commit c7a81d7b15bacee1a257f802d4aeebcd2c43b55a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Nov 18 17:50:36 2017 +0000
Update translations for tor-browser-manual --- bn_BD/bn_BD.po | 191 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 165 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/bn_BD/bn_BD.po b/bn_BD/bn_BD.po index 249924447..278cf46a1 100644 --- a/bn_BD/bn_BD.po +++ b/bn_BD/bn_BD.po @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
#: downloading.page:57 msgid "To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" +msgstr "àŠà§àŠàŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ®àŠŸàŠ§à§àŠ¯àŠ®à§ GetTor àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠ€à§:"
#: downloading.page:62 msgid "" @@ -435,38 +435,48 @@ msgid "" "Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " "follow the account)." msgstr "" +"àŠàŠàŠž àŠàŠà§àŠžà§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ€à§ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠ²àŠ¿àŠà§àŠ àŠªà§àŠ€à§, àŠàŠàŠ¿àŠ€à§ " +""àŠàŠàŠžàŠàŠà§àŠž àŠàŠš" àŠ¶àŠ¬à§àŠŠàŠàŠ¿ àŠŠàŠ¿àŠ¯àŠŒà§ (àŠàŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠàŠŸàŠàŠšà§àŠàŠàŠ¿ àŠ àŠšà§àŠžàŠ°àŠ£ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¹àŠ¬à§ àŠšàŠŸ) " +"àŠŠàŠ¿àŠ¯àŠŒà§ @get_tor- àŠ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠžàŠ°àŠŸàŠžàŠ°àŠ¿ àŠ¬àŠŸàŠ°à§àŠ€àŠŸ àŠªàŠŸàŠ àŠŸàŠšà¥€"
#: downloading.page:70 msgid "To use GetTor via Jabber/XMPP (Tor Messenger, Jitsi, CoyIM):" msgstr "" +"àŠàŠ¬àŠ¬àŠŸàŠ° / àŠàŠà§àŠžàŠàŠ®àŠªàŠ¿àŠªàŠ¿ (àŠàŠ° àŠ®à§àŠžà§àŠà§àŠàŠŸàŠ°, àŠàŠ¿àŠà§, àŠàŠàŠàŠ®) àŠàŠ° àŠ®àŠŸàŠ§à§àŠ¯àŠ®à§ GetTor àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° " +"àŠàŠ°àŠ€à§:"
#: downloading.page:75 msgid "" "To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " "message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." msgstr "" +"àŠ²àŠ¿àŠšàŠŸàŠà§àŠžà§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠà§àŠšà§ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠ²àŠ¿àŠà§àŠ àŠªà§àŠ€à§ " +"<a>Gettor@torproject.org</a>- àŠ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ¬àŠŸàŠ°à§àŠ€àŠŸ àŠªàŠŸàŠ àŠŸàŠš àŠ¯àŠŸàŠ€à§ "linux zh" àŠ¶àŠ¬à§àŠŠàŠàŠ¿ " +"àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§àŠšà¥€"
#: downloading.page:84 msgid "Satori" -msgstr "" +msgstr "Satori"
#: downloading.page:85 msgid "" "Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " "download several security and privacy programs from different sources." msgstr "" +"àŠžàŠà§àŠ°àŠ¿ àŠà§àŠ°à§àŠ® àŠ¬àŠŸ àŠà§àŠ°à§àŠ® àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠ¡-àŠ àŠš àŠ¯àŠŸ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠ¬àŠ¿àŠàŠ¿àŠšà§àŠš àŠàŠ€à§àŠž" +" àŠ¥à§àŠà§ àŠ¬àŠ¿àŠàŠ¿àŠšà§àŠš àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠ€à§àŠ€àŠŸ àŠàŠ¬àŠ àŠà§àŠªàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠ€àŠŸ àŠªà§àŠ°à§àŠà§àŠ°àŠŸàŠ®àŠà§àŠ²àŠ¿ àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠŠà§àŠ¯àŠŒà¥€"
#: downloading.page:90 msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" +msgstr "Satori àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠ€à§:"
#: downloading.page:95 msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" +msgstr "Chrome àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠª àŠžà§àŠà§àŠ° àŠ¥à§àŠà§ Satori àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°à§àŠšà¥€"
#: downloading.page:100 msgid "Select Satori from your browserâs Apps menu." -msgstr "" +msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠªàŠž àŠ®à§àŠšà§ àŠ¥à§àŠà§ Satori àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠš àŠàŠ°à§àŠšà¥€"
#: downloading.page:105 msgid "" @@ -476,12 +486,19 @@ msgid "" "after the name of the program â each one represents a different source from " "which to get the software. Your download will then begin." msgstr "" +"Satori àŠ¯àŠàŠš àŠà§àŠ²à§, àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠªàŠàŠšà§àŠŠà§àŠ° àŠàŠŸàŠ·àŠŸàŠ€à§ àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ àŠàŠ°à§àŠšà¥€ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ®à§àŠšà§ àŠà§àŠ²àŠŸ àŠ¹àŠ¬à§ àŠ¯à§ àŠàŠŸàŠ·àŠŸ" +" àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠªàŠ²àŠ¬à§àŠ§ àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠ€àŠŸàŠ²àŠ¿àŠàŠŸà¥€ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ®à§àŠ° àŠšàŠŸàŠ®à§àŠ° àŠ àŠ§à§àŠšà§ àŠàŠ° " +"àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠšà§àŠà§àŠ°àŠ¿ àŠà§àŠàŠà§àŠšà¥€ àŠªà§àŠ°à§àŠà§àŠ°àŠŸàŠ®à§àŠ° àŠšàŠŸàŠ® àŠ àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§ "A" àŠ¬àŠŸ "B" " +"àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠš àŠàŠ°à§àŠš - àŠªà§àŠ°àŠ€àŠ¿àŠàŠ¿ àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠªàŠŸàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠ¿àŠšà§àŠš àŠà§àŠž àŠªà§àŠ°àŠ€àŠ¿àŠšàŠ¿àŠ§àŠ¿àŠ€à§àŠ¬" +" àŠàŠ°à§à¥€ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠ€àŠŸàŠ°àŠªàŠ° àŠ¶à§àŠ°à§ àŠ¹àŠ¬à§à¥€"
#: downloading.page:115 msgid "" "Wait for your download to finish, then find the âGenerate Hashâ section in " "Satoriâs menu and click âSelect Filesâ." msgstr "" +"àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠ¶à§àŠ· àŠ¹àŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠ àŠªà§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàŠ°à§àŠš, àŠ€àŠŸàŠ°àŠªàŠ° Satori àŠàŠ° àŠ®à§àŠšà§àŠ€à§ "àŠ¹à§àŠ¯àŠŸàŠ¶ " +"àŠ€à§àŠ°àŠ¿ àŠàŠ°à§àŠš" àŠ¬àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠàŠ¿ àŠà§àŠàŠà§àŠš àŠàŠ¬àŠ "àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠš àŠàŠ°à§àŠš" àŠ àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ àŠàŠ°à§àŠšà¥€"
