commit f02dac0a47e355ab782f63a67c8c2d02c8318ffd Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu May 24 22:45:07 2012 +0000
Update translations for tsum_completed --- ar/short-user-manual_ar_noimg.xhtml | 131 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 files changed, 131 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/ar/short-user-manual_ar_noimg.xhtml b/ar/short-user-manual_ar_noimg.xhtml new file mode 100644 index 0000000..4f57a96 --- /dev/null +++ b/ar/short-user-manual_ar_noimg.xhtml @@ -0,0 +1,131 @@ +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/> + <title/> + </head> + <body> + <h1 id="the-short-user-manual">دليل المستخدم المختصر</h1> + <p>دليل المستخدم هذا يحتوي على معلومات عن كيفية تحميل برنامج تور, وكيفية إستخدامه, وماذا يجب أن تفعل إذا كان تور لا يستطيع الإتصال بالشبكة, إذا كنت لا تجد إجابة سؤالك في هذه الصفحة, من فضلك ارسل إيميل على help@rt.torproject.org</p> + <p>من فضلك تذكر إننا نقوم بالمساعدة على أساس تطوعي, وقد يصلنا الكثير من الرسائل كل يوم, لا داعي للقلق إذا لم نرد عليك بسرعة.</p> + <h2 id="how-tor-works">كيف يعمل تور</h2> + <p>التور شبكة تتكون من قنوات إفتراضية تسمح لك بتحسين خصوصيتك وأمنك في الإنترنت . يعمل تور عن طريق إرسال بياناتك عبر ثلاثة خوادم إفتراضية (تعرف أيضاً بإسم المرحلات) توجد داخل شبكة تور وذلك قبل أن تصل البيانات إلي شبكة الإنترنت العامة .</p> + <p>الصورة التي بالأعلى توضح مستخدم يقوم بتصفح مواقع مختلفة. الشاشات الخضراء تمثل المرحلات التي تعمل على نقل البيانات في شبكة تور, بينما المفاتيح الثلاثة تمثل طبقات التشفير بين المستخدم وكل مرحلة.</p> + <p>التور يجعل مصدر تدفق بياناتك مجهول بالإضافة إلي أنه يقوم بتشفير كل شئ بينك وبين شبكة تور ، أيضاً يقوم بتشفير حركة البيانات داخل شبكة تور نفسها ، ولكنه لا يستطيع تشفير حركة البيانات ما بين شبكة تور و والمكان المقصود</p> + <p>لو كنت تقوم بالأعمال المهمة والحساسة, كالدخول على حسابك على موقع ما بإدخال إسم المستخدم وكلمة المرور على سبيل المثال, تأكد من أنك تتصفح بإستخدام نظام التصفح الآمن (مثلاً: https://torproject.org, وليس http://torproject.org).</p> + <h2 id="how-to-download-tor">كيف تحمل تور</h2> + <p>الحزمة التي ننصح بها أغلب المستخدمين هي حزمة<a href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html"> تور للتصفح</a> تحتوي هذه الحزمة على متصفح تم إعداده مسبقاً حتى يجعل تصفح الإنترنت أمناً عن طريق تور وهو لا يحتاج إلي تنصيب ، كل ما عليك هو تحميل الحزمة وفك ضغطها ومن ثم استخدام برنامج تور</p> + <p>هناك طريقتان مختلفتان للحصول على برنامج تور, يمكنك الدخول على <a href="https://www.torproject.org/">موقع مشروع تور</a> وتحميله من هناك, أو يمكنك إستخدام GetTor, نظام الرد الأوتوماتيكي على الإيميل.</p> + <h3 id="how-to-get-tor-via-email">كيف تحصل على تور من خلال البريد الإلكتروني</h3> + <p>للحصول على حزمة التصفح الخاصة ببرنامج تور باللغة الإنجليزية الذي يعمل على نظام الويندوز, إرسل رسالة إلكترونية لـ gettor@torproject.org مع وضع كلمة <strong>windows</strong> في نص الرسالة, يمكنك أن تترك عنوان الرسالة فارغاً.