" "well." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 +#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 +msgid "Close banner" +msgstr "Luk banner" + +#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "Privatliv er en menneskeret" + +#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "Din donation vil blive matchet af venner af Tor, op til $150.000." + +#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:31 lego/templates/banner.html:33 +#: templates/banner.html:31 templates/banner.html:33 +msgid "Donate now" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:96 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:96 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Download Tor Browser" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Download Tor Browser for at opleve ægte privat browsing uden sporing, " +"overvågning og censur." + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "Vores mission:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"At fremme menneskerettigheder og -friheder ved at oprette og udsende frie og" +" open source teknologier for anonymitets og privatliv, støtte deres " +"ubegrænsede tilgængelighed og bruge og fremme deres videnskabslige og " +"populære forståelse." + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21 +#: lego/templates/navbar.html:64 templates/footer.html:64 +#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:19 templates/navbar.html:21 +#: templates/navbar.html:64 +msgid "Donate" +msgstr "Donér" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:19 +#: templates/navbar.html:21 +msgid "Donate Now" +msgstr "Donér nu" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Abonner på vores nyhedsbrev" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Få månedlige opdateringer og muligheder fra Tor-projektet:" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Tilmeld" + +#: lego/templates/footer.html:101 templates/footer.html:101 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Varemærke, copyrightnotitser og regler om anvendelse af tredjeparter findes " +"i vores %(link_to_faq)s" + +#: lego/templates/navbar.html:26 templates/navbar.html:26 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 +msgid "Search" +msgstr "Søg" + #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -3688,3 +3670,32 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Hvorvidt Tor er i brug." + +#: templates/layout.html:5 +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "Beskyt dig selv mod sporing og overvågning. Omgå censur." + +#: templates/layout.html:14 +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "" + +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 +msgid "Topics" +msgstr "Emner" + +#: templates/macros/topic.html:22 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:24 +msgid "Edit this page" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:25 +msgid "Give Feedback" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:26 +msgid "Permalink" +msgstr "" diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po index d232738166..a56b8b3d1d 100644 --- a/contents+is.po +++ b/contents+is.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:08+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)%5Cn" @@ -18,275 +18,156 @@ msgstr "" "Language: is\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
-#: (dynamic) -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "Verðu þig fyrir eftirliti og njósnum. Farðu framhjá ritskoðun." - -#: (dynamic) -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" msgstr "Notendahandbók Tor-vafrans"
-#: (dynamic) -msgid "Close banner" -msgstr "Loka borða" - -#: (dynamic) -msgid "Privacy is a human right" -msgstr "Friðhelgi persónuupplýsinga er mannréttindi" - -#: (dynamic) -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." -msgstr "" -"Styrkur frá þér verður jafnaður upp af Friends of Tor, allt að $150,000." - -#: (dynamic) -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "" -"Styrkurinn þinn verður jafnaður upp af Friends of Tor, allt að 100.000 USD." - -#: (dynamic) -msgid "Donate now" -msgstr "Styrkja núna" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Styrkja" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Styrkja núna" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "Valmynd" - -#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "Um hugbúnaðinn"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "Aðstoð" +msgid "Documentation" +msgstr "Hjálparskjöl"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "Samfélag" +msgid "Press" +msgstr "Fjölmiðlar"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "Blogg"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "Hjálparskjöl" +msgid "Newsletter" +msgstr "Fréttabréf"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "Störf" +msgid "Support" +msgstr "Aðstoð"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Contact" -msgstr "Hafa samband" +msgid "Community" +msgstr "Samfélag"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "Fjölmiðlar" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Sæktu Tor-vafrann" - -#: (dynamic) -msgid "Search" -msgstr "Leita" - -#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ -#: (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Notendahandbók Tor-vafrans" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Sæktu Tor-vafrann til að upplifa raunverulegt einkavafur án eftirlits, " -"skráningar á hegðun þinni eða ritskoðun." