commit 124370696fc5650d25a36c16ab373444970ea971 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Feb 8 13:45:33 2014 +0000
Update translations for mat-gui_completed --- nb.po | 262 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 142 insertions(+), 120 deletions(-)
diff --git a/nb.po b/nb.po index e1ea95d..6fc33d5 100644 --- a/nb.po +++ b/nb.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# lateralus, 2013 +# Translators: +# lateralus, 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" -"POT-Creation-Date: 2013-01-05 20:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-24 22:52+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-08 13:40+0000\n" "Last-Translator: lateralus\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nb/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,161 +19,182 @@ msgstr "" "Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: mat-gui:95 mat-gui:563 mat-gui:579 +#: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:422 msgid "Ready" msgstr "Klar"
-#: mat-gui:107 -msgid "Add" -msgstr "Legg til" +#: mat-gui:128 +msgid "Choose files" +msgstr "Velg filer" + +#: mat-gui:135 +msgid "All files" +msgstr "Alle filer" + +#: mat-gui:142 +msgid "Supported files" +msgstr "Støttede filer"
-#: mat-gui:109 mat-gui:183 -msgid "Add files" -msgstr "Legg til filer" +#: mat-gui:157 +msgid "No metadata found" +msgstr "Ingen metadata funnet"
-#: mat-gui:113 mat-gui:203 mat-gui:308 mat-gui:311 mat-gui:555 mat-gui:557 -#: mat-gui:573 mat-gui:575 +#: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420 msgid "Clean" msgstr "Rens"
-#: mat-gui:115 -msgid "Clean selected files" -msgstr "Rens valgte filer" +#: mat-gui:160 mat-gui:400 +msgid "Dirty" +msgstr "Ikke ren"
-#: mat-gui:119 mat-gui:214 -msgid "Check" -msgstr "Sjekk" +#: mat-gui:165 +#, python-format +msgid "%s's metadata" +msgstr "%ss metadata"
-#: mat-gui:121 -msgid "Check selected files for harmful meta" -msgstr "Sjekk valgte filer for skadelig meta" +#: mat-gui:176 +msgid "Trash your meta, keep your data" +msgstr "Makuler din meta, behold din data"
-#: mat-gui:125 mat-gui:185 -msgid "Quit" -msgstr "Avslutt" +#: mat-gui:181 +msgid "Website" +msgstr "Nettside"
-#: mat-gui:137 -msgid "Path" -msgstr "Rute" +#: mat-gui:207 data/mat.ui:107 +msgid "Preferences" +msgstr "Innstillinger"
-#: mat-gui:137 mat-gui:363 -msgid "Filename" -msgstr "Filnavn" +#: mat-gui:220 +msgid "Reduce PDF quality" +msgstr "Reduser PDF kvalitet"
-#: mat-gui:137 mat-gui:365 -msgid "Mimetype" -msgstr "Mimetype" +#: mat-gui:223 +msgid "Reduce the produced PDF size and quality" +msgstr "Reduser den produserte PDFens størrelse og kvalitet"
-#: mat-gui:137 -msgid "State" -msgstr "Tilstand" +#: mat-gui:226 +msgid "Add unsupported file to archives" +msgstr "Legg til ikke-støttet fil til arkivene"
-#: mat-gui:138 -msgid "Cleaned file" -msgstr "Renset fil" +#: mat-gui:229 +msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" +msgstr "Legg til ikke-støttet (og derfor ikke anonymisert) fil til outputarkiv"
-#: mat-gui:182 -msgid "Files" -msgstr "Filer" +#: mat-gui:268 +msgid "Unknown" +msgstr "Ukjent"
-#: mat-gui:188 -msgid "Edit" -msgstr "Endre" +#: mat-gui:310 +msgid "Not-supported" +msgstr "Ikke-støttet"
-#: mat-gui:189 -msgid "Clear the filelist" -msgstr "Nullstill fillisten" +#: mat-gui:324 +msgid "Harmless fileformat" +msgstr "Harmløst filformat"