</p> + <p>يمكنك أيضاً طلب نسخة من متصفح تور لنظام الماكنتوش (اكتب <strong>macos-i386</strong>) و اللينوكس (اكتب <strong>linux-i386</strong> لنظام ال٣٢ بت أو اكتب <strong>linux-x86_64</strong> لنظام ال٦٤ بت)</p> + <p><strong>ملحوظة</strong>: حزمة متصفح تور الخاصة بنظامي تشغيل اللينوكس والماك حجمهم كبير, ولن يمكنك الحصول عليهما بإستخدام إيميل جي ميل أو هوتميل أو ياهوو. لو لم يمكنك الحصول على الحزمة التي تريدها, ارسل رسالة بريد إلكتروني على help@rt.torproject.org ونحن سنرد عليك برسالة بها قائمة من المواقع التي قامت برفع البرنامج.</p> + <p><strong>ملحوظة</strong>: حزمة متصفح تور الخاصة بنظامي تشغيل اللينوكس والماك حجمهم كبير, ولن يمكنك الحصول عليهما بإستخدام إيميل جي ميل أو هوتميل أو ياهوو. اذا لم تستطع الحصول على الحزمة التي تريدها, ارسل رسالة بريد إلكتروني على help@rt.torproject.org ونحن سنرد عليك برسالة بها قائمة من المواقع البديلة التي يمكنك التحميل منها.</p> + <h3 id="tor-for-smartphones">تور للهواتف الذكية</h3> + <p>يمكنك الحصول على تور على جهاز الأندرويد الخاص بك بواسطة تثبيت رزمة تسمى <em>Orbot</em>. لمزيد من المعلومات من فضلك إفتح <a href="https://www.torproject.org/docs/android.html.en">Tموقع تور</a>.</p> + <p>يوجد لدينا رزمة تطبيقات لهاتف <a href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en">نوكيا N900</a> و <a href="http://sid77.slackware.it/iphone/">نظام آبل iOS</a>.</p> + <h3 id="how-to-verify-that-you-have-the-right-version">كيف تتأكد من وجود النسخة السليمة عندك</h3> + <p>قبل أن تبدأ حزمة متصفح تور, تأكد من وجود النسخة السليمة عندك.</p> + <p>البرنامج الذي ستقوم باستخدامه يأتي مرفقاً مع ملف توقيع الكتروني بلاحقة مختلفة <strong>.asc</strong> يعتبر هذا الملف التوقيع الالكتروني من نوع GPG والذي سيسمح لك بالتحقق من الملف الذي قمت بتحميله.</p> + <p>قبل ان تقوم بالتّأكد من التوقيع، عليك أن تقوم بتنزيل وتثبيت GnuPG</p> + <p><strong>ويندوز</strong>: <a href="http://gpg4win.org/download.html">http://gpg4win.org/download.html</a><br/><strong>ماكنتوش</strong>: <a href="http://macgpg.sourceforge.net/">http://macgpg.sourceforge.net/</a><br/><strong>لينوكس</strong>: اغلب نسخ لينوكس تأتي مع برنامج GnuPGجاهز.</p> + <p>الرجاء الانتباه الى أنك قد تحتاج الى تعديل المسارات والاوامر ادناه من أجل أن يعمل على نظامك</p> + <p>ايرن كلارك يوقع حزمة متصفح تور بالمفتاح 0x63FEE659. من أجل استيراد مفتاح ايرن نفذ الأمر التالي</p> + <pre> + <code>gpg --keyserver hkp://keys.gnupg.net --recv-keys 0x63FEE659 +</code> + </pre> + <p>بعد اصدار المفتاح، عليك التّأكد من أن البصمة صحيحة</p> + <pre> + <code>gpg --fingerprint 0x63FEE659 +</code> + </pre> + <p>يجب أن تشاهد :</p> + <pre> + <code>pub 2048R/63FEE659 2003-10-16 + Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630 F2DB 416F 0610 63FE E659 +uid Erinn Clark <erinn@torproject.org> +uid Erinn Clark <erinn@debian.org> +uid Erinn Clark <erinn@double-helix.org> +sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16 +</code> + </pre> + <p>للتّأكد من توقيع الحزمة التي قمت بتنزيلها، نفذ الأمر التالي</p> + <pre> + <code>gpg --verify tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe.asc tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe +</code> + </pre> + <p>يجب ان تكون النتيجة الظاهرة تحميل <em>&quot;توقيع جيد&quot;</em>. التوقيع السيؤ يعني أن الملف قد تم العبث به . اذا عثرت على توقيع سيء قم بإرسال التفاصيل عن مصدر تحميلك للبرنامج , و كيفية قيامك بالتحقق من التوقيع و المعلومات الصادرة من GnuPG الى البريد الالكتروني التالي help@rt.torproject.org.