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "Markmið okkar:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Að hafa mannréttindi og frelsi að leiðarljósi og stefna að þeim markmiðum " -"með gerð og útbreiðslu á tækni til verndar persónuupplýsingum. Sú tækni eigi" -" að vera öllum frjáls og heimil til notkunar, vera opin til skoðunar, enda " -"sé eitt markmiðanna að stuðla að bættum almennum og vísindalegum skilningi á" -" þessum málum." +msgid "Contact" +msgstr "Hafa samband"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "PrivChat" -msgstr "PrivChat" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Gerstu áskrifandi að fréttabréfinu okkar" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" -"Fáðu mánaðarlegar tilkynningar um uppfærslur og ýmsa möguleika frá Tor-" -"verkefninu:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Skráðu þig" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Athugasemdir varðandi vörumerki, höfundarrétt, og reglur fyrir notkun " -"utanaðkomandi aðila er hægt að skoða í %(link_to_faq)s" - -#: (dynamic) -msgid "Topics" -msgstr "Umfjöllunarefni" +msgid "Jobs" +msgstr "Störf"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Um Tor-vafrann"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "Niðurhal"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "Uppsetning" - -#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Running Tor Browser for the First Time" msgstr "Að keyra Tor-vafrann í fyrsta skipti"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Pluggable transports" +msgstr "'Pluggable Transport' tengileiðir" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "Hjáleiðir"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "Brýr"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "Sýsl með persónuauðkenni"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Onion-þjónustur" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "Öruggar tengingar"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "Öryggisstillingar"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Plugins" -msgstr "Viðbætur" - -#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Updating" msgstr "Uppfærsla"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "Onion-þjónustur" - -#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Uninstalling" -msgstr "Taka út uppsetningu" - -#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "Gera Tor-vafrann færanlegan" +msgid "Plugins" +msgstr "Viðbætur"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Troubleshooting" msgstr "Lausn á vandamálum"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Uninstalling" +msgstr "Taka út uppsetningu" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "Þekkt vandamál"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "Tor á ferðinni"
-#: (dynamic) -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Þeir sem unnið hafa þessa síðu:" - -#: (dynamic) -msgid "Edit this page" -msgstr "Breyta þessari síðu" - -#: (dynamic) -msgid "Give Feedback" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Permalink" -msgstr "Varanlegur tengill" +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "Að gerast Tor-þýðandi"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "Fréttabréf" +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "Gera Tor-vafrann færanlegan"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "'Pluggable Transport' tengileiðir" +msgid "Installation" +msgstr "Uppsetning"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Að gerast Tor-þýðandi" +msgid "PrivChat" +msgstr "PrivChat"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -743,7 +624,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "|----------|-----------------|" -msgstr "" +msgstr "|----------|-----------------|"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -4124,6 +4005,107 @@ msgstr "" "5. Þegar búið er að sækja skrána, skaltu einnig afþjappa safnskrána á " "gagnamiðilinn."
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 +#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 +msgid "Close banner" +msgstr "Loka borða" + +#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "Friðhelgi persónuupplýsinga er mannréttindi" + +#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "" +"Styrkur frá þér verður jafnaður upp af Friends of Tor, allt að $150,000." + +#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" +"Styrkurinn þinn verður jafnaður upp af Friends of Tor, allt að 100.000 USD." + +#: lego/templates/banner.html:31 lego/templates/banner.html:33 +#: templates/banner.html:31 templates/banner.html:33 +msgid "Donate now" +msgstr "Styrkja núna" + +#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:96 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:96 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Sæktu Tor-vafrann" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Sæktu Tor-vafrann til að upplifa raunverulegt einkavafur án eftirlits, " +"skráningar á hegðun þinni eða ritskoðun." + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "Markmið okkar:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Að hafa mannréttindi og frelsi að leiðarljósi og stefna að þeim markmiðum " +"með gerð og útbreiðslu á tækni til verndar persónuupplýsingum. Sú tækni eigi" +" að vera öllum frjáls og heimil til notkunar, vera opin til skoðunar, enda " +"sé eitt markmiðanna að stuðla að bættum almennum og vísindalegum skilningi á" +" þessum málum." + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21 +#: lego/templates/navbar.html:64 templates/footer.html:64 +#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:19 templates/navbar.html:21 +#: templates/navbar.html:64 +msgid "Donate" +msgstr "Styrkja" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:19 +#: templates/navbar.html:21 +msgid "Donate Now" +msgstr "Styrkja núna" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Gerstu áskrifandi að fréttabréfinu okkar" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" +"Fáðu mánaðarlegar tilkynningar um uppfærslur og ýmsa möguleika frá Tor-" +"verkefninu:" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Skráðu þig" + +#: lego/templates/footer.html:101 templates/footer.html:101 