#: downloading.page:121 msgid "" @@ -493,14 +510,21 @@ msgid "" "Browser</link>. If they do not match, you may need to try downloading again," " or from a different source." msgstr "" +"àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ«àŠŸàŠàŠ²àŠàŠ¿ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠš àŠàŠ°à§àŠšà¥€ Satori àŠ«àŠŸàŠàŠ²à§àŠ° àŠà§àŠàŠžàŠŸàŠ® àŠªà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš " +"àŠàŠ°àŠ¬à§, àŠ¯àŠŸ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ®à§àŠ² àŠà§àŠàŠžàŠŸàŠ®à§àŠ° àŠžàŠŸàŠ¥à§ àŠ€à§àŠ²àŠšàŠŸ àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠàŠ¿àŠ€: àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡àŠàŠ¿ " +"àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠ¯à§ àŠ²àŠ¿àŠà§àŠàŠàŠ¿ àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ àŠàŠ°à§àŠà§àŠš àŠ€àŠŸàŠ° àŠªàŠ°à§ àŠàŠªàŠšàŠ¿ "àŠà§àŠàŠžàŠŸàŠ®" " +"àŠ¶àŠ¬à§àŠŠàŠàŠ¿ àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ àŠàŠ°à§ àŠàŠàŠ¿ àŠà§àŠàŠà§ àŠªà§àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠšà¥€ àŠ¯àŠŠàŠ¿ checksums àŠ®àŠ¿àŠ²àŠ¿àŠ€ àŠ¹àŠ¯àŠŒ, àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° " +"àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠžàŠ«àŠ² àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§, àŠàŠ¬àŠ àŠàŠªàŠšàŠ¿ <link xref="first-time">àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°</link> " +"àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠ¶à§àŠ°à§ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠšà¥€ àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠ€àŠŸàŠ°àŠŸ àŠ®àŠ¿àŠ²àŠ¿àŠ€ àŠšàŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒ, àŠ€àŠ¬à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠàŠ¬àŠŸàŠ° àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ " +"àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¹àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§, àŠ àŠ¥àŠ¬àŠŸ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠ¿àŠšà§àŠš àŠà§àŠž àŠ¥à§àŠà§à¥€"
#: first-time.page:7 msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" +msgstr "àŠªà§àŠ°àŠ¥àŠ®àŠ¬àŠŸàŠ° àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠ¿àŠàŠŸàŠ¬à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠ¬à§àŠš àŠàŠŸàŠšà§àŠš"
#: first-time.page:10 msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" +msgstr "àŠªà§àŠ°àŠ¥àŠ®àŠ¬àŠŸàŠ° àŠ°àŠŸàŠš àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°"
#: first-time.page:12 msgid "" @@ -508,10 +532,13 @@ msgid "" "Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " "network, or to configure Tor Browser for your connection." msgstr "" +"àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠªà§àŠ°àŠ¥àŠ®àŠ¬àŠŸàŠ° àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠ²àŠŸàŠšà§àŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ, àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ° àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠžà§àŠàŠ¿àŠàŠž àŠàŠàŠšà§àŠ¡à§ " +"àŠŠà§àŠàŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ¬à§àŠšà¥€ àŠàŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠàŠ° àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠà§ àŠžàŠ°àŠŸàŠžàŠ°àŠ¿ àŠžàŠàŠ¯à§àŠà§àŠ° àŠ¬àŠ¿àŠàŠ²à§àŠª àŠªà§àŠ°àŠŠàŠŸàŠš àŠàŠ°à§, " +"àŠ àŠ¥àŠ¬àŠŸ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠàŠ¯à§àŠà§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠŠà§àŠ¯àŠŒà¥€"
#: first-time.page:19 msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠàŠ°àŠŸ"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -523,6 +550,8 @@ msgid "" "external ref='media/first-time/connect.png' " "md5='9d07068f751a3bfd274365a4ba8d90ca'" msgstr "" +"àŠ¬àŠŸàŠ¹à§àŠ¯àŠ¿àŠ àŠ°à§àŠ«='media/first-time/connect.png' " +"md5='9d07068f751a3bfd274365a4ba8d90ca'"
#: first-time.page:23 msgid "" @@ -533,10 +562,16 @@ msgid "" "<link xref="troubleshooting">Troubleshooting</link> page for help solving " "the problem." msgstr "" +"àŠ¬à§àŠ¶àŠ¿àŠ°àŠàŠŸàŠ àŠà§àŠ·à§àŠ€à§àŠ°à§, "àŠžàŠàŠ¯à§àŠ" àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ²à§ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ° àŠàŠŸ àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠ¥à§àŠà§ " +"àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠªàŠšà§àŠ° àŠ àŠšà§àŠ®àŠ€àŠ¿ àŠŠà§àŠ¬à§ àŠšàŠŸà¥€ àŠàŠàŠ¬àŠŸàŠ° àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ àŠàŠ°àŠ²à§, àŠàŠ° àŠàŠ° àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠ àŠà§àŠ°àŠàŠ€àŠ¿ àŠŠà§àŠàŠŸàŠšà§ " +"àŠ¹àŠ¬à§, àŠàŠàŠàŠ¿ àŠžà§àŠà§àŠ¯àŠŸàŠàŠŸàŠž àŠ¬àŠŸàŠ° àŠªà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠ¿àŠ€ àŠ¹àŠ¬à§à¥€ àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ àŠªà§àŠà§àŠ·àŠŸàŠà§àŠ€ àŠŠà§àŠ°à§àŠ€ àŠžàŠàŠ¯à§àŠ " +"àŠàŠà§, àŠàŠ¿àŠšà§àŠ€à§ àŠàŠ àŠ¬àŠŸàŠ° àŠàŠàŠàŠ¿ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠŠàŠ¿àŠ·à§àŠ àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒà§ àŠàŠàŠà§ àŠ®àŠšà§ àŠ¹àŠ¯àŠŒ, <link " +"xref="troubleshooting">àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠŸàŠ§àŠŸàŠš</link> àŠžàŠŸàŠ¹àŠŸàŠ¯à§àŠ¯à§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸ àŠžàŠ®àŠŸàŠ§àŠŸàŠš " +"àŠªà§àŠ·à§àŠ àŠŸ àŠŠà§àŠà§àŠšà¥€"
