commit 73538ae672b8c8dab5643b3e4732246d94fac280 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Nov 12 08:50:15 2018 +0000
Update translations for support-portal_completed --- contents+bn.po | 4 ++++ contents+ca.po | 4 ++++ contents+de.po | 4 ++++ contents+es-AR.po | 7 ++++++- contents+es.po | 4 ++++ contents+fr.po | 8 ++++++-- contents+it.po | 4 ++++ contents+pt-BR.po | 4 ++++ contents+tr.po | 4 ++++ contents+zh-CN.po | 8 ++++---- 10 files changed, 44 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po index 3d25086e1..af4a8205c 100644 --- a/contents+bn.po +++ b/contents+bn.po @@ -1180,6 +1180,8 @@ msgid "" "If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting " "to the Tor network without a SOCKS proxy." msgstr "" +"যদি কোন সচক্স প্রক্সি প্রয়োজন হয় না, অথবা আপনি নিশ্চিত না হন, দয়া করে " +"একটি সচক্স প্রক্সি ছাড়াই টর নেটওয়ার্কে সংযোগ করার চেষ্টা করুন ।"
#: http//localhost/tbb/tbb-38/ #: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description) @@ -1489,6 +1491,8 @@ msgid "" "If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to " "connect to a SOCKS proxy." msgstr "" +"যদি আপনি আপনার টর লগে এই ধরনের লাইনগুলো দেখেন, এর মানে আপনি একটি মোজা " +"প্রক্সির সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ হন ।"
#: http//localhost/tbb/tbb-35/ #: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description) diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po index 9caf7b3b5..2e2dff9f9 100644 --- a/contents+ca.po +++ b/contents+ca.po @@ -1189,6 +1189,8 @@ msgid "" "If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting " "to the Tor network without a SOCKS proxy." msgstr "" +"Si no es requereix un proxy SOCKS, o no esteu segur, intenteu connectar-vos " +"a la xarxa Tor sense un proxy SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/ #: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description) @@ -1500,6 +1502,8 @@ msgid "" "If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to " "connect to a SOCKS proxy." msgstr "" +"Si veieu línies com aquestes al vostre registre de Tor, significa que no " +"esteu connectant a un proxy SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/ #: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description) diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po index 896b7560e..354d3fd36 100644 --- a/contents+de.po +++ b/contents+de.po @@ -1200,6 +1200,8 @@ msgid "" "If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting " "to the Tor network without a SOCKS proxy." msgstr "" +"Wenn kein SOCKS-Proxy nötig ist, oder du nicht sicher bist, versuche dich " +"mit dem Tor-Netzwerk ohne SOCKS-Proxy zu verbinden."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/ #: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description) @@ -1511,6 +1513,8 @@ msgid "" "If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to " "connect to a SOCKS proxy." msgstr "" +"Wenn in der Log-Datei Zeile wie diese auftauchen, bedeutet das, der SOCKS-" +"Proxy kann nicht erreicht werden."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/ #: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description) diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po index 57f225067..79df5e091 100644 --- a/contents+es-AR.po +++ b/contents+es-AR.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Translators: # erinm, 2018 # Zuhualime Akoochimoya, 2018 +# Emma Peel, 2018 # msgid "" msgstr "" @@ -8,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-27 19:20+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2018\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_AR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1198,6 +1199,8 @@ msgid "" "If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting " "to the Tor network without a SOCKS proxy." msgstr "" +"Si un proxy SOCKS no es requerido, o no estás seguro, por favor tratá " +"conectando a la red de Tor sin un proxy SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/ #: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description) @@ -1509,6 +1512,8 @@ msgid "" "If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to " "connect to a SOCKS proxy." msgstr "" +"Si ves líneas cómo éstas en tu bitácora Tor, significa que estás fallando en" +" conectarte a un proxy SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/ #: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description) diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index 97e33ce4c..ec593f3b1 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -1198,6 +1198,8 @@ msgid "" "If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting " "to the Tor network without a SOCKS proxy." msgstr "" +"Si no se requiere un proxy SOCKS, o no estás seguro, por favor intenta " +"conectarte a la red Tor sin un proxy SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/ #: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description) @@ -1512,6 +1514,8 @@ msgid "" "If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to " "connect to a SOCKS proxy." msgstr "" +"Si ves líneas como estas en tu registro Tor, significa que no te estás " +"conectando a un proxy SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/ #: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description) diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index d26f40f14..7aa15d9f0 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translators: # erinm, 2018 -# Emma Peel, 2018 # AO ao@localizationlab.org, 2018 +# Emma Peel, 2018 # msgid "" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-27 19:20+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: AO ao@localizationlab.org, 2018\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1216,6 +1216,8 @@ msgid "" "If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting " "to the Tor network without a SOCKS proxy." msgstr "" +"Si un mandataire SOCKS n’est pas exigé ou si vous n’êtes pas certain, " +"veuillez essayer de vous connecter au réseau Tor sans mandataire SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/ #: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description) @@ -1533,6 +1535,8 @@ msgid "" "If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to " "connect to a SOCKS proxy." msgstr "" +"Si vous rencontrez de telles lignes dans votre journal de Tor, cela signifie" +" que vous n’arrivez pas à vous connecter à un mandataire SOCKS."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/ #: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description) diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po index df482f0c1..4de2f6f35 100644 --- a/contents+it.po +++ b/contents+it.po @@ -1196,6 +1196,8 @@ msgid "" "If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting " "to the Tor network without a SOCKS proxy." msgstr "" +"Se non è richiesto un SOCKS proxy, o non ne sei sicuro, prova per favore a " +"connetterti al network Tor senza utilizzare un SOCKS proxy."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/ #: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description) @@ -1505,6 +1507,8 @@ msgid "" "If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to " "connect to a SOCKS proxy." msgstr "" +"Se vedi delle righe simili a queste nel tuo log di Tor, significa che non " +"riesci a conetterti al SOCKS proxy."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/ #: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description) diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po index 8a01de6b6..af2df9fc1 100644 --- a/contents+pt-BR.po +++ b/contents+pt-BR.po @@ -1192,6 +1192,8 @@ msgid "" "If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting " "to the Tor network without a SOCKS proxy." msgstr "" +"Se um SOCKS proxy não é necessário, ou você não tem certeza, por favor tente" +" conectar a rede Tor sem um SOCKS proxy."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/ #: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description) @@ -1505,6 +1507,8 @@ msgid "" "If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to " "connect to a SOCKS proxy." msgstr "" +"Se você vê linhas como essas no seu registro Tor, isso significa que você " +"está falhando ao conectar a um SOCKS proxy."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/ #: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description) diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index a36b68fda..7d0da41e3 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -1186,6 +1186,8 @@ msgid "" "If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting " "to the Tor network without a SOCKS proxy." msgstr "" +"Bir SOCKS vekil sunucusu kullanılması gerekmiyorsa ya da emin değilseniz " +"lütfen Tor ağına SOCKS vekil sunucusu kullanmadan bağlanmayı deneyin."
#: http//localhost/tbb/tbb-38/ #: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description) @@ -1497,6 +1499,8 @@ msgid "" "If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to " "connect to a SOCKS proxy." msgstr "" +"Tor günlüğünde buna benzer satırlar görüyorsanız, bir SOCKS vekil sunucusu " +"ile bağlantı kurma sorunları yaşıyorsunuz demektir."
#: http//localhost/tbb/tbb-35/ #: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description) diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po index 73301b36e..c2be7d760 100644 --- a/contents+zh-CN.po +++ b/contents+zh-CN.po @@ -2,8 +2,8 @@ # Herman Gu hkoe.academic@gmail.com, 2018 # erinm, 2018 # MD Rights psychi2009@gmail.com, 2018 -# Emma Peel, 2018 # ヨイツの賢狼ホロ, 2018 +# Emma Peel, 2018 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-27 19:20+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: ヨイツの賢狼ホロ, 2018\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "默认禁用 JavaScript 造成的不便过于严重,也许会让大多 msgid "" "If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting " "to the Tor network without a SOCKS proxy." -msgstr "" +msgstr "如果您的系统不需要代理,或者您不敢肯定,请尝试直接连接 Tor 网络。"
#: http//localhost/tbb/tbb-38/ #: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description) @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "tor-browser-will-not-connect-no-censorship" msgid "" "If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to " "connect to a SOCKS proxy." -msgstr "" +msgstr "如果您看见这些提示出现在您的日志里面,这意味着您连接 SOCKS 代理失败了。"
#: http//localhost/tbb/tbb-35/ #: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org