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Athugasemdir varðandi vörumerki, höfundarrétt, og reglur fyrir notkun " +"utanaðkomandi aðila er hægt að skoða í %(link_to_faq)s" + +#: lego/templates/navbar.html:26 templates/navbar.html:26 +msgid "Menu" +msgstr "Valmynd" + +#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 +msgid "Search" +msgstr "Leita" + #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -4235,3 +4217,32 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Hvort verið er að nota Tor eða ekki." + +#: templates/layout.html:5 +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "Verðu þig fyrir eftirliti og njósnum. Farðu framhjá ritskoðun." + +#: templates/layout.html:14 +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "Notendahandbók Tor-vafrans" + +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 +msgid "Topics" +msgstr "Umfjöllunarefni" + +#: templates/macros/topic.html:22 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Þeir sem unnið hafa þessa síðu:" + +#: templates/macros/topic.html:24 +msgid "Edit this page" +msgstr "Breyta þessari síðu" + +#: templates/macros/topic.html:25 +msgid "Give Feedback" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:26 +msgid "Permalink" +msgstr "Varanlegur tengill" diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 66837dd88f..fc5eb871a5 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -1,16 +1,16 @@ # # Translators: # erinm, 2021 -# Emma Peel, 2021 # Georgianization, 2021 +# Emma Peel, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:08+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Georgianization, 2021\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,274 +18,156 @@ msgstr "" "Language: ka\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "დაიცავით თავი მეთვალყურეობისგან. გვერდი აუარეთ აკრძალვებს." - -#: (dynamic) -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "Tor-პროექტი | Tor-ბრაუზერის სახელმძღვანელო" - -#: (dynamic) -msgid "Close banner" -msgstr "ბანერის დახურვა" - -#: (dynamic) -msgid "Privacy is a human right" -msgstr "პირადულობა ადამიანის ძირითადი უფლებაა" - -#: (dynamic) -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "" -"თქვენი შემოწირულობა გაორმაგდება Tor-ის მეგობრების მხარდაჭერით, $100,000-ის " -"ჩათვლით." - -#: (dynamic) -msgid "Donate now" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "შემოწირულობა" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "გაიღეთ თანხა" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "მენიუ" +#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Tor-ბრაუზერის სახელმძღვანელო"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "შესახებ"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "მხარდაჭერა" +msgid "Documentation" +msgstr "მასალები"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "ერთობა" +msgid "Press" +msgstr "პრესა"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "სვეტი"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "მასალები" +msgid "Newsletter" +msgstr "სიახლეები"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "დასაქმება" +msgid "Support" +msgstr "მხარდაჭერა"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Contact" -msgstr "კავშირი" +msgid "Community" +msgstr "ერთობა"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "პრესა" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "ჩამოტვირთეთ Tor-ბრაუზერი" - -#: (dynamic) -msgid "Search" -msgstr "ძებნა" - -#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ -#: (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Tor-ბრაუზერის სახელმძღვანელო" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"ჩამოტვირთეთ Tor-ბრაუზერი ნამდვილი პირადი თვალიერების რეჟიმის გამოსაცდელად, " -"თვალის დევნების, ზედამხედველობისა და ცენზურის გარეშე." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "ჩვენი მიზანი:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"ადამიანის უფლებების დაცვისა და თავისუფლების ხარისხის გაუმჯობესების " -"ხელშეწყობა, უფასო და ღია წყაროს მქონე, ვინაობისა და პირადი მონაცემების " -"გამჟღავნებისგან ასარიდებელი საშუალებების შექმნითა და გავრცელებით, მათზე " -"შეუზღუდავი წვდომისა და გამოყენების უზრუნველყოფით, შემდგომ კი მათთან " -"დაკავშირებით, მეცნიერული გაგებისა და საზოგადოების ცნობიერების დონის " -"ამაღლებით." +msgid "Contact" +msgstr "კავშირი"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "PrivChat" -msgstr "PrivChat" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "გამოიწერეთ ჩვენი სიახლეების ცნობარი" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "მიიღეთ სიახლეები და ცნობები Tor-პროექტისგან:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "გამოწერა" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"გარეშე სავაჭრო ნიშნების, საავტორო შენიშვნებისა და გამოყენების პირობების " -"შესახებ, იხილეთ ჩვენი %(link_to_faq)s" - -#: (dynamic) -msgid "Topics" -msgstr "საკითხები" +msgid "Jobs" +msgstr "დასაქმება"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Tor-ბრაუზერის შესახებ"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "ჩამოტვირთვა"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "დაყენება" - -#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Running Tor Browser for the First Time" msgstr "Tor-ბრაუზერის პირველად გაშვება"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Pluggable transports" +msgstr "მისაერთებელი გადამყვანები" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "გვერდის ავლა"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "გადამცემი ხიდები"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "ვინაობის მონაცემების მართვა"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Onion-მომსახურებები" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "დაცული კავშირები"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "უსაფრთხოების პარამეტრები"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Plugins" -msgstr "მოდულები" - -#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Updating" msgstr "განახლება"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "Onion-მომსახურებები" - -#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Uninstalling" -msgstr "ამოშლა" - -#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "Tor-ბრაუზერი სატარებლად" +msgid "Plugins" +msgstr "მოდულები"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Troubleshooting" msgstr "გაუმართაობის აღმოფხვრა"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Uninstalling" +msgstr "ამოშლა" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "ცნობილი ხარვეზები"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "მობილური Tor"
