commit 86552747d3ef137b5044ee0aa5b5fda2167e714c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Jul 6 23:15:47 2014 +0000
Update translations for abouttor-homepage --- bg/aboutTor.dtd | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/bg/aboutTor.dtd b/bg/aboutTor.dtd index e18af5d..6da6157 100644 --- a/bg/aboutTor.dtd +++ b/bg/aboutTor.dtd @@ -8,7 +8,7 @@
<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "НО, този браузър не е актуален."> <!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "Също така, този браузър не е актуален."> -<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Download Tor Browser Bundle Update."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Шракни върху лука и избери Изтегли Обновление за Тор Пакета.">
<!ENTITY aboutTor.check.label "Тествайте мрежовите настройки на Tor">
@@ -17,7 +17,7 @@ <!ENTITY aboutTor.success3.label "Вече спокойно може да браузвате анонимно."> <!ENTITY aboutTor.failure.label "Нещо се обърка!"> <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor не работи в този браузър."> -<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact "> +<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "За помощ, моля, се свържете"> <!ENTITY aboutTor.failure3Link "help@rt.torproject.org"> <!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
@@ -28,21 +28,21 @@
<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Допълнителна информация:"> <!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Държава и IP адрес:"> -<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:"> -<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information about visitors."> +<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Изходен Възел:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Този сървър не запазва никаква информация за посетителите си."> <!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Какво следва?"> -<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe."> +<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Тор НЕ е всичко, от което се нуждаеш, за да сърфираш интернет анонимно. Може да се наложи да промениш навиците си на сърфиране, за да си сигурен, че си в безопасност."> <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Как да останете Анонимен »"> <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Можете да помогнете!"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Има много начини, по които може да помогнеш, за да напривиш Тор Мрежата по-бърза и по-силна:"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Пусни Тор Препращаш Възел »"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Дари Своите Умения »"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Направете дарение »"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy."> -<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »"> +<!ENTITY aboutTor.footer.label "Проекта Тор е US 501(c)(3) благотвоителна организация посветена на изследване, разработване и образоване относно онлайн анонимност и неприкосновеност."> +<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Научи повече за Проекта Тор »"> <!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
tor-commits@lists.torproject.org