</p> + <p>بعد التحقق من الملف سوف تجد رسالة (توقيع جيد) قم باتمام العمل و بتصدير الملفات , عندها ستجد مجلد يحمل الاسم tor-browser بداخله يوجد العديد من المجلدات الاخرى كـ (Docs) (changelog) عندها يجب ان تتحقق من ان رقم الاصدار الموجود في الاعلى هو مطابق لما بداخل على changelog</p> + <h3 id="how-to-use-the-tor-browser-bundle">كيف تستخدم حزمة المتصفح الخاصة ببرنامج تور</h3> + <p>بعدما تقوم بتنزيل حزمة متصفح تور وتفك الضغط عن الأرشيف, سيكون عندك مجلد بداخله عدد من الملفات, واحد من الملفات هو ملف تشغيلي إسمه &quot;Start Tor Browser&quot; (أو &quot;start-tor-browser&quot;, حسب نظام التشغيل الخاص بك).</p> + <p>عند الرغبة ببدء تشغيل برنامج متصفح التور , سوف تجد بالبداية تطبيق Vidalia و الذي سيبدأ بالاتصال بشبكة التور , بعد ذلك ستجد بان متصفح التور اعطاك رسالة تأكيد بانك تستطيع الان تصفح الانترنت باستخدام متصفح التور بشكل آمن عن طريق فحص الرابط التالي<a href="https://check.torproject.org/">https://check.torproject.org/</a></p> + <p> + <em>الرجاء الانتباه الى أنّه من المهم أن تستخدم المتصفح الذي يأتي مع الحزمة، وليس متصفحك أنت</em> + </p> + <h3 id="what-to-do-when-tor-does-not-connect">مالذي يجب فعله عندم لايستطيع تور الاتصال</h3> + <p>اغلب المستخدمين لبرنامج تور يجدون بان فيداليا توقف عن الاستجابة و الاتصال بشبكة التور . هذا الشيء يحصل في حالم عدم وجود اتصال بالانترنت , و في حال وجد الاتصال بالانترنت , بإمكانك الاطلاع على <em>كيفية استخدام البروكسي المفتوح</em> كالتالي.</p> + <p>في حال كان اتصال الانترنت يعمل لديك , لكن التور لايستطيع الاتصال و العمل , قم باجراء الخطوات التالية: افتح برنامج فيداليا و من ثم اتجه للوحة التحكم , افتح ملفات اللوغ و من ثم خيارات متقدمة , قد يكون السبب :</p> + <p><em>* ساعة النظام لديك متوقفة</em>* تأكد من ان الوقت و التاريخ في جهازك صحيحين و من ثم اعد ت شغل برنامج التور , ننصح باجراء مزامنة التوقيت مابين ساعة النظام لديك و الانترنت</p> + <p><strong>أنت خلف جدار ناري مقيّد</strong>: من أجل جعل تور يقوم بتجريب المنافذ 80 و 443 فقط,افتح لوحة تحكم فيداليا, انقر على <em>الأعدادات</em> و <em>الشبكة</em>, وضع اشارة على الصندوق الذي يقول <em>جداري الناري يسمح لي بالاتصال بمنافذ محددة</em>.</p> + <p><strong>برنامج مكافحة الفيروس يقوم بمنع تور</strong>: تأكد من الآتي برنامج مكافحة الفيروس لا يقوم بمنع تور من إجراء اتصال بالشبكة.</p> + <p>اذا لم يعمل تور, على الأغلب أن مزود الخدمة لديك (ISP) يقوم بحجب تور. في أغلب الأحيان يمكنك تجاوز هذه المشكلة عبر <strong>جسور تور</strong>, مبدلات مخفية ليس من السهل حجبها.</p> + <p>إذا كنت تريد مساعدة في معرفة لماذا لا يستطيع تور الإتصال بالشبكة, إرسل رسالة إلكترونية لـ help@rt.torproject.org وارفق معها الأجزاء المعنية بالخطأ في سجلات الخطأ.</p> + <h3 id="how-to-find-a-bridge">كيفية ايجاد الجسور</h3> + <p>بإمكانك تحديد جسر معين و العثور عليه كما ويمكنك تصفح إما <a href="https://bridges.torproject.org/">bridges.torproject.org</a>، أو يمكن أن ترسل بريد إلكتروني إلى bridges@torproject.org. و في حال قمت بإرسال بريد الكتروني يرجى التأكد من كتابة <strong>get bridges</strong> ، في نص الرسالة الالكتروني من اجل الحصول على جسور , من دون ذلك ، فلن تحصل على أي رد. لاحظ أنت تحتاج إلى إرسال هذا البريد الإلكتروني عن طريق احدى المزودات التالية gmail.com إما yahoo.com .