#: first-time.page:33 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ° àŠàŠ°à§àŠš"
#: first-time.page:37 msgid "" @@ -544,6 +579,9 @@ msgid "" "select this option. Tor Browser will take you through a series of " "configuration options." msgstr "" +"àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠŸàŠšà§àŠš àŠ¯à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠžà§àŠšà§àŠžàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒ, àŠ¬àŠŸ àŠªà§àŠ°àŠà§àŠžàŠ¿ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§, àŠàŠªàŠšàŠ¿ " +"àŠàŠ àŠ¬àŠ¿àŠàŠ²à§àŠªàŠàŠ¿ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠàŠ¿àŠ€à¥€ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ¬àŠ¿àŠàŠ²à§àŠªàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠàŠàŠàŠ¿ àŠžàŠ¿àŠ°àŠ¿àŠ" +" àŠ®àŠŸàŠ§à§àŠ¯àŠ®à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠšàŠ¿àŠ¯àŠŒà§ àŠ¯àŠŸàŠ¬à§à¥€"
#: first-time.page:44 msgid "" @@ -555,6 +593,13 @@ msgid "" "xref="circumvention">Circumvention</link> screen to configure a pluggable " "transport." msgstr "" +"àŠàŠ° àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠžà§àŠž àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠ¬à§àŠ²àŠ àŠ¬àŠŸ àŠžà§àŠšà§àŠžàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒ àŠàŠ¿àŠšàŠŸ àŠªà§àŠ°àŠ¥àŠ® àŠªàŠ°à§àŠŠàŠŸ " +"àŠàŠ¿àŠà§àŠàŠŸàŠžàŠŸà¥€ àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠ¬àŠ¿àŠ¶à§àŠ¬àŠŸàŠž àŠàŠ°à§àŠš àŠšàŠŸ àŠàŠàŠ¿ àŠàŠ àŠà§àŠ·à§àŠ€à§àŠ°à§, "àŠšàŠŸ" àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠš àŠàŠ°à§àŠš àŠ¯àŠŠàŠ¿" +" àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠŸàŠšà§àŠš àŠ¯à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠžà§àŠšà§àŠžàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§, àŠ¬àŠŸ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°à§àŠà§àŠš àŠàŠ¬àŠ àŠàŠ° " +"àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠà§ àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§àŠš àŠàŠ¬àŠ àŠ àŠšà§àŠ¯ àŠà§àŠšà§ àŠžàŠ®àŠŸàŠ§àŠŸàŠš àŠàŠŸàŠ àŠàŠ°à§àŠšàŠ¿, " +""àŠ¹à§àŠ¯àŠŸàŠ" àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠš àŠàŠ°à§àŠšà¥€ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠªà§àŠ²à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ¬àŠ² àŠà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠžàŠªà§àŠ°à§àŠ àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠªàŠšàŠ¿" +" àŠ€àŠŸàŠ°àŠªàŠ° <link xref="circumvention">àŠžàŠŸàŠ°à§àŠà§àŠ®àŠŸàŠ®à§àŠªàŠ¶àŠš</link> àŠžà§àŠà§àŠ°à§àŠšà§ àŠšàŠ¿àŠ¯àŠŒà§ " +"àŠ¯àŠŸàŠ¬à§àŠšà¥€"
#: first-time.page:55 msgid "" @@ -564,6 +609,12 @@ msgid "" "ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" " a proxy, click âContinueâ." msgstr "" +"àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠªà§àŠ°àŠà§àŠžàŠ¿ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠªàŠ°à§àŠ° àŠžà§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠš àŠàŠ¿àŠà§àŠà§àŠž àŠàŠ°à§à¥€ àŠ¬à§àŠ¶àŠ¿àŠ°àŠàŠŸàŠ " +"àŠà§àŠ·à§àŠ€à§àŠ°à§, àŠàŠàŠ¿ àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠšà§àŠ¯àŠŒ àŠšàŠ¯àŠŒà¥€ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠ¯àŠŠàŠ¿ "àŠ¹à§àŠ¯àŠŸàŠ" àŠàŠ€à§àŠ€àŠ° àŠŠàŠ¿àŠ€à§ àŠàŠŸàŠš àŠ€àŠ¬à§ àŠàŠªàŠšàŠ¿ " +"àŠžàŠŸàŠ§àŠŸàŠ°àŠ£àŠ€ àŠàŠŸàŠšàŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°àŠ¬à§àŠš, àŠàŠàŠ àŠžà§àŠàŠ¿àŠàŠž àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ®à§àŠ° àŠ àŠšà§àŠ¯àŠŸàŠšà§àŠ¯ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ " +"àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¬à§à¥€ àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠžàŠ®à§àŠàŠ¬ àŠ¹àŠ¯àŠŒ àŠ€àŠŸàŠ¹àŠ²à§, àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠŠà§àŠ¶àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠ¿àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ " +"àŠªà§àŠ°àŠ¶àŠŸàŠžàŠà§àŠ° àŠàŠŸàŠà§ àŠàŠ¿àŠà§àŠàŠŸàŠžàŠŸ àŠàŠ°à§àŠšà¥€ àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠà§àŠšàŠ àŠªà§àŠ°àŠà§àŠžàŠ¿ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠšàŠŸ àŠàŠ°à§, " +""àŠ àŠ¬àŠ¿àŠ°àŠ€" àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ àŠàŠ°à§àŠš"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -575,6 +626,8 @@ msgid "" "external ref='media/first-time/proxy_question.png' " "md5='30853b3e86cfd386bbc32e5b8b45a378'" msgstr "" +"àŠ¬àŠŸàŠ¹à§àŠ¯àŠ¿àŠ àŠ°à§àŠ«='media/first-time/proxy_question.png' " +"md5='30853b3e86cfd386bbc32e5b8b45a378'"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -586,6 +639,8 @@ msgid "" "external ref='media/first-time/proxy.png' " "md5='13f21a351cd0aa1cf11aada690f3dc90'" msgstr "" +"àŠ¬àŠŸàŠ¹à§àŠ¯àŠ¿àŠ àŠ°à§àŠ«='media/first-time/proxy.png' " +"md5='13f21a351cd0aa1cf11aada690f3dc90'"
#: index.page:6 msgid "Tor Browser User Manual" @@ -593,54 +648,60 @@ msgstr "àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠšà§àŠ¯àŠŒ
#: known-issues.page:6 msgid "A list of known issues." -msgstr "" +msgstr "àŠªàŠ°àŠ¿àŠàŠ¿àŠ€ àŠ¬àŠ¿àŠ·àŠ¯àŠŒàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ€àŠŸàŠ²àŠ¿àŠàŠŸ"
#: known-issues.page:10 msgid "Known Issues" -msgstr "" +msgstr "àŠà§àŠàŠŸàŠ€ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸ"
#: known-issues.page:14 msgid "" "Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" +msgstr "àŠàŠ° àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠàŠ¡àŠŒàŠ¿ àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠš (àŠàŠ¬àŠ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠ àŠà§àŠàŠ²) àŠžàŠ àŠ¿àŠ àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠžà§àŠà¥€"
