commit 22cf2a4561a1c7236c61e361ce9b5f2b1ceaf31c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Nov 18 21:51:55 2017 +0000
Update translations for tor-browser-manual --- it/it.po | 49 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 47 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/it/it.po b/it/it.po index 3aeadee30..d8b532dff 100644 --- a/it/it.po +++ b/it/it.po @@ -898,6 +898,13 @@ msgid "" "following the site’s recommended procedure for account recovery, or " "contacting the operators and explaining the situation." msgstr "" +"Il browser Tor potrebbe far apparire che la Vostra connessione provenga da " +"una parte completamente diversa del mondo. Alcuni siti Web, come banche o " +"provider di posta elettronica, potrebbero interpretare questo come un segno " +"che il Vostro account è stato violato e bloccarvi di conseguenza. L'unico " +"modo per risolvere questo problema è seguire la procedura consigliata del " +"sito per il recupero dell'account, oppure contattare gli operatori e " +"spiegare la situazione."
#: managing-identities.page:101 msgid "Changing identities and circuits" @@ -1092,6 +1099,13 @@ msgid "" "operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " "default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." msgstr "" +"I siti Web di video, come Vimeo, utilizzano il plug-in di Flash Player per " +"visualizzare i contenuti video. Sfortunatamente, questo software funziona " +"indipendentemente dal Browser Tor e potrebbe non rispettare la " +"configurazione del proxy del Browser. Per questo motivo può rivelare la " +"Vostra posizione reale e l'indirizzo IP agli operatori del sito web o ad un " +"osservatore esterno. Per ovviare a ciò Flash è disabilitato di default nel " +"Browser Tor e l'attivazione non è consigliata."
#: plugins.page:23 msgid "" @@ -1114,6 +1128,10 @@ msgid "" "Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " "browser, which might lead to deanonymization." msgstr "" +"JavaScript è un linguaggio di programmazione utilizzato dai siti Web per " +"offrire elementi interattivi quali video, animazioni, audio e timeline. " +"Sfortunatamente, JavaScript può anche attivare attacchi alla sicurezza del " +"browser, che potrebbero portare alla perdita dell'anonimato."
#: plugins.page:39 msgid "" @@ -1176,6 +1194,13 @@ msgid "" " privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" "ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." msgstr "" +"Tuttavia, gli unici componenti aggiuntivi che sono stati testati per " +"l'utilizzo con il browser Tor sono quelli inclusi di default. " +"L'installazione di qualsiasi altro componente aggiuntivo del browser Tor " +"potrebbe interrompere la funzionalità dello stesso o causare problemi più " +"seri che influiscono sulla privacy e sulla sicurezza. È fortemente " +"sconsigliato installare ulteriori componenti aggiuntivi; Tor Project non " +"offrirà supporto per queste configurazioni."
#: secure-connections.page:8 msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" @@ -1263,7 +1288,7 @@ msgstr "Dati potenzialmente visibili"
#: secure-connections.page:70 msgid "The site being visited." -msgstr "" +msgstr "Il sito sta venendo visitato"
#: secure-connections.page:81 msgid "Username and password used for authentication." @@ -1271,7 +1296,7 @@ msgstr "Username a password utilizzate per l'autenticazione"
#: secure-connections.page:92 msgid "Data being transmitted." -msgstr "" +msgstr "I dati stanno venendo trasmessi"
#: secure-connections.page:103 msgid "" @@ -1372,6 +1397,14 @@ msgid "" "disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" " and some fonts and icons may not display correctly." msgstr "" +"A questo livello, i supporti audio e video HTML5 diventano click-to-play " +"tramite NoScript. Tutte le ottimizzazioni delle prestazioni tramite " +"JavaScript sono disabilitate. Alcune equazioni matematiche potrebbero non " +"essere visualizzate correttamente. Alcune funzioni di rendering dei " +"caratteri sono disabilitate. Alcuni tipi di immagine sono disabilitati. " +"Javascript è disabilitato di default su tutti i siti cosi come sono " +"disabilitati la maggior parte dei formati audio e video. Alcuni tipi di " +"carattere ed alcune icone potrebbero non essere visualizzati correttamente."
#: security-slider.page:53 msgid "Medium-High" @@ -1386,6 +1419,13 @@ msgid "" "disabled by default on all non-<link xref="secure-" "connections">HTTPS</link> sites." msgstr "" +"A questo livello, i supporti audio e video HTML5 diventano click-to-play " +"tramite NoScript. Tutte le ottimizzazioni delle prestazioni tramite " +"JavaScript sono disabilitate. Alcune equazioni matematiche potrebbero non " +"essere visualizzate correttamente. Alcune funzioni di rendering dei " +"caratteri sono disabilitate. Alcuni tipi di immagine sono disabilitati. " +"Javascript è disabilitato di default su tutti i siti non-<link xref" +"="secure-connections">HTTPS</link>"
#: security-slider.page:64 msgid "Medium-Low" @@ -1398,6 +1438,11 @@ msgid "" "optimizations are disabled, causing some websites to run more slowly; and " "some mathematical equations may not display properly." msgstr "" +"A questo livello, i supporti audio e video HTML5 diventano click-to-play " +"tramite NoScript. Alcune ottimizzazioni delle prestazioni tramite <link " +"xref="plugins">JavaScript </link>sono disabilitate causando dei " +"rallentamenti su alcuni siti Internet. Alcune equazioni matematiche " +"potrebbero non essere visualizzate correttamente."
#: security-slider.page:73 msgid "Low"
tor-commits@lists.torproject.org