</p> + <p>إعداد أكثر من عنوان لجسر الشبكة يجعل اتصال تور أكثر إستقراراً ، في حال أن عدد من الجسور أصبح لا يمكن الوصول إليه ، ليس هنالك ضمان بأن الجسر الذي تقوم بإستخدامه اليوم يقوم بالعمل غداً ، ولذلك يجب عليك أن تعتاد على تحديث قائمة الجسور بصورة دائمة .</p> + <h3 id="how-to-use-a-bridge">يوجد لدينا رزمة تطبيقات لهاتف <a href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en">نوكيا N900</a> و <a href="http://sid77.slackware.it/iphone/">نظام آبل iOS</a>.</h3> + <p>كيف تتأكد من وجود النسخة السليمة عندك</p> + <h3 id="how-to-use-an-open-proxy">قبل أن تبدأ حزمة متصفح تور, تأكد من وجود النسخة السليمة عندك.</h3> + <p>البرنامج الذي ستقوم باستخدامه يأتي مرفقاً مع ملف توقيع الكتروني بلاحقة مختلفة <strong>.asc</strong> يعتبر هذا الملف التوقيع الالكتروني من نوع GPG والذي سيسمح لك بالتحقق من الملف الذي قمت بتحميله.</p> + <p>قبل ان تقوم بالتّأكد من التوقيع، عليك أن تقوم بتنزيل وتثبيت GnuPG</p> + <ol style="list-style-type: decimal"> + <li><strong>ويندوز</strong>: <a href="http://gpg4win.org/download.html">http://gpg4win.org/download.html</a><br/><strong>ماكنتوش</strong>: <a href="http://macgpg.sourceforge.net/">http://macgpg.sourceforge.net/</a><br/><strong>لينوكس</strong>: اغلب نسخ لينوكس تأتي مع برنامج GnuPGجاهز.</li> + <li>الرجاء الانتباه الى أنك قد تحتاج الى تعديل المسارات والاوامر ادناه من أجل أن يعمل على نظامك</li> + <li>ايرن كلارك يوقع حزمة متصفح تور بالمفتاح 0x63FEE659. من أجل استيراد مفتاح ايرن نفذ الأمر التالي</li> + <li>يجب أن تشاهد :</li> + <li>بالعادة انت لاتحتاج لاسم مستخدم و كلمة سر , و اذا احتجت قم بادخال المعلومات في اماكنها الصحيحة.</li> + <li>قم بتحديد نوع البروكسي الذي تود استخدامه اياً كان HTTP/HTTPS, SOCKS4, او SOCKS5</li> + <li>قم بالضغط على زر OK الان برنامج التور و فيداليا اصبحوا جاهزين للعمل و الدخول لشبكة تور العامة.</li> + </ol> + <h2 id="frequently-asked-questions">الأسئلة الشائعة</h2> + <p>هذا القسم سيجيب عن مجموعة من أكثر الأسئلة شيوعاً, إذا لم يكن سؤالك مطروح هنا, من فضلك أرسل رسالة بريد إلكتروني على help@rt.torproject.org.</p> + <h3 id="unable-to-extract-the-archive">لا يمكنك فك ضغط الأرشيف</h3> + <p>لو كنت تستخدم نظام تشغيل الويندوز ولا تستطيع فك الضغط عن الأرشيف, إذاً حمل وقم بتثبيت برنامج <a href="http://www.7-zip.org/">7-Zip</a>.</p> + <p>لو لم تستطع تحميل برنامج 7-Zip. حاول إعادة تسمية إمتدادات الملفات من .z إلى .zip وجرب تستخدم برنامج الـ winzip لفك ضغط الأرشيف, قبل تسمية الملف, غير إعدادات الويندوز ليظهر إمتدادات الملفات:</p> + <h4 id="windows-xp">ويندوز إكس بي</h4> + <ol style="list-style-type: decimal"> + <li>افتح <em>جهاز الكمبيوتر</em></li> + <li>اضغط على <em>أدوات</em> و اختر <em>خيارات المجلد</em> من القائمة</li> + <li>اضغط على <em>عرض</em> من خيارات التبويب</li> + <li>قم بإلغاء تحديد <em>إخفاء صيغة الملفات للملفات المعروفة</em> و من ثم اضغط على موافق.