#: known-issues.page:19 msgid "" "The following firewall software have been known to interfere with Tor and " "may need to be temporarily disabled:" msgstr "" +"àŠšàŠ¿àŠ®à§àŠšàŠ²àŠ¿àŠàŠ¿àŠ€ àŠ«àŠŸàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°àŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ² àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠàŠ° àŠ®àŠ§à§àŠ¯à§ àŠ¹àŠžà§àŠ€àŠà§àŠ·à§àŠª àŠªàŠ°àŠ¿àŠàŠ¿àŠ€ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§ àŠàŠ¬àŠ " +"àŠžàŠŸàŠ®àŠ¯àŠŒàŠ¿àŠàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠ àŠà§àŠ·àŠ® àŠàŠ°àŠŸ àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠš àŠ¹àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§:"
#: known-issues.page:23 msgid "Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" +msgstr "Webroot Secure Anywhere"
#: known-issues.page:26 msgid "Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" +msgstr "Kaspersky Internet Security 2012"
#: known-issues.page:29 msgid "Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" +msgstr "àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠžà§àŠ«à§àŠž àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠšà§àŠàŠ¿àŠàŠŸàŠàŠ°àŠŸàŠž"
#: known-issues.page:32 msgid "Microsoft Security Essentials" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Security Essentials"
#: known-issues.page:37 msgid "" "Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " "security reasons." msgstr "" +"àŠàŠ®àŠš àŠàŠ¿àŠ¡àŠ¿àŠàŠà§àŠ²àŠ¿ àŠ¯àŠŸ Adobe Flash àŠàŠ° àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠš àŠ¹àŠ¯àŠŒ àŠ àŠšà§àŠªàŠ²àŠ¬à§àŠ§à¥€ àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠ€à§àŠ€àŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠ°àŠ£à§ " +"àŠ«à§àŠ²à§àŠ¯àŠŸàŠ¶ àŠ àŠà§àŠ·àŠ® àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§à¥€"
#: known-issues.page:43 msgid "Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" +msgstr "àŠàŠàŠàŠ¿ àŠªà§àŠ°àŠà§àŠžàŠ¿ àŠžà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ²à§ àŠàŠ° àŠàŠàŠàŠ¿ àŠžà§àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°àŠ¬à§àŠš àŠšàŠŸà¥€"
#: known-issues.page:48 msgid "" "The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " "ensure that each software build is exactly reproducible." msgstr "" +"àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠªà§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ 1 àŠàŠŸàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§, 2000 00:00:00 àŠàŠàŠàŠ¿àŠžàŠ¿ àŠ€àŠŸàŠ°àŠ¿àŠà¥€ àŠàŠàŠ¿ àŠšàŠ¿àŠ¶à§àŠàŠ¿àŠ€ " +"àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¹àŠ¬à§ àŠ¯à§ àŠªà§àŠ°àŠ€àŠ¿àŠàŠ¿ àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠ¬àŠ¿àŠ²à§àŠ¡àŠ àŠžàŠ àŠ¿àŠàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠàŠ€à§àŠªàŠŸàŠŠàŠ¿àŠ€ àŠ¹àŠ¯àŠŒà¥€"
#: known-issues.page:54 msgid "" @@ -649,12 +710,18 @@ msgid "" "executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " "click OK." msgstr "" +"àŠàŠ¬à§àŠšà§àŠà§àŠ€à§ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠ²àŠŸàŠšà§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯, àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ°àŠàŠŸàŠ°à§àŠŠà§àŠ° àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ¶à§àŠ² àŠžà§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ àŠàŠŸàŠ²àŠŸàŠšà§" +" àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠšà¥€ "àŠ«àŠŸàŠàŠ²àŠà§àŠ²àŠ¿" (àŠàŠàŠšàŠ¿àŠàŠ¿ àŠàŠ° àŠàŠà§àŠžàŠªà§àŠ²à§àŠ°àŠŸàŠ°) àŠà§àŠ²à§àŠš, àŠàŠªà§àŠš àŠªà§àŠ°à§àŠ«àŠŸàŠ°à§àŠšà§àŠž â " +"àŠàŠàŠ°àŠ£ àŠà§àŠ¯àŠŸàŠ¬ â àŠžà§àŠ àŠàŠ°à§àŠš "àŠàŠà§àŠžàŠ¿àŠàŠ¿àŠàŠà§àŠ¬àŠ² àŠà§àŠà§àŠžàŠ àŠ«àŠŸàŠàŠ²àŠà§àŠ²àŠ¿ àŠ¯àŠàŠš àŠà§àŠ²àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒ àŠ€àŠàŠš" " +""àŠªà§àŠ°àŠ€à§àŠ¯à§àŠàŠ¬àŠŸàŠ° àŠàŠ¿àŠà§àŠàŠŸàŠžàŠŸ àŠàŠ°à§àŠš" -àŠ àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ àŠàŠ°à§àŠš, àŠ€àŠŸàŠ°àŠªàŠ° àŠ àŠ¿àŠ àŠàŠà§ àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ àŠàŠ°à§àŠšà¥€"
#: known-issues.page:62 msgid "" "Tor Browser can also be started from the command line by running the " "following command from inside the Tor Browser directory:" msgstr "" +"àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠàŠ¿àŠ€àŠ° àŠ¥à§àŠà§ àŠšàŠ¿àŠ®à§àŠšà§àŠà§àŠ€ àŠàŠ®àŠŸàŠšà§àŠ¡àŠàŠ¿ àŠàŠŸàŠ²àŠŸàŠšà§àŠ° àŠ®àŠŸàŠ§à§àŠ¯àŠ®à§ àŠàŠ®àŠŸàŠšà§àŠ¡ àŠ²àŠŸàŠàŠš àŠ¥à§àŠà§ " +"àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°àŠàŠ¿ àŠàŠŸàŠ²à§ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¯àŠŸàŠ¯àŠŒ:"
#: known-issues.page:66 #, no-wrap @@ -663,14 +730,18 @@ msgid "" " ./start-tor-browser.desktop\n" " " msgstr "" +"\n" +" ./start-tor-browser.desktop\n" +" "
#: managing-identities.page:6 msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" msgstr "" +"àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠà§àŠ€àŠ¿àŠàŠ€àŠàŠŸàŠ¬à§ àŠžàŠšàŠŸàŠà§àŠ€àŠàŠŸàŠ°à§ àŠ€àŠ¥à§àŠ¯ àŠà§àŠàŠŸàŠ¬à§ àŠšàŠ¿àŠ¯àŠŒàŠšà§àŠ€à§àŠ°àŠ£ àŠàŠ°àŠ¬à§àŠš àŠ€àŠŸ àŠàŠŸàŠšà§àŠš"
#: managing-identities.page:10 msgid "Managing identities" -msgstr "" +msgstr "àŠžàŠšàŠŸàŠà§àŠ€àŠàŠ°àŠ£ àŠªàŠ°àŠ¿àŠàŠŸàŠ²àŠšàŠŸ"