-#: (dynamic) -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "გვერდის შექმნაში წვლილის შემტანები:" - -#: (dynamic) -msgid "Edit this page" -msgstr "გვერდის ჩასწორება" - -#: (dynamic) -msgid "Give Feedback" -msgstr "გამოგვეხმაურეთ" - -#: (dynamic) -msgid "Permalink" -msgstr "პირდაპირი ბმული" +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "გახდით Tor-ის მთარგმნელი"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "სიახლეები" +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "Tor-ბრაუზერი სატარებლად"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "მისაერთებელი გადამყვანები" +msgid "Installation" +msgstr "დაყენება"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "გახდით Tor-ის მთარგმნელი" +msgid "PrivChat" +msgstr "PrivChat"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -748,7 +630,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "|----------|-----------------|" -msgstr "" +msgstr "|----------|-----------------|"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -4263,6 +4145,106 @@ msgstr "" "5. როცა ჩამოტვირთვა დასრულდება, არქივის შიგთავსი განათავსეთ აგრეთვე ამ " "მოწყობილობაზე."
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 +#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 +msgid "Close banner" +msgstr "ბანერის დახურვა" + +#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "პირადულობა ადამიანის ძირითადი უფლებაა" + +#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" +"თქვენი შემოწირულობა გაორმაგდება Tor-ის მეგობრების მხარდაჭერით, $100,000-ის " +"ჩათვლით." + +#: lego/templates/banner.html:31 lego/templates/banner.html:33 +#: templates/banner.html:31 templates/banner.html:33 +msgid "Donate now" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:96 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:96 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "ჩამოტვირთეთ Tor-ბრაუზერი" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"ჩამოტვირთეთ Tor-ბრაუზერი ნამდვილი პირადი თვალიერების რეჟიმის გამოსაცდელად, " +"თვალის დევნების, ზედამხედველობისა და ცენზურის გარეშე." + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "ჩვენი მიზანი:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"ადამიანის უფლებების დაცვისა და თავისუფლების ხარისხის გაუმჯობესების " +"ხელშეწყობა, უფასო და ღია წყაროს მქონე, ვინაობისა და პირადი მონაცემების " +"გამჟღავნებისგან ასარიდებელი საშუალებების შექმნითა და გავრცელებით, მათზე " +"შეუზღუდავი წვდომისა და გამოყენების უზრუნველყოფით, შემდგომ კი მათთან " +"დაკავშირებით, მეცნიერული გაგებისა და საზოგადოების ცნობიერების დონის " +"ამაღლებით." + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21 +#: lego/templates/navbar.html:64 templates/footer.html:64 +#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:19 templates/navbar.html:21 +#: templates/navbar.html:64 +msgid "Donate" +msgstr "შემოწირულობა" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:19 +#: templates/navbar.html:21 +msgid "Donate Now" +msgstr "გაიღეთ თანხა" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "გამოიწერეთ ჩვენი სიახლეების ცნობარი" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "მიიღეთ სიახლეები და ცნობები Tor-პროექტისგან:" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "გამოწერა" + +#: lego/templates/footer.html:101 templates/footer.html:101 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"გარეშე სავაჭრო ნიშნების, საავტორო შენიშვნებისა და გამოყენების პირობების " +"შესახებ, იხილეთ ჩვენი %(link_to_faq)s" + +#: lego/templates/navbar.html:26 templates/navbar.html:26 +msgid "Menu" +msgstr "მენიუ" + +#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 +msgid "Search" +msgstr "ძებნა" + #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -4374,3 +4356,32 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "გამოყენებულია თუ არა Tor." + +#: templates/layout.html:5 +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "დაიცავით თავი მეთვალყურეობისგან. გვერდი აუარეთ აკრძალვებს." + +#: templates/layout.html:14 +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "Tor-პროექტი | Tor-ბრაუზერის სახელმძღვანელო" + +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 +msgid "Topics" +msgstr "საკითხები" + +#: templates/macros/topic.html:22 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "გვერდის შექმნაში წვლილის შემტანები:" + +#: templates/macros/topic.html:24 +msgid "Edit this page" +msgstr "გვერდის ჩასწორება" + +#: templates/macros/topic.html:25 +msgid "Give Feedback" +msgstr "გამოგვეხმაურეთ" + +#: templates/macros/topic.html:26 +msgid "Permalink" +msgstr "პირდაპირი ბმული" diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po index 416e8a5807..a069769972 100644 --- a/contents+ro.po +++ b/contents+ro.po @@ -5,17 +5,17 @@ # Iasmina Gruicin myna_90@yahoo.com, 2019 # erinm, 2021 # Manuel, 2021 -# Emma Peel, 2021 # eduard pintilie eduard.pintilie@gmail.com, 2021 # Stefan Hurjui, 2021 +# Emma Peel, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:08+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Stefan Hurjui, 2021\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ro/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,272 +23,156 @@ msgstr "" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
