commit 9183fb44aace76720c45377d5cd88becb8390e05 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Apr 15 15:16:43 2019 +0000
Update translations for tails-misc --- zh_TW.po | 38 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/zh_TW.po b/zh_TW.po index 5929ab31d..dd99b5bc2 100644 --- a/zh_TW.po +++ b/zh_TW.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-06 14:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-15 14:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-15 14:55+0000\n" "Last-Translator: Hsiu-Ming Chang cges30901@gmail.com\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -359,14 +359,14 @@ msgid "" "some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " "Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " "line</a>." -msgstr "" +msgstr "要實現以上操作,請在 Tails 啟動時解鎖永久性儲存裝置,並使用 <a href="synaptic.desktop">Synaptic 套件管理程式</a>或<a href="org.gnome.Terminal.desktop">透過終端機使用 APT</a> 安裝一些軟體。"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:199 msgid "" "To do so, create a persistent storage and install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" +msgstr "要實現以上操作,請建立一個永久性儲存裝置,並使用 <a href="synaptic.desktop">Synaptic 套件管理程式</a>或<a href="org.gnome.Terminal.desktop">透過終端機使用 APT</a> 安裝一些軟體。"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:207 msgid "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:254 msgid "[package not available]" -msgstr "" +msgstr "[套件不可用]"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "" "\n" "Or do a manual upgrade.\n" "See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" +msgstr "「<b>檢查升級時沒有足夠的記憶體可用。</b>\n\n請確保該系統能滿足執行 Tails 的要求。\n請參閱 file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\n請試著將 Tails 重新啟動後再次檢查升級。\n\n或手動執行升級。\n請參閱 https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%E3%80%8D"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "無法解鎖加密區 {volume_name}:\n{error_message}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 msgid "No file containers added" -msgstr "" +msgstr "沒有加入檔案容器"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 msgid "No VeraCrypt devices detected" @@ -655,16 +655,16 @@ msgstr "沒有偵測到 VeraCrypt 裝置"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 msgid "Container already added" -msgstr "" +msgstr "容器已經加入"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 #, python-format msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" +msgstr "檔案容器 %s 應該已經被列出。"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 msgid "Container opened read-only" -msgstr "" +msgstr "已經以唯讀模式開啟容器"
#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -681,16 +681,16 @@ msgstr "開啟檔案時發生錯誤"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" +msgstr "不是一個 VeraCrypt 容器"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 #, python-format msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" +msgstr "檔案 %s 似乎不是一個 VeraCrypt 容器。"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 msgid "Failed to add container" -msgstr "" +msgstr "無法加入容器"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 #, python-format @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 msgid "Choose File Container" -msgstr "" +msgstr "選擇檔案容器"
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "解鎖 VeraCrypt 加密區"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" +msgstr "掛載 VeraCrypt 加密檔案容器和裝置"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" @@ -770,11 +770,11 @@ msgstr "移除其他軟體套件" msgid "" "Authentication is required to remove a package from your additional software" " ($(command_line))" -msgstr "" +msgstr "需要驗證來從其他軟體中移除套件 ($(command_line))"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 msgid "File Containers" -msgstr "" +msgstr "檔案容器"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 msgid "_Add" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "加入(_A)"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 msgid "Add a file container" -msgstr "" +msgstr "加入檔案容器"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 msgid "Partitions and Drives" @@ -800,8 +800,8 @@ msgstr "鎖定此加密區"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 msgid "Detach this volume" -msgstr "" +msgstr "分離此加密區"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" +msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt 容器"
tor-commits@lists.torproject.org