-#: mat-gui:192 mat-gui:447 -msgid "Preferences" -msgstr "Innstillinger" +#: mat-gui:326 +msgid "Fileformat not supported" +msgstr "Filformatet støttes ikke" + +#: mat-gui:329 +msgid "These files can not be processed:" +msgstr "Disse filene kan ikke behandles:" + +#: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292 +msgid "Filename" +msgstr "Filnavn"
-#: mat-gui:195 -msgid "Process" -msgstr "Prosess" +#: mat-gui:336 +msgid "Reason" +msgstr "Årsak"
-#: mat-gui:218 -msgid "Help" -msgstr "Hjelp" +#: mat-gui:348 +msgid "Non-supported files in archive" +msgstr "Ikke-støttede filer i arkivet"
-#: mat-gui:219 mat-gui:395 -msgid "Supported formats" -msgstr "Støttede format" +#: mat-gui:349 data/mat.ui:227 +msgid "Scour" +msgstr "Skure"
-#: mat-gui:220 -msgid "About" -msgstr "Om" +#: mat-gui:362 +msgid "Include" +msgstr "Inkluder"
-#: mat-gui:241 -msgid "Choose files" -msgstr "Velg filer" +#: mat-gui:378 +#, python-format +msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" +msgstr "MAT kunne ikke rengjøre følgende filer fra arkivet %s"
-#: mat-gui:248 -msgid "All files" -msgstr "Alle filer" +#: mat-gui:394 +#, python-format +msgid "Checking %s" +msgstr "Sjekker %s"
-#: mat-gui:255 -msgid "Supported files" -msgstr "Støttede filer" +#: mat-gui:409 +#, python-format +msgid "Cleaning %s" +msgstr "Rengjør %s"
-#: mat-gui:297 -msgid "unknow" -msgstr "glem" +#: data/mat.ui:63 +msgid "_File" +msgstr "_Arkiv"
-#: mat-gui:313 mat-gui:559 -msgid "Dirty" -msgstr "Ikke ren" +#: data/mat.ui:99 +msgid "_Edit" +msgstr "_Rediger"
-#: mat-gui:343 -msgid "Not-supported" -msgstr "Ikke-støttet" +#: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253 +msgid "Clear" +msgstr "Tøm"
-#: mat-gui:381 -msgid "This software was coded during the GSoC 2011" -msgstr "Dette programmet ble kodet i løpet av GSoC 2011" +#: data/mat.ui:134 +msgid "_Process" +msgstr "_Behandle"
-#: mat-gui:386 -msgid "Website" -msgstr "Nettside" +#: data/mat.ui:168 +msgid "_Help" +msgstr "_Hjelp"
-#: mat-gui:461 -msgid "Force Clean" -msgstr "Tvungen Rens" +#: data/mat.ui:214 +msgid "Add" +msgstr "Legg til"
-#: mat-gui:464 -msgid "Do not check if already clean before cleaning" -msgstr "Ikke sjekk hvis den allerede er ren før rens" +#: data/mat.ui:240 +msgid "Check" +msgstr "Sjekk"
-#: mat-gui:468 -msgid "Backup" -msgstr "Sikkerhetskopi" +#: data/mat.ui:309 +msgid "State" +msgstr "Tilstand"
-#: mat-gui:471 -msgid "Keep a backup copy" -msgstr "Behold en sikkerhetskopi" +#: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499 +msgid "Metadata" +msgstr "Metadata"
-#: mat-gui:474 -msgid "Reduce PDF quality" -msgstr "Reduser PDF kvalitet" +#: data/mat.ui:376 +msgid "Name" +msgstr "Navn"
-#: mat-gui:477 -msgid "Reduce the produced PDF size and quality" -msgstr "Reduser den produserte PDFens størrelse og kvalitet" +#: data/mat.ui:390 +msgid "Content" +msgstr "Innhold"
-#: mat-gui:480 -msgid "Add unsupported file to archives" -msgstr "Legg til ikke-støttet fil til arkivene" +#: data/mat.ui:452 +msgid "Supported formats" +msgstr "Støttede format"
-#: mat-gui:484 -msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" -msgstr "Legg til ikke-støttet (og derfor ikke anonymisert) fil til outputarkiv" +#: data/mat.ui:486 +msgid "Support" +msgstr "Støtte"
-#: mat-gui:554 -#, python-format -msgid "Checking %s..." -msgstr "Sjekker %s..." +#: data/mat.ui:512 +msgid "Method" +msgstr "Metode"
-#: mat-gui:572 -#, python-format -msgid "Cleaning %s..." -msgstr "Renser %s..." +#: data/mat.ui:525 +msgid "Remaining" +msgstr "Gjenstår" + +#: data/mat.ui:560 +msgid "Fileformat" +msgstr "Filformat"
tor-commits@lists.torproject.org