-#: (dynamic) -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "Apărați-vă împotriva urmăririi și supravegherii. Împiedicați cenzura." - -#: (dynamic) -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "Tor Project | Manual Tor Browser" - -#: (dynamic) -msgid "Close banner" -msgstr "Închidere banner" - -#: (dynamic) -msgid "Privacy is a human right" -msgstr "Confidențialitatea este un drept uman" - -#: (dynamic) -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." -msgstr "" -"Donația dumneavoastră va fi potrivită de Prietenii lui Tor, până la 150.000 " -"USD." - -#: (dynamic) -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Donate now" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Donează" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Donează Acum" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "Meniu" +#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Manual de utilizare pentru navigatorul Tor Browser"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "Despre"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "Suport" +msgid "Documentation" +msgstr "Documentație"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "Community" +msgid "Press" +msgstr "Apasă"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "Blog"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "Documentație" +msgid "Newsletter" +msgstr "Buletin informativ"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "Locuri de muncă" +msgid "Support" +msgstr "Suport"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Contact" -msgstr "Contact" +msgid "Community" +msgstr "Community"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "Apasă" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Descărcare Tor Browser" - -#: (dynamic) -msgid "Search" -msgstr "Căutare" - -#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ -#: (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Manual de utilizare pentru navigatorul Tor Browser" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Descărcați Tor Browser pentru a vă bucura de navigarea privată reală fără " -"urmărire, supraveghere sau cenzură." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "Misiunea noastră:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"De a promova drepturile și libertățile omului prin crearea și desfășurarea " -"tehnologiilor anonimatului și a tehnologiilor de confidențialitate gratuite " -"și cu sursă deschisă, sprijinirea disponibilității și utilizării lor " -"nerestricționate și promovarea înțelegerii lor științifice și populare." +msgid "Contact" +msgstr "Contact"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "PrivChat" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Abonați-vă la newsletter-ul nostru" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Obțineți actualizări lunare și oportunități din Proiectul Tor:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Înscriere" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Marca comercială, anunțurile privind drepturile de autor și regulile de " -"utilizare de către terți pot fi găsite în site-ul nostru %(link_to_faq)s" - -#: (dynamic) -msgid "Topics" -msgstr "Subiecte" +msgid "Jobs" +msgstr "Locuri de muncă"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Despre Tor Browser"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "Se descarcă"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "Instalare" - -#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Running Tor Browser for the First Time" msgstr "Rularea Tor Browser pentru prima dată"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Pluggable transports" +msgstr "Transporturi de tip Pluggable" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "Eludarea"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "Punți"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "Administrarea identităților"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Servicii Onion" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "Conexiuni sigure"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "Setări de Securitate"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Updating" msgstr "Actualizez"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "Servicii Onion" - -#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Uninstalling" -msgstr "Dezinstalare" - -#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "Crearea Tor Browser portabil" +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Troubleshooting" msgstr "Depanare"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Uninstalling" +msgstr "Dezinstalare" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "Probleme cunoscute"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "Mobile Tor"
-#: (dynamic) -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Colaboratori la această pagină:" - -#: (dynamic) -msgid "Edit this page" -msgstr "Editați această pagină" - -#: (dynamic) -msgid "Give Feedback" -msgstr "Oferă ppărere" - -#: (dynamic) -msgid "Permalink" -msgstr "Permalink" +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "Cum puteți deveni un Translator Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "Buletin informativ" +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "Crearea Tor Browser portabil"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "Transporturi de tip Pluggable" +msgid "Installation" +msgstr "Instalare"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Cum puteți deveni un Translator Tor" +msgid "PrivChat" +msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -754,7 +638,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "|----------|-----------------|" -msgstr "" +msgstr "|----------|-----------------|"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -4037,6 +3921,104 @@ msgid "" "well." msgstr "5. Când descărcarea este completă, extrageți și arhiva pe media."