#: managing-identities.page:12 msgid "" @@ -680,6 +751,11 @@ msgid "" "trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " "across different sites." msgstr "" +"àŠ¯àŠàŠš àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠà§àŠšàŠ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠà§àŠ° àŠžàŠŸàŠ¥à§ àŠžàŠàŠ¯à§àŠà§àŠ€ àŠ¹àŠš, àŠàŠàŠ¿ àŠà§àŠ¬àŠ² àŠžà§àŠ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠà§àŠ° àŠ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠàŠ° " +"àŠšàŠ¯àŠŒ àŠ¯àŠŸ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠžàŠ®à§àŠªàŠ°à§àŠà§ àŠ€àŠ¥à§àŠ¯ àŠ°à§àŠàŠ°à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€ àŠ¬à§àŠ¶àŠ¿àŠ°àŠàŠŸàŠ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠ àŠàŠàŠš " +"àŠžà§àŠ¶à§àŠ¯àŠŸàŠ² àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ "àŠ¬à§àŠ€àŠŸàŠ®àŠà§àŠ²àŠ¿", àŠàŠšàŠŸàŠ²àŠ¿àŠàŠ¿àŠà§àŠž àŠà§àŠ°à§àŠ¯àŠŸàŠàŠŸàŠ°à§àŠž àŠàŠ¬àŠ àŠ¬àŠ¿àŠà§àŠàŠŸàŠªàŠš àŠ¬à§àŠàŠš" +" àŠžàŠ¹ àŠ¬àŠ¿àŠàŠ¿àŠšà§àŠš àŠ€à§àŠ€à§àŠ¯àŠŒ àŠªàŠà§àŠ·à§àŠ° àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠ¬àŠŸàŠà§àŠ²àŠ¿ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§, àŠ¯àŠŸ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ€ àŠ¬àŠ¿àŠàŠ¿àŠšà§àŠš àŠžàŠŸàŠàŠ " +"àŠà§àŠ¡àŠŒà§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¯àŠàŠ²àŠŸàŠª àŠ²àŠ¿àŠà§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€"
#: managing-identities.page:20 msgid "" @@ -689,10 +765,15 @@ msgid "" " Browser includes some additional features that help you control what " "information can be tied to your identity." msgstr "" +"àŠàŠ° àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠ àŠ¿àŠ àŠ àŠ¬àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠš àŠàŠ¬àŠ IP àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠàŠ¬àŠ¿àŠ·à§àŠàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ " +"àŠªàŠ°à§àŠ¯àŠ¬à§àŠà§àŠ·àŠàŠŠà§àŠ° àŠžà§àŠàŠª àŠàŠ°à§, àŠàŠ¿àŠšà§àŠ€à§ àŠàŠ àŠ€àŠ¥à§àŠ¯ àŠàŠŸàŠ¡àŠŒàŠŸàŠ àŠ€àŠŸàŠ°àŠŸ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¯àŠàŠ²àŠŸàŠªà§àŠ° àŠ¬àŠ¿àŠàŠ¿àŠšà§àŠš" +" àŠà§àŠ·à§àŠ€à§àŠ°àŠà§àŠ²àŠ¿ àŠàŠàŠžàŠà§àŠà§ àŠžàŠàŠ¯à§àŠà§àŠ€ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠžàŠà§àŠ·àŠ® àŠ¹àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€ àŠàŠ àŠàŠŸàŠ°àŠ£à§, àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°à§ " +"àŠàŠ¿àŠà§ àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠ¬à§àŠ¶àŠ¿àŠ·à§àŠà§àŠ¯ àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠà§ àŠ¯àŠŸ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠªàŠ°àŠ¿àŠàŠ¯àŠŒ àŠ¥à§àŠà§ àŠàŠ¿ àŠ€àŠ¥à§àŠ¯ àŠžàŠàŠ¯à§àŠà§àŠ€ " +"àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§ àŠ€àŠŸ àŠšàŠ¿àŠ¯àŠŒàŠšà§àŠ€à§àŠ°àŠ£à§ àŠžàŠ¹àŠŸàŠ¯àŠŒàŠ€àŠŸ àŠàŠ°à§à¥€"
#: managing-identities.page:29 msgid "The URL bar" -msgstr "" +msgstr "URL àŠ¬àŠŸàŠ°"
#: managing-identities.page:30 msgid "" @@ -702,6 +783,11 @@ msgid "" " be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " "that both connections originate from your browser." msgstr "" +"àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠàŠàŠ°àŠàŠ² àŠ¬àŠŸàŠ°à§ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠà§àŠ° àŠžàŠŸàŠ¥à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠ®à§àŠªàŠ°à§àŠà§àŠ° àŠàŠŸàŠàŠŸàŠàŠŸàŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° " +"àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬ àŠ àŠàŠ¿àŠà§àŠàŠ€àŠŸàŠà§ àŠà§àŠšà§àŠŠà§àŠ° àŠàŠ°à§à¥€ àŠàŠ®àŠšàŠàŠ¿ àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠàŠ àŠ€à§àŠ€à§àŠ¯àŠŒ àŠªàŠà§àŠ·à§àŠ° àŠà§àŠ°à§àŠ¯àŠŸàŠàŠ¿àŠ " +"àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠ¬àŠŸ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠàŠ®àŠš àŠŠà§àŠàŠ¿ àŠàŠ¿àŠšà§àŠš àŠžàŠŸàŠàŠàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠžàŠŸàŠ¥à§ àŠžàŠàŠ¯à§àŠà§àŠ€ àŠ¹àŠš, àŠ€àŠ¬à§ àŠàŠ° " +"àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°àŠàŠ¿ àŠžàŠŸàŠ®àŠà§àŠ°à§àŠàŠ¿ àŠŠà§àŠàŠ¿ àŠàŠ¿àŠšà§àŠš àŠàŠ° àŠžàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ€à§ àŠªàŠ°àŠ¿àŠ¬à§àŠ¶àŠ¿àŠ€ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¬àŠŸàŠ§à§àŠ¯ àŠàŠ°àŠ¬à§, " +"àŠ€àŠŸàŠ àŠà§àŠ°à§àŠ¯àŠŸàŠàŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠšà§àŠš àŠšàŠŸ àŠ¯à§ àŠàŠàŠ¯àŠŒ àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¥à§àŠà§ àŠàŠŠà§àŠà§àŠ€ àŠ¹àŠ¬à§à¥€"
#: managing-identities.page:38 msgid "" @@ -710,6 +796,9 @@ msgid "" "single website in separate tabs or windows, without any loss of " "functionality." msgstr "" +"àŠ àŠšà§àŠ¯àŠŠàŠ¿àŠà§, àŠàŠàŠ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠà§àŠ° àŠžàŠ®àŠžà§àŠ€ àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠàŠàŠ àŠàŠ° àŠžàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠà§ àŠ€à§àŠ°àŠ¿ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¬à§, àŠ¯àŠŸàŠ° " +"àŠ®àŠŸàŠšà§ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¯àŠàŠ°à§ àŠà§àŠš àŠà§àŠ·àŠ€àŠ¿ àŠàŠŸàŠ¡àŠŒàŠŸ àŠªà§àŠ¥àŠ àŠà§àŠ¯àŠŸàŠ¬ àŠ¬àŠŸ àŠàŠàŠšà§àŠ¡à§àŠ€à§ àŠàŠàŠ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠà§àŠ° " +"àŠ¬àŠ¿àŠàŠ¿àŠšà§àŠš àŠªà§àŠ·à§àŠ àŠŸ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠšà¥€"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -721,16 +810,20 @@ msgid "" "external ref='media/managing-identities/circuit_full.png' " "md5='bd46d22de952fee42643be46d3f95928'" msgstr "" +"àŠ¬àŠŸàŠ¹à§àŠ¯àŠ¿àŠ àŠ°à§àŠ«='media/managing-identities/circuit_full.png' " +"md5='bd46d22de952fee42643be46d3f95928'"