</li> + </ol> + <h4 id="windows-vista">ويندوز فيستا</h4> + <ol style="list-style-type: decimal"> + <li>افتح <em>جهاز الكمبيوتر</em></li> + <li>اضغط على <em>تخصيص</em> و اختر <em>خيارات المجلد و البحث</em> من القائمة</li> + <li>اضغط على <em>عرض</em> من خيارات التبويب</li> + <li>قم بإلغاء تحديد <em>إخفاء صيغة الملفات للملفات المعروفة</em> و من ثم اضغط على موافق.</li> + </ol> + <h4 id="windows-7">ويندوز 7</h4> + <ol style="list-style-type: decimal"> + <li>افتح <em>جهاز الكمبيوتر</em></li> + <li>اضغط على <em>تخصيص</em> و اختر <em>خيارات المجلد و البحث</em> من القائمة</li> + <li>اضغط على <em>عرض</em> من خيارات التبويب</li> + <li>قم بإلغاء تحديد <em>إخفاء صيغة الملفات للملفات المعروفة</em> و من ثم اضغط على موافق.</li> + </ol> + <h3 id="vidalia-asks-for-a-password">برنامج فيدياليا يسأل عن باسوورد</h3> + <p>ليس من المفترض أن تقوم بإدخال باسوورد عند بداية تشغيل برنامج فيداليا. لو سألك البرنامج عن باسوورد, فأنت غالباً عندك واحدة من هؤلاء المشاكل:</p> + <p><strong>برنامج فيداليا و تور يعملاً لديك مسبقاً</strong> على سبيل المثال , تحصل هذه الحالة في حال قمت بتنصيب برنامج فيداليا و انت تستخدم متصفح التور اصلاً , في هذه الحالة انت تحتاج لاغلاق النسخة القديمة من فيداليا و تور و من ثم تقوم بتشغيل الجديدة منها.</p> + <p><strong>تم إغلاق فيداليا ، و لكن برنامج التور مازال يعمل</strong> . اذا ظهرت لك نافذة حوار تطلب منك كلمة السر الخاصة بالتحكم , تستطيع الضغط على زر اعادة التعيين , و سيتم عندها اعادة توليد كلمة سر جديدة و تشغيل فيداليا من جديد , و في حال لم تعثر على زر اعادة التعيين او فيداليا كان غير قادراً على اعادة تشغيل تور , اذهب لادارة المهام و قم بانهاء العمليات من هنالك و من ثم اعد تشغيل فيداليا و تور من جديد.</p> + <p>لمزيد من المعلومات, انظر <a href="https://torproject.org/docs/faq.html#VidaliaPassword">FAQ</a> في موقع مشروع تور.</p> + <h3 id="flash-does-not-work">الفلاش معطل</h3> + <p>لأسباب أمنية, الفلاش, والجافا, وإضافات أخرى يتم تعطيلها لبرنامج تور, تلك الإضافات يمكنها أن تبدأ تعمل بعيداً عن المتصفح وتقوم بنشاطات في جهازك وهذا ينافي التخفي.</p> + <p>أغلب فيديوهات اليوتيوب تعمل مع HTML5 ومن الممكن مشاهدة هذه الفيديوهات عند إستخدام تور ، تحتاج للإنضمام إلي <a href="https://www.youtube.com/html5">HTML5 trial</a> في موقع اليوتيوب قبل أن تستخدم مشغل HTML5</p> + <p>علما بأن المتصفح لن يتذكر أنك انضمتت الى التجربة بمجرد إغلاقه ، لذلك سوف تحتاج لإعادة الانضمام إلى التجربة في المرة القادمة عند تشغيل حزمة متصفح تور.</p> + <p>الرجاء الاطلاع على <a href="https://www.torproject.org/torbutton/torbutton-faq.html#noflash">Torbutton FAQ</a> لمزيد من المعلومات.</p> + <h3 id="i-want-to-use-another-browser">أنا أريد إستخدام متصفح آخر</h3> + <p>لأسباب أمنية, نحن ننصحك بأن تتصفح الإنترنت بواسطة المتصفح بداخل حزمة المتصفح الخاصة ببرنامج تور, من الممكن عملياً أن تستخدم تور مع متصفح آخر, ولكن إذا فعلت ذلك فأنت تعرض نفسك لعدد من الهجمات المحتملة.</p> + <h3 id="why-tor-is-slow">لم تكون شبكة تور بطيئة أحياناً؟</h3> + <p>تور أحياناً يمكن أن يكون أبطأ قليلاً من سرعة الإتصال الخاصة بك. لأن إتصالك بالإنترنت يمر بعدة دول, وأحياناً بعدة محيطات حول العالم.</p> + </body> +</html>
tor-commits@lists.torproject.org