commit 0be9b30a39e9dd9bb8b1a267ee8c7de1b9718f2a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Feb 23 15:15:09 2014 +0000
Update translations for gettor_completed --- fa/gettor.po | 38 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/fa/gettor.po b/fa/gettor.po index e08e0e0..a724bd4 100644 --- a/fa/gettor.po +++ b/fa/gettor.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-23 14:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-23 15:00+0000\n" "Last-Translator: desmati desmati@gmail.com\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fa/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "(٠ا عذرخÙاÙÛ Ù Û Ú©ÙÛ٠اگر ؎٠ا درخÙاست Ùکر msgid "" "If you have any questions or it doesn't work, you can contact a\n" "human at this support email address: help@rt.torproject.org" -msgstr "در صÙرت دا؎ت٠سÙا٠Ûا ؚرخÙرد ؚا ÙرگÙÙÙ Ù ØŽÚ©ÙÛâ Ù ÛتÙÙÛد ؚا ٠رکز ٟ؎تÛؚاÙÛâ تÙسط اÛÙ Û٠زÛر ت٠اس ØšÚ¯ÛرÛد:\n help@rt.torproject.org" +msgstr "در صÙرت دا؎ت٠سÙا٠Ûا ؚرخÙرد ؚا ÙرگÙÙÙ Ù ØŽÚ©ÙÛâ Ù Û ØªÙاÙÛد ؚا ٠رکز ٟ؎تÛؚاÙÛâ تÙسط اÛÙ Û٠زÛر ت٠اس ØšÚ¯ÛرÛد:\n help@rt.torproject.org"
#: lib/gettor/i18n.py:46 msgid "" @@ -342,13 +342,13 @@ msgid "" ".zip. For example, if you recevied a file called "windows.z", rename it to \n" ""windows.zip". You should then be able to extract the archive with common \n" "file archiver programs that probably are already installed on your computer." -msgstr "را٠دÛگر ØšØ±Ø§Û ØšØ§Ø² کرد٠ÙاÛÙâÙØ§Û ØšØ§ ٟسÙÙد ".z" اÛ٠است ک٠ٟسÙÙد Ø¢ÙÙارا را ØšÙ ".zip" تغÛÛر دÙÛد. ؚ٠عÙÙا٠٠ثاÙØ Ø§Ú¯Ø± ÙاÛÙ٠درÛاÙØªÛ "windows.z" Ø§Ø³ØªØ Ùا٠٠آ٠را ØšÙ "windows.zip" تغÛÛر دÙÛد. اکÙÙ٠ؚاÛد Ùادر ؚا؎Ûد Ú©Ù ÙاÛÙ٠جدÛد را ØšÙسÛÙÙÙ Ùر٠اÙزار٠٠ع٠ÙÙÛâ ک٠ؚر رÙÛ Ø§Ú©Ø«Ø± کا٠ٟÛÙترâÙا Ùصؚ است ؚاز Ú©ÙÛد. " +msgstr "را٠دÛگر ØšØ±Ø§Û ØšØ§Ø² کرد٠ÙاÛÙâÙØ§Û