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 +#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 +msgid "Close banner" +msgstr "Închidere banner" + +#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "Confidențialitatea este un drept uman" + +#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "" +"Donația dumneavoastră va fi potrivită de Prietenii lui Tor, până la 150.000 " +"USD." + +#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:31 lego/templates/banner.html:33 +#: templates/banner.html:31 templates/banner.html:33 +msgid "Donate now" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:96 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:96 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Descărcare Tor Browser" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Descărcați Tor Browser pentru a vă bucura de navigarea privată reală fără " +"urmărire, supraveghere sau cenzură." + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "Misiunea noastră:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"De a promova drepturile și libertățile omului prin crearea și desfășurarea " +"tehnologiilor anonimatului și a tehnologiilor de confidențialitate gratuite " +"și cu sursă deschisă, sprijinirea disponibilității și utilizării lor " +"nerestricționate și promovarea înțelegerii lor științifice și populare." + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21 +#: lego/templates/navbar.html:64 templates/footer.html:64 +#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:19 templates/navbar.html:21 +#: templates/navbar.html:64 +msgid "Donate" +msgstr "Donează" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:19 +#: templates/navbar.html:21 +msgid "Donate Now" +msgstr "Donează Acum" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Abonați-vă la newsletter-ul nostru" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Obțineți actualizări lunare și oportunități din Proiectul Tor:" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Înscriere" + +#: lego/templates/footer.html:101 templates/footer.html:101 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Marca comercială, anunțurile privind drepturile de autor și regulile de " +"utilizare de către terți pot fi găsite în site-ul nostru %(link_to_faq)s" + +#: lego/templates/navbar.html:26 templates/navbar.html:26 +msgid "Menu" +msgstr "Meniu" + +#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 +msgid "Search" +msgstr "Căutare" + #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -4148,3 +4130,32 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Dacă Tor este utilizat sau nu." + +#: templates/layout.html:5 +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "Apărați-vă împotriva urmăririi și supravegherii. Împiedicați cenzura." + +#: templates/layout.html:14 +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "Tor Project | Manual Tor Browser" + +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 +msgid "Topics" +msgstr "Subiecte" + +#: templates/macros/topic.html:22 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Colaboratori la această pagină:" + +#: templates/macros/topic.html:24 +msgid "Edit this page" +msgstr "Editați această pagină" + +#: templates/macros/topic.html:25 +msgid "Give Feedback" +msgstr "Oferă ppărere" + +#: templates/macros/topic.html:26 +msgid "Permalink" +msgstr "Permalink" diff --git a/contents+sv-SE.po b/contents+sv-SE.po index ee59251d9a..5a34f15d9d 100644 --- a/contents+sv-SE.po +++ b/contents+sv-SE.po @@ -5,14 +5,15 @@ # Jesper Wallin jesper@ifconfig.se, 2021 # erinm, 2021 # Jonatan Nyberg jonatan@autistici.org, 2021 +# Emma Peel, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:08+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Jonatan Nyberg jonatan@autistici.org, 2021\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sv/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,264 +21,156 @@ msgstr "" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "Tor-Projektet | Tor Browser manual" - -#: (dynamic) -msgid "Close banner" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Privacy is a human right" -msgstr "Integritet är en mänsklig rättighet" - -#: (dynamic) -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." -msgstr "Din donation kommer att matchas av Friends of Tor, upp till $150 000." - -#: (dynamic) -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "Din donation kommer matchas av Friends of Tor, upp till $100000." - -#: (dynamic) -msgid "Donate now" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Donera" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Donera nu" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "Meny" +#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Tor Browser användarmanual"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "Om"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "Stöd" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentation"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "Gemenskap" +msgid "Press" +msgstr "Press"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "Blogg"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentation" +msgid "Newsletter" +msgstr "Nyhetsbrev"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "Jobb" +msgid "Support" +msgstr "Stöd"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" +msgid "Community" +msgstr "Gemenskap"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "Press" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Hämta Tor Browser" - -#: (dynamic) -msgid "Search" -msgstr "Sök" - -#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ -#: (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Tor Browser användarmanual" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Ladda ner Tor Browser för att uppleva privat surfande på riktigt, utan " -"spårning, övervakning eller censur." