[translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

commit 75270d96c9538d4543ac366db60acbffd1fcaf5d Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Thu Aug 23 06:15:54 2018 +0000 Update translations for tails-misc --- he.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/he.po b/he.po index 5eb1dfd86..6b677cc17 100644 --- a/he.po +++ b/he.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-08-16 07:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-23 05:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-23 05:51+0000\n" "Last-Translator: ION\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,20 +52,20 @@ msgstr "<h1>עזור לנו לתקן את התקל שלך!</h1>\n<p>קרא את< msgid "" "You can install additional software automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "" +msgstr "אתה יכול להתקין תוכנה נוספת באופן אוטומטי מהאחסון המתמיד שלך בעת התחלת Tails." #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 msgid "" "The following software is installed automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "" +msgstr "התוכנה הבאה מותקנת באופן אוטומטי מהאחסון המתמיד שלך בעת התחלת Tails." #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 msgid "" "To add more, install some software using <a " "href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>." -msgstr "" +msgstr "כדי להוסיף עוד, התקן תוכנות כלשהן ע\"י שימוש ב<a href=\"synaptic.desktop\">מנהל חבילות סינפטיות</a> או <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT על שורת הפקודה</a>." #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 msgid "_Create persistent storage" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "בלתי זמין" msgid "" "{details} Please check your list of additional software or read the system " "log to understand the problem." -msgstr "" +msgstr "{details} אנא בדוק את הרשימה של התוכנה הנוספת שלך או קרא את יומן האירועים של המערכת כדי להבין את הבעיה." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147 msgid "" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "להוסיף את {packages} לתוכנה הנוספת שלך?" msgid "" "To install it automatically from your persistent storage when starting " "Tails." -msgstr "כדי להתקין את זה באופן אוטומטי מהאחסון המתמיד שלך בעת התחלת Tails." +msgstr "כדי להתקין זאת באופן אוטומטי מהאחסון המתמיד שלך בעת התחלת Tails." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:284 msgid "Install Every Time" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "התצורה של התוכנה הנוספת שלך נכשלה." msgid "" "To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" " storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" +msgstr "כדי להתקין זאת באופן אוטומטי בעת התחלת Tails, אתה יכול ליצור אחסון מתמיד ולשפעל את המאפיין <b>תוכנה נוספת</b>." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:313 msgid "Create Persistent Storage" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "תור (Tor)" #: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" +msgstr "פתח מעגל בצל" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
participants (1)
-
translation@torproject.org