ØšØ§ ٟسÙÙد ".z" اÛ٠است ک٠ٟسÙÙد Ø¢ÙÙارا را ØšÙ ".zip" تغÛÛر دÙÛد. \nؚ٠عÙÙا٠٠ثاÙØ Ø§Ú¯Ø± ÙاÛÙ٠درÛاÙØªÛ "windows.z" Ø§Ø³ØªØ Ùا٠٠آ٠را ØšÙ "windows.zip" تغÛÛر دÙÛد. \nاکÙÙ٠ؚاÛد Ùادر ؚا؎Ûد Ú©Ù ÙاÛÙ٠جدÛد را ØšÙسÛÙÙÙ Ùر٠اÙزار٠٠ع٠ÙÙÛâ ک٠ؚر رÙÛ Ø§Ú©Ø«Ø± کا٠ٟÛÙترâÙا Ùصؚ است ؚاز Ú©ÙÛد. "
#: lib/gettor/i18n.py:219 msgid "" "Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere\n" "in your reply. Here's a short explanation of what these packages are:" -msgstr "ÙØ·Ùا ؚ٠اÛ٠اÛÙ Û٠ٟاسخ دادÙØ Ù Ùا٠٠ؚست٠Ùر٠اÙØ²Ø§Ø±Û Ù Ùرد Ù؞ر را ذکر Ú©ÙÛد. در ادا٠٠تÙضÛØÛ Ú©ÙØªØ§Ù ØšØ±Ø§Û Ùر ؚست٠Ùر٠اÙØ²Ø§Ø±Û Ø¢Ù Ø¯Ù Ø§Ø³Øª:" +msgstr "ÙØ·Ùا ؚ٠اÛ٠اÛÙ Û٠ٟاسخ دادÙØ Ù Ùا٠ؚست٠Ùر٠اÙØ²Ø§Ø±Û Ù Ùرد Ù؞ر را ذکر Ú©ÙÛد.\nدر ادا٠٠تÙضÛØÛ Ú©ÙØªØ§Ù ØšØ±Ø§Û Ùر ؚست٠Ùر٠اÙØ²Ø§Ø±Û Ø¢Ù Ø¯Ù Ø§Ø³Øª:"
#: lib/gettor/i18n.py:222 msgid "" @@ -356,39 +356,39 @@ msgid "" "The Tor Browser Bundle package for Windows operating systems. If you're \n" "running some version of Windows, like Windows XP, Windows Vista or \n" "Windows 7, this is the package you should get." -msgstr "ؚست٠Ùر٠اÙØ²Ø§Ø±Û ØاÙÛ Ù Ø±Ùرگر TOR ØšØ±Ø§Û Ø³Ûست٠عا٠٠ÙÛÙدÙز. در صÙرتÛâ ک٠از ÛÚ©Ûâ از ÙسخÙâÙØ§Û Ø³Ûست٠ع٠٠ÙÛÙدÙز Ù Ø«ÙÙ ÙÛÙدÙز Ø§Ú©Ø³ÙŸÛ Ûا ÙÛÙدÙز Û· Ù Ûا ÙÛÙدÙز ÙÛستا استÙاد٠٠ÛâÚ©ÙÛد از اÛ٠ؚست٠استÙاد٠کÙÛد." +msgstr "windows:\nؚست٠Ùر٠اÙØ²Ø§Ø±Û ØªÙر ØšØ±Ø§Û Ø³Ûست٠عا٠٠ÙÛÙدÙز.\nدر صÙرتÛâ ک٠از ÛÚ©Ûâ از ÙسخÙâÙØ§Û Ø³Ûست٠عا٠٠ÙÛÙدÙز Ù Ø«ÙÙ ÙÛÙدÙز XPØ ÙÛÙدÙز 7Ø ÙÛÙدÙز 8Ø Ù Ûا ÙÛÙدÙز ÙÛستا استÙاد٠٠ÛâÚ©ÙÛدØ\nاز اÛ٠ؚست٠استÙاد٠کÙÛد."
#: lib/gettor/i18n.py:227 msgid "" "macos-i386:\n" "The Tor Browser Bundle package for OS X, Intel CPU architecture. In \n" "general, newer Mac hardware will require you to use this package." -msgstr "macros-iÛ³ÛžÛ¶:\n\nؚست٠٠رÙرگر TOR ØšØ±Ø§Û Ø³Ûست٠عا٠٠OS X ØšØ±Ø§Û ÙŸØ±Ø¯Ø§Ø²ØŽÚ¯Ø± اÛÙتÙ. ØšÙ Ø·Ùر Ú©ÙÛâØ Ú©Ø§Ù ÙŸÛÙترâÙØ§Û MAC جدÛد ٠ستÙز٠استÙاد٠از اÛ٠ؚست٠است. " +msgstr "macros-i386:\nؚست٠Ùر٠اÙØ²Ø§Ø±Û ØªÙر ØšØ±Ø§Û Ø³Ûست٠عا٠٠OS X ØšØ±Ø§Û ÙŸØ±Ø¯Ø§Ø²ØŽÚ¯Ø± اÛÙتÙ. \nØšÙ Ø·Ùر Ú©ÙÛâØ Ú©Ø§Ù ÙŸÛÙترâÙØ§Û MAC جدÛد ٠ستÙز٠استÙاد٠از اÛ٠ؚست٠ÙستÙد. "
