[translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed

commit 6e3a6b173654941b40ddab732f81c76385b78370 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Thu May 8 12:45:15 2014 +0000 Update translations for torcheck_completed --- en_GB/torcheck.po | 97 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 97 insertions(+) diff --git a/en_GB/torcheck.po b/en_GB/torcheck.po new file mode 100644 index 0000000..31e9f0d --- /dev/null +++ b/en_GB/torcheck.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# TorCheck gettext template +# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc +# +# Translators: +# richardshaylor <rshaylor@me.com>, 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-08 12:30+0000\n" +"Last-Translator: richardshaylor <rshaylor@me.com>\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/en_GB/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" +"Language: en_GB\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor." +msgstr "Congratulations. This browser is configured to use Tor." + +msgid "" +"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> " +"for further information about using Tor safely. You are now free to browse " +"the Internet anonymously." +msgstr "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> for further information about using Tor safely. You are now free to browse the Internet anonymously." + +msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle." +msgstr "There is a security update available for the Tor Browser Bundle." + +msgid "" +"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click " +"here to go to the download page</a>" +msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click here to go to the download page</a>" + +msgid "Sorry. You are not using Tor." +msgstr "Sorry. You are not using Tor." + +msgid "" +"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a " +"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a" +" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for " +"configuring your Tor client</a>." +msgstr "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for configuring your Tor client</a>." + +msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." +msgstr "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." + +msgid "" +"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " +"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node." +msgstr "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node." + +msgid "Your IP address appears to be: " +msgstr "Your IP address appears to be: " + +msgid "Are you using Tor?" +msgstr "Are you using Tor?" + +msgid "This page is also available in the following languages:" +msgstr "This page is also available in the following languages:" + +msgid "For more information about this exit relay, see:" +msgstr "For more information about this exit relay, see:" + +msgid "" +"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " +"development, and education of online anonymity and privacy." +msgstr "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy." + +msgid "Learn More »" +msgstr "Learn More »" + +msgid "Go" +msgstr "Go" + +msgid "Short User Manual" +msgstr "Short User Manual" + +msgid "Donate to Support Tor" +msgstr "Donate to Support Tor" + +msgid "Tor Q&A Site" +msgstr "Tor Q&A Site" + +msgid "Volunteer" +msgstr "Volunteer" + +msgid "JavaScript is enabled." +msgstr "JavaScript is enabled." + +msgid "JavaScript is disabled." +msgstr "JavaScript is disabled." + +msgid "However, it does not appear to be the Tor Browser Bundle." +msgstr "However, it does not appear to be the Tor Browser Bundle."
participants (1)
-
translation@torproject.org