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "Vårt uppdrag:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "PrivChat" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Prenumerera på vårt nyhetsbrev" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Registrera" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Topics" -msgstr "" +msgid "Jobs" +msgstr "Jobb"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Om Tor Browser"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "Hämtar"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "Installation" - -#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Running Tor Browser for the First Time" msgstr "Använda Tor Browser för första gången"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Pluggable transports" +msgstr "Pluggbara transporter" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "Kringgående"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "Broar"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "Hantera identiteter"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Onion tjänster" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "Säkra anslutningar"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "Säkerhetsinställningar"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Plugins" -msgstr "Pluginer" - -#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Updating" msgstr "Uppdaterar"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "Onion tjänster" - -#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Uninstalling" -msgstr "Avinstallera" - -#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "Göra Tor Browser bärbar" +msgid "Plugins" +msgstr "Pluginer"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Troubleshooting" msgstr "Felsökning"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Uninstalling" +msgstr "Avinstallera" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "Kända problem"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "Tor för mobilen"
-#: (dynamic) -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Edit this page" -msgstr "Ändra denna sida" - -#: (dynamic) -msgid "Give Feedback" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Permalink" -msgstr "Permalink" +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "Bli en Tor-översättare"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "Nyhetsbrev" +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "Göra Tor Browser bärbar"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "Pluggbara transporter" +msgid "Installation" +msgstr "Installation"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Bli en Tor-översättare" +msgid "PrivChat" +msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -736,7 +629,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "|----------|-----------------|" -msgstr "" +msgstr "|----------|-----------------|"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -1794,7 +1687,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) msgid "|----------|-----------------|-----------------------|" -msgstr "" +msgstr "|----------|-----------------|-----------------------|"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -3702,6 +3595,96 @@ msgid "" "well." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 +#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "Integritet är en mänsklig rättighet" + +#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "Din donation kommer att matchas av Friends of Tor, upp till $150 000." + +#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "Din donation kommer matchas av Friends of Tor, upp till $100000." + +#: lego/templates/banner.html:31 lego/templates/banner.html:33 +#: templates/banner.html:31 templates/banner.html:33 +msgid "Donate now" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:96 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:96 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Hämta Tor Browser" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Ladda ner Tor Browser för att uppleva privat surfande på riktigt, utan " +"spårning, övervakning eller censur." + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "Vårt uppdrag:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21 +#: lego/templates/navbar.html:64 templates/footer.html:64 +#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:19 templates/navbar.html:21 +#: templates/navbar.html:64 +msgid "Donate" +msgstr "Donera" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:19 +#: templates/navbar.html:21 +msgid "Donate Now" +msgstr "Donera nu" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Prenumerera på vårt nyhetsbrev" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Registrera" + +#: lego/templates/footer.html:101 templates/footer.html:101 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: lego/templates/navbar.html:26 templates/navbar.html:26 +msgid "Menu" +msgstr "Meny" + +#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 +msgid "Search" +msgstr "Sök" + #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -3813,3 +3796,32 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Om Tor används eller ej" + +#: templates/layout.html:5 +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "" + +#: templates/layout.html:14 +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "Tor-Projektet | Tor Browser manual" + +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 +msgid "Topics" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:22 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:24 +msgid "Edit this page" +msgstr "Ändra denna sida" + +#: templates/macros/topic.html:25 +msgid "Give Feedback" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:26 +msgid "Permalink" +msgstr "Permalink" diff --git a/contents+sw.po b/contents+sw.po index 403846b2b5..77688eef0f 100644 --- a/contents+sw.po +++ b/contents+sw.