#: lib/gettor/i18n.py:231 msgid "" "macos-ppc:\n" "This is an older installer (the "Vidalia bundle") for older Macs running\n" "OS X on PowerPC CPUs. Note that this package will be deprecated soon." -msgstr "macos-ppc:\nØšØ±Ø§Û Ú©Ø§Ù ÙŸÛÙترâÙØ§Û MAC ÙدÛÙ Ûâتر ک٠سÛست٠ع٠٠OS X را ؚر رÙÛ ÙŸØ±Ø¯Ø§Ø²ØŽÚ¯Ø± PowerPC اجرا Ù ÛÚ©ÙÙØ¯Ø Ø§Ø² اÛ٠ؚستÙسÙد٠کÙÛد. تÙج٠کÙÛد ک٠اÛ٠ؚست٠ؚ٠زÙØ¯Û Ø§Ø² رد٠خارج Ù ÛØŽÙد. " +msgstr "macos-ppc:\nØšØ±Ø§Û Ú©Ø§Ù ÙŸÛÙترâÙØ§Û MAC ÙدÛÙ Ûâتر ک٠سÛست٠ع٠٠OS X را ؚر رÙÛ ÙŸØ±Ø¯Ø§Ø²ØŽÚ¯Ø± PowerPC اجرا Ù ÛÚ©ÙÙØ¯Ø \nاز اÛ٠ؚست٠استÙاد٠کÙÛد. \nتÙج٠کÙÛد ک٠اÛ٠ؚست٠ؚ٠زÙØ¯Û Ø§Ø² رد٠خارج Ù ÛØŽÙد. "
#: lib/gettor/i18n.py:235 msgid "" "linux-i386:\n" "The Tor Browser Bundle package for Linux, 32bit versions." -msgstr "linux-i386:\n٠رÙرگر TOR ØšØ±Ø§Û Ø³Ûست٠ع٠٠ÙÛÙÙکس Û³Û² ØšÛتÛ." +msgstr "linux-i386:\nؚست٠Ùر٠اÙØ²Ø§Ø±Û ØªÙر ØšØ±Ø§Û Ø³Ûست٠ع٠٠ÙÛÙÙکس 32 ØšÛتÛ."
#: lib/gettor/i18n.py:238 msgid "" "Note that this package is rather large and needs your email provider to \n" "allow for attachments of about 30MB in size." -msgstr "تÙج٠دا؎ت٠ؚا؎Ûد ک٠اÛ٠ؚست٠ؚزرگ است ٠٠ستÙز٠آ٠است ک٠اÛÙ Û٠؎٠ا ؚتÙاÙد اتÚÙ ÙتâÙØ§Û ØšÛØŽ از Û³Û°MB را ÙØšÙÙ Ú©Ùد." +msgstr "تÙج٠دا؎ت٠ؚا؎Ûد ک٠اÛ٠ؚست٠ؚزرگ است \n٠٠ستÙز٠آ٠است ک٠اÛÙ Û٠؎٠ا ؚتÙاÙد ÙŸÛÙست ÙØ§Û ØšÛØŽ از 30MB را ÙØšÙÙ Ú©Ùد."
#: lib/gettor/i18n.py:241 msgid "" "linux-x86_64:\n" "The Tor Browser Bundle package for Linux, 64bit versions." -msgstr "linux-x86_64:\n٠رÙرگر TOR ØšØ±Ø§Û Ø³Ûست٠ع٠٠ÙÛÙÙکس Û¶ÛŽ ØšÛتÛ." +msgstr "linux-x86_64:\nؚست٠Ùر٠اÙØ²Ø§Ø±Û ØªÙر ØšØ±Ø§Û Ø³Ûست٠ع٠٠ÙÛÙÙکس 64 ØšÛتÛ."