#: managing-identities.page:48 msgid "" "You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " "current tab in the onion menu." msgstr "" +"àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° onion àŠ®à§àŠšà§àŠ€à§ àŠ¬àŠ°à§àŠ€àŠ®àŠŸàŠš àŠà§àŠ¯àŠŸàŠ¬à§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒ àŠ¯à§ " +"àŠ¬àŠ°à§àŠ€àŠšà§ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ¡àŠŸàŠ¯àŠŒàŠŸàŠà§àŠ°àŠŸàŠ® àŠŠà§àŠàŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠšà¥€"
#: managing-identities.page:55 msgid "Logging in over Tor" -msgstr "" +msgstr "Logging in over Tor"
#: managing-identities.page:56 msgid "" @@ -738,6 +831,10 @@ msgid "" "there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " "that require usernames, passwords, or other identifying information." msgstr "" +"àŠ¯àŠŠàŠ¿àŠ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°àŠàŠ¿ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬à§ àŠžàŠ°à§àŠ¬àŠàŠšà§àŠš àŠ àŠà§àŠàŠŸàŠ€àŠ€àŠŸ àŠžàŠà§àŠ·àŠ® àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠš àŠàŠ°àŠŸ " +"àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§, àŠ€àŠ¬à§ àŠàŠ®àŠš àŠªàŠ°àŠ¿àŠžà§àŠ¥àŠ¿àŠ€àŠ¿àŠ€à§ àŠ¥àŠŸàŠàŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§ àŠ¯à§àŠà§àŠ²àŠ¿ àŠàŠ®àŠš àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠžàŠŸàŠ¥à§ àŠàŠ° " +"àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¬à§àŠàŠŸàŠ¯àŠŒ àŠ¯àŠŸ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ°àŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠšàŠŸàŠ®, àŠªàŠŸàŠžàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ¡ àŠ¬àŠŸ àŠ àŠšà§àŠ¯ àŠžàŠšàŠŸàŠà§àŠ€àŠàŠŸàŠ°à§ " +"àŠ€àŠ¥à§àŠ¯àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠšà¥€"
#: managing-identities.page:62 msgid "" @@ -748,18 +845,29 @@ msgid "" "you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " "useful if the website you are trying to reach is censored on your network." msgstr "" +"àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠšàŠ¿àŠ¯àŠŒàŠ®àŠ¿àŠ€ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠ àŠ²àŠ àŠàŠš, àŠàŠªàŠšàŠ¿ " +"àŠªà§àŠ°àŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒàŠŸ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° IP àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠàŠ¬àŠ àŠà§àŠàŠ²àŠ¿àŠ àŠ àŠ¬àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠš àŠªà§àŠ°àŠàŠŸàŠ¶à¥€ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠ¯àŠàŠš àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠ®à§àŠ² " +"àŠªàŠŸàŠ àŠŸàŠš àŠ€àŠàŠš àŠàŠàŠ àŠàŠ¥àŠŸ àŠªà§àŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒàŠ àŠžàŠ€à§àŠ¯ àŠ¹àŠ¯àŠŒà¥€ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžà§àŠ¶à§àŠ¯àŠŸàŠ² " +"àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ àŠ¬àŠŸ àŠàŠ®à§àŠàŠ² àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠàŠŸàŠàŠšà§àŠà§ àŠ²àŠàŠàŠš àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠ®àŠŸàŠ§à§àŠ¯àŠ®à§ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠ¯à§ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠàŠà§àŠ²àŠ¿ " +"àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠ àŠàŠ°à§àŠš àŠžà§àŠ àŠ€àŠ¥à§àŠ¯àŠà§àŠ²àŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠªà§àŠ°àŠàŠŸàŠ¶ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°àŠ¬à§àŠšà¥€ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠ²àŠ" +" àŠàŠš àŠàŠ°àŠŸàŠ àŠŠàŠ°àŠàŠŸàŠ°à§ àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠà§ àŠªà§àŠàŠàŠŸàŠšà§àŠ° àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° " +"àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠà§àŠ° àŠàŠªàŠ° àŠžà§àŠšà§àŠžàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà¥€"
#: managing-identities.page:72 msgid "" "When you log in to a website over Tor, there are several points you should " "bear in mind:" msgstr "" +"àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ° àŠàŠªàŠ° àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠà§ àŠ²àŠ àŠàŠš àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ, àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠ®àŠšà§ àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠàŠ¿àŠ€ àŠ¬àŠ¿àŠàŠ¿àŠšà§àŠš " +"àŠªàŠ¯àŠŒà§àŠšà§àŠ àŠàŠà§:"
#: managing-identities.page:79 msgid "" "See the <link xref="secure-connections">Secure Connections</link> page for" " important information on how to secure your connection when logging in." msgstr "" +"àŠ²àŠ àŠàŠš àŠàŠš àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠà§àŠàŠŸàŠ¬à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠžà§àŠ°àŠà§àŠ·àŠ¿àŠ€ àŠ°àŠŸàŠàŠ€à§ àŠà§àŠ°à§àŠ€à§àŠ¬àŠªà§àŠ°à§àŠ£ àŠ€àŠ¥à§àŠ¯à§àŠ° " +"<link xref="secure-connections">àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠŠ àŠžàŠàŠ¯à§àŠàŠà§àŠ²àŠ¿</link> àŠªà§àŠ·à§àŠ àŠŸàŠàŠ¿ àŠŠà§àŠà§àŠšà¥€"
