[translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed

commit ff1a23cee26f8923672db528a20e5b59fbd3e7fb Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Fri May 22 20:15:15 2015 +0000 Update translations for torcheck_completed --- id/torcheck.po | 25 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 16 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/id/torcheck.po b/id/torcheck.po index 7a11020..363cf62 100644 --- a/id/torcheck.po +++ b/id/torcheck.po @@ -4,19 +4,20 @@ # Translators: # Anthony Santana, 2014 # brain90 <gibransyah@gmail.com>, 2012 +# cholif yulian <cholifyulian123@gmail.com>, 2015 # brain90 <gibransyah@gmail.com>, 2012 # Hasan Al Banna, 2014 # Jaya Wijaya <SecretCommission@tormail.org>, 2012 # Jaya Wijaya <SecretCommission@tormail.org>, 2012 -# Slamet <slamet.badwi@gmail.com>, 2014 +# ba dwi <slamet.badwi@gmail.com>, 2014 # sutama tamasu <sutamatamasu@yahoo.com>, 2013 # sutama tamasu <sutamatamasu@yahoo.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-15 17:11+0000\n" -"Last-Translator: Anthony Santana\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-22 20:11+0000\n" +"Last-Translator: cholif yulian <cholifyulian123@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,10 +33,10 @@ msgid "" "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> " "for further information about using Tor safely. You are now free to browse " "the Internet anonymously." -msgstr "Silakan kunjungi <a href=\"https://www.torproject.org/\">situs web Tor</a> untuk informasi lebih lanjut tentang penggunaan Tor dengan aman. Anda kini dapat berselancar awanama di Internet secara bebas." +msgstr "Silakan kunjungi <a href=\"https://www.torproject.org/\">situs web Tor</a> untuk informasi lebih lanjut tentang penggunaan Tor dengan aman. Anda kini dapat berselancar tanpa nama di Internet secara bebas." -msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle." -msgstr "Tersedia paket pemutakhiran keamanan untuk Paket Peramban Tor." +msgid "There is a security update available for Tor Browser." +msgstr "Tersedia pengaman yg ter-up date pada browser Tor" msgid "" "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click " @@ -67,7 +68,7 @@ msgid "Are you using Tor?" msgstr "Apakah Anda menggunakan Tor?" msgid "This page is also available in the following languages:" -msgstr "Laman ini juga tersedia dalam bahasa:" +msgstr "Laman ini juga tersedia dalam beberapa bahasa:" msgid "For more information about this exit relay, see:" msgstr "Untuk informasi lebih lanjut tentang sambung siar keluar ini, simaklah:" @@ -101,5 +102,11 @@ msgstr "Javascript aktif." msgid "JavaScript is disabled." msgstr "Javascript nonaktif." -msgid "However, it does not appear to be the Tor Browser Bundle." -msgstr "Akan tetapi, sepertinya ini bukan Paket Peramban Tor." +msgid "However, it does not appear to be Tor Browser." +msgstr "Namun, itu tidak nampak sebagai Browser Tor" + +msgid "Run a Relay" +msgstr "Jalankan sambung siar" + +msgid "Stay Anonymous" +msgstr "Tetap tanpa nama"
participants (1)
-
translation@torproject.org