#: lib/gettor/i18n.py:244 msgid "" @@ -431,21 +431,21 @@ msgstr "obfs-linux-x86_64:\nٟرÙÚ©Ø³Û Ù ØšÙ٠تÙر ØšÙ Ù٠را٠٠ر٠msgid "" "source:\n" "The Tor source code, for experts. Most users do not want this package." -msgstr "کد٠اصÙÛâ:\nکد ا اصÙÛâ Ùر٠اÙزار TOR. اÛ٠کد ٠رؚÙØ· ؚ٠کارؚراÙ٠ؚا تجرؚ٠تر Ù Ûâؚا؎د." +msgstr "source:\nکد ا اصÙÛâ Ùر٠اÙزار تÙر ØšØ±Ø§Û Ú©Ø§Ø±ØšØ±Ø§Ù ØرÙ٠اÛ.\n٠ع٠ÙÙا٠اکثر کارؚرا٠ÙÛØ§Ø²Û ØšÙ Ø§Û٠ؚست٠ÙدارÙد."
#: lib/gettor/i18n.py:269 msgid "" "FREQUENTLY ASKED QUESTIONS\n" "==========================" -msgstr "سÙاÙâÙØ§Û Ù ØŽØªØ±Ú© کارؚراÙ:\n================" +msgstr "سÙاÙâÙØ§Û Ù Ø¹Ù ÙÙ ØšÛ٠کارؚراÙ:\n================="
#: lib/gettor/i18n.py:272 msgid "What is Tor?" -msgstr "TOR ÚÛستØ" +msgstr "تÙر ÚÛستØ"
#: lib/gettor/i18n.py:274 msgid "The name "Tor" can refer to several different components." -msgstr "Ùا٠TOR Ù ÛتÙاÙد ØšÙ ÚÙدÛ٠جز ٠تÙاÙت ٠رؚÙØ· ØŽÙد:" +msgstr "«تÙر» ؚ٠اجزا Ù Ù Ùارد Ù ØªØ¹Ø¯Ø¯Û Ø®Ø·Ø§Øš Ù Û ØŽÙد."
#: lib/gettor/i18n.py:276 msgid "" @@ -458,18 +458,18 @@ msgid "" "Tor network. You can read more about how Tor works here:\n" "\n" " https://www.torproject.org/about/overview.html.en" -msgstr "TOR Ùر٠اÙزرÛست ک٠ؚا Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ø¢Ø§Ù ØšØ± رÙÛ Ú©Ø§Ù ÙŸÛÙتر٠خÙد Ù ÛتÙاÙÛد از ا٠ÙÛت ٠سÙا٠ت Ø®Ùد ؚر رÙÛ Ø§ÛÙترÙت Ù ØاÙ؞ت Ú©ÙÛد. TOR ØšÙ ÙسÛÙÛ٠تغÛÛر ٠سÛر ارتؚاطات ٠داد٠در درÙ٠؎ؚک٠اÛâ گسترد٠٠ت؎ک٠از کاؚرا٠داÙØ·ÙØš از ÙÙÛت ؎٠ا Ù ØاÙ؞ت Ù ÛâÚ©Ùد. ؚدÛÙ ÙسÛÙÙØ Ø§Ú¯Ø± ؎خصÛâ ارتؚاط اÛÙترÙØªÛ ØŽÙ Ø§ را تØت Ù؞ر ØšÚ¯Ûرد ÙÙ ÛÙÙ٠د ک٠؎٠ا ØšÙ ÚÙ ÙؚسÛتâÙاÛÛâ ٠راجع٠٠کÛÙÛد Ù ÙÙ ÚÙÛÙ ÙؚسÛتâÙا ÙÛز ÙÙ ÛتÙاÙÙد از Ù ÙÙعÛت جغراÙÛاÛÛ ØŽÙ Ø§ Ù Ø·Ùع ØŽÙÙد. ؚ٠اÛ٠٠ج٠Ùع٠کاؚرا٠داÙØ·ÙØš ØŽØšÚ©ÙÙ TOR Ú¯Ùت٠٠ÛØŽÙد. ؎٠ا Ù ÛتÙاÙÛد در ØšØ±Ø§Û