#: managing-identities.page:87 msgid "" @@ -770,10 +878,16 @@ msgid "" "following the siteâs recommended procedure for account recovery, or " "contacting the operators and explaining the situation." msgstr "" +"àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠªà§àŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒàŠ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠªà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠ¿àŠ€ àŠ¹àŠ¯àŠŒ àŠ¯à§àŠš àŠàŠàŠ¿ àŠ¬àŠ¿àŠ¶à§àŠ¬à§àŠ° àŠàŠàŠàŠ¿ àŠžàŠ®à§àŠªà§àŠ°à§àŠ£ " +"àŠàŠ¿àŠšà§àŠš àŠ àŠàŠ¶ àŠ¥à§àŠà§ àŠàŠžàŠà§à¥€ àŠàŠ¿àŠà§ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠ, àŠ¯à§àŠ®àŠš àŠ¬à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ àŠ¬àŠŸ àŠàŠ®à§àŠ² àŠªà§àŠ°àŠŠàŠŸàŠšàŠàŠŸàŠ°à§, àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° " +"àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠàŠŸàŠàŠšà§àŠ àŠ¹à§àŠ¯àŠŸàŠ àŠ¬àŠŸ àŠàŠªà§àŠž àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§ àŠàŠ®àŠš àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠ¿àŠ¹à§àŠš àŠ¹àŠ¿àŠžàŠŸàŠ¬à§ àŠàŠàŠ¿ àŠ¬à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ¯àŠŸ àŠàŠ°àŠ€à§ " +"àŠªàŠŸàŠ°à§, àŠàŠ¬àŠ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠ²àŠ àŠàŠàŠ àŠàŠàŠ¿ àŠžàŠ®àŠŸàŠ§àŠŸàŠš àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠàŠ®àŠŸàŠ€à§àŠ° àŠàŠªàŠŸàŠ¯àŠŒ àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠàŠŸàŠàŠšà§àŠ " +"àŠªà§àŠšàŠ°à§àŠŠà§àŠ§àŠŸàŠ°à§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠžàŠŸàŠàŠà§àŠ° àŠªà§àŠ°àŠžà§àŠ€àŠŸàŠ¬àŠ¿àŠ€ àŠªàŠŠà§àŠ§àŠ€àŠ¿ àŠ àŠšà§àŠžàŠ°àŠ£ àŠàŠ°à§, àŠ¬àŠŸ àŠ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠàŠ°àŠŠà§àŠ° àŠžàŠŸàŠ¥à§ " +"àŠ¯à§àŠàŠŸàŠ¯à§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠ¬àŠ àŠªàŠ°àŠ¿àŠžà§àŠ¥àŠ¿àŠ€àŠ¿ àŠ¬à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ¯àŠŸ àŠàŠ°à§à¥€"
#: managing-identities.page:101 msgid "Changing identities and circuits" -msgstr "" +msgstr "àŠžàŠšàŠŸàŠà§àŠ€àŠàŠ°àŠ£ àŠàŠ¬àŠ àŠžàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ àŠªàŠ°àŠ¿àŠ¬àŠ°à§àŠ€àŠš"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -785,16 +899,20 @@ msgid "" "external ref='media/managing-identities/new_identity.png' " "md5='15b01e35fa83185d94b57bf0ccf09d76'" msgstr "" +"àŠ¬àŠŸàŠ¹à§àŠ¯àŠ¿àŠ àŠ°à§àŠ«='media/managing-identities/new_identity.png' " +"md5='15b01e35fa83185d94b57bf0ccf09d76'"
#: managing-identities.page:105 msgid "" "Tor Browser features âNew Identityâ and âNew Tor Circuit for this Siteâ " "options, located in the Torbutton menu." msgstr "" +"àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¬à§àŠ¶àŠ¿àŠ·à§àŠà§àŠ¯ "àŠšàŠ€à§àŠš àŠªàŠ°àŠ¿àŠàŠ¯àŠŒ" àŠàŠ¬àŠ "àŠàŠ àŠžàŠŸàŠàŠà§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠšàŠ€à§àŠš àŠàŠ° àŠžàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ"" +" àŠ àŠªàŠ¶àŠš, Torbutton àŠ®à§àŠšà§àŠ€à§ àŠ àŠ¬àŠžà§àŠ¥àŠ¿àŠ€à¥€"
#: managing-identities.page:111 msgid "New Identity" -msgstr "" +msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠªàŠ°àŠ¿àŠàŠ¯àŠŒ"
#: managing-identities.page:112 msgid "" @@ -805,10 +923,17 @@ msgid "" "connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " "be stopped, so take this into account before clicking âNew Identityâ." msgstr "" +"àŠàŠ àŠ¬àŠ¿àŠàŠ²à§àŠªàŠàŠ¿ àŠàŠªàŠàŠŸàŠ°à§ àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠªàŠ°àŠ¬àŠ°à§àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒàŠŸàŠàŠ²àŠŸàŠªàŠà§ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠà§ " +"àŠàŠ¿ àŠàŠ°àŠà§àŠš àŠ€àŠŸ àŠ²àŠ¿àŠà§àŠàŠ¯à§àŠà§àŠ¯ àŠ¹àŠ€à§ àŠªà§àŠ°àŠ€àŠ¿àŠ°à§àŠ§ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠàŠ²à§ àŠàŠàŠ¿ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠš àŠàŠ°àŠ²à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠ¬ " +"àŠà§àŠ²àŠŸ àŠà§àŠ¯àŠŸàŠ¬ àŠàŠ¬àŠ àŠàŠàŠšà§àŠ¡à§ àŠ¬àŠšà§àŠ§ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§ àŠ¯àŠŸàŠ¬à§, àŠà§àŠàŠ¿àŠ àŠàŠ¬àŠ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠ¿àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ° àŠàŠ€àŠ¿àŠ¹àŠŸàŠžà§àŠ° àŠ®àŠ€à§ " +"àŠžàŠ®àŠžà§àŠ€ àŠ¬à§àŠ¯àŠà§àŠ€àŠ¿àŠàŠ€ àŠ€àŠ¥à§àŠ¯ àŠ®à§àŠà§ àŠ«à§àŠ²àŠŸ àŠ¹àŠ¬à§ àŠàŠ¬àŠ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ€ àŠžàŠàŠ¯à§àŠàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠšàŠ€à§àŠš àŠàŠ° àŠžàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ" +" àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠ¬à§à¥€ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠžàŠ€àŠ°à§àŠ àŠàŠ°àŠ¬à§ àŠ¯à§ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ€ àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¯àŠàŠ²àŠŸàŠª àŠàŠ¬àŠ " +"àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡àŠà§àŠ²àŠ¿ àŠ¬àŠšà§àŠ§ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§ àŠ¯àŠŸàŠ¬à§, àŠ€àŠŸàŠ "àŠšàŠ€à§àŠš àŠªàŠ°àŠ¿àŠàŠ¯àŠŒ" àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠªà§àŠ°à§àŠ¬à§ àŠàŠàŠ¿ " +"àŠ¬àŠ¿àŠ¬à§àŠàŠšàŠŸ àŠàŠ°à§àŠšà¥€"
#: managing-identities.page:123 msgid "New Tor Circuit for this Site" -msgstr "" +msgstr "àŠàŠ àŠžàŠŸàŠàŠà§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠšàŠ€à§àŠš àŠàŠ° àŠžàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ"
#: managing-identities.page:124 msgid "" @@ -821,32 +946,40 @@ msgid "" "or unlink your activity, nor does it affect your current connections to " "other websites." msgstr "" +"àŠªà§àŠ°àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠš àŠ°àŠ¿àŠ²à§ àŠàŠ àŠ¬àŠ¿àŠàŠ²à§àŠªàŠàŠ¿ àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠŠàŠ°àŠàŠŸàŠ°à§\n" +" àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠà§àŠš àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠšà§àŠ¯àŠŒ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠà§àŠ° àŠžàŠŸàŠ¥à§ àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ àŠà§àŠ·àŠ®, àŠ àŠ¥àŠ¬àŠŸ àŠàŠàŠ¿ àŠžàŠ àŠ¿àŠàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠ²à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠà§àŠà§ àŠšàŠŸà¥€ àŠàŠàŠ¿ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠš àŠàŠ°àŠ²à§ àŠ¬àŠ°à§àŠ€àŠ®àŠŸàŠšà§-àŠžàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒ àŠà§àŠ¯àŠŸàŠ¬ àŠ¬àŠŸ àŠàŠàŠšà§àŠ¡à§àŠàŠ¿ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠšàŠ€à§àŠš àŠàŠ° àŠžàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠà§ àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠ²à§àŠ¡ àŠ¹àŠ¬à§à¥€ àŠàŠàŠ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠ àŠ¥à§àŠà§ àŠ àŠšà§àŠ¯ àŠà§àŠ²àŠŸ àŠà§àŠ¯àŠŸàŠ¬ àŠàŠ¬àŠ àŠàŠàŠšà§àŠ¡à§àŠà§àŠ²àŠ¿ àŠšàŠ€à§àŠš àŠžàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠàŠàŠ¬àŠŸàŠ° àŠžà§àŠà§àŠ²àŠ¿ àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠ²à§àŠ¡ àŠ¹àŠ¬à§à¥€ àŠàŠ àŠ¬àŠ¿àŠàŠ²à§àŠªàŠàŠ¿ àŠà§àŠšàŠ àŠ¬à§àŠ¯àŠà§àŠ€àŠ¿àŠàŠ€ àŠ€àŠ¥à§àŠ¯ àŠžàŠŸàŠ« àŠàŠ°à§ àŠšàŠŸ àŠ¬àŠŸ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¯àŠàŠ²àŠŸàŠªàŠà§ àŠ²àŠ¿àŠà §àŠàŠ®à§àŠà§àŠ€ àŠàŠ°à§ àŠšàŠŸ, àŠàŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ¬àŠ°à§àŠ€àŠ®àŠŸàŠš àŠžàŠàŠ¯à§àŠàŠà§àŠ²àŠ¿ àŠ àŠšà§àŠ¯àŠŸàŠšà§àŠ¯ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ€à§àŠ àŠªà§àŠ°àŠàŠŸàŠ¬àŠ¿àŠ€ àŠàŠ°à§ àŠšàŠŸà¥€"
#: onionsites.page:6 msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" +msgstr "àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠ¬àŠŸàŠà§àŠ²àŠ¿ àŠà§àŠ¬àŠ² àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠžà§àŠžàŠ¯à§àŠà§àŠ¯"
#: onionsites.page:10 msgid "Onion Services" -msgstr "" +msgstr "Onion àŠžà§àŠ¬àŠŸ"
#: onionsites.page:11 msgid "" "Onion services (formerly known as âhidden servicesâ) are services (like " "websites) that are only accessible through the Tor network." msgstr "" +"Onion àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠ¬àŠŸàŠà§àŠ²àŠ¿ (àŠªà§àŠ°à§àŠ¬à§ "àŠ²à§àŠàŠŸàŠšà§ àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠ¬àŠŸàŠà§àŠ²àŠ¿" àŠšàŠŸàŠ®à§ àŠªàŠ°àŠ¿àŠàŠ¿àŠ€) àŠžà§àŠ¬àŠŸàŠà§àŠ²àŠ¿ (àŠ¯à§àŠ®àŠš" +" àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠ) àŠ¯àŠŸ àŠàŠ° àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠàŠ° àŠ®àŠŸàŠ§à§àŠ¯àŠ®à§ àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠžà§àŠžàŠ¯à§àŠà§àŠ¯à¥€"
#: onionsites.page:16 msgid "" "Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" "private web:" msgstr "" +"Onion àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠ¬àŠŸàŠà§àŠ²àŠ¿ àŠ -àŠªà§àŠ°àŠŸàŠàŠà§àŠ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬à§àŠ° àŠžàŠŸàŠ§àŠŸàŠ°àŠ£ àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠ¬àŠŸàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠàŠªàŠ° àŠ àŠšà§àŠ àŠžà§àŠ¬àŠ¿àŠ§àŠŸ " +"àŠªà§àŠ°àŠŠàŠŸàŠš àŠàŠ°à§:"
#: onionsites.page:23 msgid "" "An onion servicesâs location and IP address are hidden, making it difficult " "for adversaries to censor it or identify its operators." msgstr "" +"àŠàŠàŠàŠ¿ onion àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠ¬àŠŸàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠ àŠ¬àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠš àŠàŠ¬àŠ IP àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠ²à§àŠàŠŸàŠšà§ àŠàŠà§, àŠ¬àŠ¿àŠ°à§àŠ§à§àŠŠà§àŠ° àŠªàŠà§àŠ·à§ " +"àŠàŠàŠ¿ àŠžà§àŠšà§àŠžàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠ¬àŠŸ àŠ€àŠŸàŠ° àŠ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠàŠ°àŠŠà§àŠ° àŠžàŠšàŠŸàŠà§àŠ€ àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠ àŠ¿àŠš àŠàŠ°à§ àŠ€à§àŠ²à§à¥€"
#: onionsites.page:29 msgid "" @@ -854,6 +987,9 @@ msgid "" " you do not need to worry about <link xref="secure-connections">connecting" " over HTTPS</link>." msgstr "" +"àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ°àŠàŠŸàŠ°à§àŠŠà§àŠ° àŠàŠ¬àŠ onion àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠ¬àŠŸàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠ®àŠ§à§àŠ¯à§ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ€ àŠà§àŠ°à§àŠ¯àŠŸàŠ«àŠ¿àŠ àŠ¶à§àŠ·-àŠ¥à§àŠà§-àŠ¶à§àŠ· " +"àŠàŠšàŠà§àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§, àŠ€àŠŸàŠ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ HTTPS àŠàŠ° àŠžàŠŸàŠ¥à§ àŠžàŠàŠ¯à§àŠà§àŠ° àŠ¬àŠ¿àŠ·àŠ¯àŠŒà§ àŠàŠ¿àŠšà§àŠ€àŠŸ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¹àŠ¬à§ " +"àŠšàŠŸà¥€"
#: onionsites.page:36 msgid "" @@ -862,10 +998,13 @@ msgid "" " that it is connecting to the right location and that the connection is not " "being tampered with." msgstr "" +"àŠàŠàŠàŠ¿ onion àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠ¬àŠŸ àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠžà§àŠ¬àŠ¯àŠŒàŠàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠàŠ€à§àŠªàŠšà§àŠš àŠ¹àŠ¯àŠŒ, àŠ€àŠŸàŠ àŠ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠàŠ° àŠàŠàŠàŠ¿ " +"àŠ¡à§àŠ®à§àŠš àŠšàŠŸàŠ® àŠà§àŠ°àŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¹àŠ¬à§ àŠšàŠŸ; .àŠàŠš àŠàŠàŠàŠ°àŠàŠ² àŠàŠ°àŠà§ àŠšàŠ¿àŠ¶à§àŠàŠ¿àŠ€ àŠàŠ°à§ àŠ¯à§ àŠàŠàŠ¿ àŠžàŠ àŠ¿àŠ " +"àŠ àŠ¬àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠšà§àŠ° àŠžàŠŸàŠ¥à§ àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠªàŠš àŠàŠ°àŠà§ àŠàŠ¬àŠ àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠ¬àŠ¿àŠà§àŠàŠ¿àŠšà§àŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠà§àŠà§ àŠšàŠŸà¥€"
#: onionsites.page:46 msgid "How to access an onion service" -msgstr "" +msgstr "àŠàŠàŠàŠ¿ onion àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠ¬àŠŸ àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠžà§àŠž àŠàŠ¿àŠàŠŸàŠ¬à§"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
tor-commits@lists.torproject.org