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:08+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" "Language-Team: Swahili (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sw/)%5Cn" @@ -20,262 +20,156 @@ msgstr "" "Language: sw\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Close banner" -msgstr "Funga banner" - -#: (dynamic) -msgid "Privacy is a human right" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Donate now" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Changia" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Toa sasa" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "" +#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Kitu gani utafanya kama mtandao wa Tor umefungiwa"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "kuhusu"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "saidia" +msgid "Documentation" +msgstr "kuhifadhi kumbukumbu"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "Jamii" +msgid "Press" +msgstr "bonyeza"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "blogu"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "kuhifadhi kumbukumbu" +msgid "Newsletter" +msgstr "gazeti"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "ajira" +msgid "Support" +msgstr "saidia"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Contact" -msgstr "wasiliana" +msgid "Community" +msgstr "Jamii"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "bonyeza" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Pakua kivinjari cha Tor" - -#: (dynamic) -msgid "Search" -msgstr "Tafuta" - -#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ -#: (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Kitu gani utafanya kama mtandao wa Tor umefungiwa" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "mipango yetu" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" +msgid "Contact" +msgstr "wasiliana"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "PrivChat" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Jiunge kwenye gazeti letu" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Sajili" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Topics" -msgstr "mada" +msgid "Jobs" +msgstr "ajira"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Kuhusu Tor Browser"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "Inapakua"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "Usakinishaji" - -#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Running Tor Browser for the First Time" msgstr "Kuendesha Tor Kivinjari kwa Mara ya Kwanza"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Pluggable transports" +msgstr "Usafirishaji unaoweza kuziba" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "Mazungumzo"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "Madaraja"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "Kusimamia Vitambulisho"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "huduma za kitunguu" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "Kuunganishwa kwa Usalama"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "Security Settings"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Plugins" -msgstr "Programu" - -#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Updating" msgstr "Kusasisha"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "huduma za kitunguu" - -#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Uninstalling" -msgstr "Kuondoa" - -#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "Weka Tor kivinjari inayobebeka " +msgid "Plugins" +msgstr "Programu"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Troubleshooting" msgstr "Shida"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Uninstalling" +msgstr "Kuondoa" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "Maswala yanayojulikana"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "Simu ya Tor"
-#: (dynamic) -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Edit this page" -msgstr "Hariri ukurasa huu" - -#: (dynamic) -msgid "Give Feedback" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Permalink" -msgstr "" +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "Kuwa Mtafsiri wa Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "gazeti" +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "Weka Tor kivinjari inayobebeka "
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "Usafirishaji unaoweza kuziba" +msgid "Installation" +msgstr "Usakinishaji"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Kuwa Mtafsiri wa Tor" +msgid "PrivChat" +msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -675,7 +569,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "|----------|-----------------|" -msgstr "" +msgstr "|----------|-----------------|"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -3564,6 +3458,94 @@ msgid "" "well." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 +#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 +msgid "Close banner" +msgstr "Funga banner" + +#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:31 lego/templates/banner.html:33 +#: templates/banner.html:31 templates/banner.html:33 +msgid "Donate now" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:96 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:96 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Pakua kivinjari cha Tor" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "mipango yetu" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21 +#: lego/templates/navbar.html:64 templates/footer.html:64 +#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:19 templates/navbar.html:21 +#: templates/navbar.html:64 +msgid "Donate" +msgstr "Changia" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:19 +#: templates/navbar.html:21 +msgid "Donate Now" +msgstr "Toa sasa" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Jiunge kwenye gazeti letu" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Sajili" + +#: lego/templates/footer.html:101 templates/footer.html:101 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: lego/templates/navbar.html:26 templates/navbar.html:26 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 +msgid "Search" +msgstr "Tafuta" + #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -3661,3 +3643,32 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "" + +#: templates/layout.html:5 +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "" + +#: templates/layout.html:14 +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "" + +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 +msgid "Topics" +msgstr "mada" + +#: templates/macros/topic.html:22 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:24 +msgid "Edit this page" +msgstr "Hariri ukurasa huu" + +#: templates/macros/topic.html:25 +msgid "Give Feedback" +msgstr "" + +#: templates/macros/topic.html:26 +msgid "Permalink" +msgstr ""
tor-commits@lists.torproject.org