Ø§ÛÙÚ©Ù TOR ÚÚ¯ÙÙ٠کار Ù ÛâÚ©Ùد در ÙؚسÛت٠زÛرؚÛ؎تر ؚخÙاÙÛد:\n\nhttps://www.torproject.org/about/overview. html.en" +msgstr "تÙر Ùر٠اÙØ²Ø±Û Ø§Ø³Øª ک٠ؚا Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ø¢Ù ØšØ± رÙÛ Ú©Ø§Ù ÙŸÛÙتر٠خÙد Ù Û ØªÙاÙÛد از ا٠ÙÛت ٠سÙا٠ت Ø®Ùد ؚر رÙÛ Ø§ÛÙترÙت Ù ØاÙ؞ت Ú©ÙÛد.\nتÙر ØšÙ ÙسÛÙ٠تغÛÛر ٠سÛر ارتؚاطات ٠داد٠ÙØ§Û ØŽÙ Ø§ در درÙ٠؎ؚک٠اÛâ گسترد٠٠ت؎ک٠از کاؚرا٠داÙØ·ÙØšØ Ø§Ø² ÙÙÛت ؎٠ا Ù ØاÙ؞ت Ù ÛâÚ©Ùد.\nؚدÛÙ ÙسÛÙÙØ Ø§Ú¯Ø± ؎خصÛâ ارتؚاط اÛÙترÙØªÛ ØŽÙ Ø§ را تØت Ù؞ر ØšÚ¯ÛØ±Ø¯Ø ÙÙ Û ÙÙ٠د ک٠؎٠ا ØšÙ ÚÙ ÙؚساÛتâÙاÛÛâ Ù Ø±Ø§Ø¬Ø¹Ù Ù Û Ú©ÙÛد\nÙ ÙÙ ÚÙÛÙ ÙؚساÛتâÙا ÙÛز ÙÙ Û ØªÙاÙÙد از Ù ÙÙعÛت ÙاÙØ¹Û Ø¬ØºØ±Ø§ÙÛاÛÛ ØŽÙ Ø§ Ù Ø·Ùع ØŽÙÙد. \nؚ٠اÛ٠٠ج٠Ùع٠کاؚرا٠داÙØ·ÙØš «؎ؚک٠تÙر» Ú¯ÙØªÙ Ù Û ØŽÙد. \nدر Ù Ùرد ÙØÙ٠ع٠Ùکرد تÙØ±Ø Ø¯Ø± آدرس زÛر Ù Û ØªÙاÙÛد اطÙاعات ØšÛØŽØªØ±Û Ú©Ø³Øš Ú©ÙÛØ ¯:\n\nhttps://www.torproject.org/about/overview.html.en"
#: lib/gettor/i18n.py:286 msgid "What is the Tor Browser Bundle?" -msgstr "ؚست٠٠رÙرگر TOR ÚÛستØ" +msgstr "«ؚست٠Ùر٠اÙØ²Ø§Ø±Û ØªÙر» ÚÛستØ"
#: lib/gettor/i18n.py:288 msgid "" "The Browser Bundle (TBB) is the package we recommend to most users. \n" "The bundle comes with everything you need to safely browse the Internet.\n" "Just extract it and run." -msgstr "ؚست٠٠رÙرگر TOR ٠ج٠Ùع٠اÛâ است ک٠٠ا ؚ٠کارؚرا٠تÙصÛÙ Ù ÛâÚ©ÙÛÙ . اÛ٠٠ج٠Ùع٠ØاÙÛ ØªÙ Ø§Ù Ûâ اؚزارâÙاÛÛâ است ک٠؎٠ا ØšØ±Ø§Û Ø§Ø³ØªÙادÙ٠اÛ٠٠از اÛÙترÙت ؚ٠آÙÙا اØتÛاج دارÛد. تÙÙا Ùاز٠است ک٠آ٠را داÙÙÙد ؚاز Ù Ùصؚ Ú©ÙÛد." +msgstr "ؚست٠Ùر٠اÙØ²Ø§Ø±Û ØªÙر (TBB)Ø Ù Ø¬Ù Ùع٠اÛâ است ک٠٠ا ؚ٠اکثر کارؚرا٠تÙصÛÙ Ù ÛâÚ©ÙÛ٠از آ٠استÙاد٠کÙÙد.\nاÛ٠٠ج٠Ùع٠ØاÙÛ ØªÙ Ø§Ù Ûâ اؚزارâÙاÛÛâ است ک٠؎٠ا ØšØ±Ø§Û Ø§Ø³ØªÙادÙ٠اÛ٠٠از اÛÙترÙت ؚ٠آÙÙا اØتÛاج دارÛد. \nتÙÙا Ùاز٠است ک٠آ٠را داÙÙÙد کردÙØ ØšØ§Ø² Ù Ùصؚ Ú©ÙÛد."
#: lib/gettor/i18n.py:292 msgid "What package should I request?" @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "" "operating system is Microsoft Windows, you should request "windows". Here\n" "is a short explanation of all packages to request and what operating \n" "systems there are suitable for:" -msgstr "ؚست٠ؚ٠سÛست٠ع٠٠٠Ùرد استÙاد٠دارد. ؚ٠عÙÙا٠٠ثÙØ Ø§Ú¯Ø± از ÙÛÙدÙز٠٠اÛکرÙساÙت استÙاد٠٠ÛâÚ©ÙÛØ¯Ø Ù ÛؚاÛØ³ØªÛ `windows` را تÙاضا Ú©ÙÛد. در ادا٠٠تÙضÛØØ§ØªÛ Ø¯Ø± Ù Ùرد اÛÙÚ©Ù Ú٠ؚست٠Ùر٠اÙØ²Ø§Ø±Û ØšØ±Ø§Û Ú٠سÛست٠عا٠ÙÛ Ù Ùاسؚ است Ø®ÙاÙÛ٠داد." +msgstr "ØšØ³ØªÚ¯Û Ø¯Ø§Ø±Ø¯ ک٠از کدا٠سÛست٠عا٠٠استÙØ§Ø¯Ù Ù Û Ú©ÙÛد.\nؚ٠عÙÙا٠٠ثÙØ Ø§Ú¯Ø± از ÙÛÙدÙز٠٠اÛکرÙساÙت استÙاد٠٠ÛâÚ©ÙÛØ¯Ø Ù Û ØšØ§ÛØ³ØªÛ `windows` را تÙاضا Ú©ÙÛد. \nدر ادا٠٠تÙضÛØØ§ØªÛ Ø¯Ø± Ù Ùرد اÛÙÚ©Ù Ú٠ؚست٠Ùر٠اÙØ²Ø§Ø±Û ØšØ±Ø§Û Ú٠سÛست٠عا٠ÙÛ Ù Ùاسؚ است Ø®ÙاÙÛ٠داد."
#: lib/gettor/i18n.py:299 msgid "How do I extract the file(s) you sent me?" @@ -505,4 +505,4 @@ msgid "" " https://www.oignon.net/dist/torbrowser/%5Cn" " https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/%5Cn" " https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/" -msgstr "ؚا عرض ÙŸÙØ²ØŽØ ØšØ³ØªÙ Ø¯Ø±Ø®ÙØ§Ø³ØªÛ ØŽÙ Ø§ ؚزرگ تر از آ٠است ک٠اÛÙ Û٠؎٠ا ÙØšÙÙ Ù ÛâÚ©Ùد. از اÛÙ ÛÙ٠دÛÚ¯Ø±Û Ú©Ù Ø§ØªÚÙ ÙتâÙØ§Û ØšØ²Ø±Ú¯ تر را ÙØšÙÙ Ù ÛâÚ©Ùد استÙاد٠کÙÛد. Ù Ûا از ÛÚ©Ûâ از ÙÛÙÚ©âÙØ§Û Ø²Ûر استÙاد٠کÙÛد:\n\n https://www.oignon.net/dist/torbrowser/%5Cn https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/%5Cn https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/%5Cn%5Cn%s" +msgstr "ؚا عرض ÙŸÙØ²ØŽØ ØšØ³ØªÙ Ø¯Ø±Ø®ÙØ§Ø³ØªÛ ØŽÙ Ø§ (%s) ؚزرگ تر از آ٠است ک٠اÛÙ Û٠؎٠ا ÙØšÙÙ Ù ÛâÚ©Ùد. \nاز اÛÙ ÛÙ٠دÛÚ¯Ø±Û Ú©Ù ÙŸÛÙست ÙØ§Û ØšØ²Ø±Ú¯ تر را ÙØšÙÙ Ù ÛâÚ©Ùد استÙاد٠کÙÛد. \nÙ Ûا از ÛÚ©Ûâ از ÙÛÙÚ©âÙØ§Û Ø²Ûر استÙاد٠کÙÛد:\n\n https://www.oignon.net/dist/torbrowser/%5Cn https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/%5Cn https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/"
tor-commits@lists.torproject.org