commit b4ab254e57c111a3d13e88c7f77131081c91ea3f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun May 8 17:45:48 2016 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- fr/network-settings.dtd | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/fr/network-settings.dtd b/fr/network-settings.dtd index 16bdfac..7368863 100644 --- a/fr/network-settings.dtd +++ b/fr/network-settings.dtd @@ -13,7 +13,7 @@
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Laquelle des phrases suivantes décrit le mieux votre situation ?"> <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Le connexion internet de cet ordinateur est restreinte (censurée) ou passe par un proxy."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Je dois configurer le pont réseau ou les paramètres du proxy avant de me connecter au réseau Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Je dois configurer le bridge ou les paramètres du proxy avant de me connecter au réseau Tor."> <!ENTITY torSettings.configure "Configurer"> <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Je voudrais faire une connexion directe au réseau Tor."> <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Cela fonctionnera dans la plupart des situations."> @@ -55,15 +55,15 @@ <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Cet ordinateur passe par un pare-feu qui autorise uniquement les connexions à certains ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ports autorisés :"> <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mon Fournisseur d'Accès à Internet (FAI) bloque les connexions au réseau Tor"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Se connecter en utilisant les ponts pré-configurés"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Chaque type de pont utilise une méthode différente pour éviter la censure. Si un pont ne marche pas, essayez de nouveau avec un autre."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Se connecter en utilisant les bridges pré-configurés"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Chaque type de bridge utilise une méthode différente pour éviter la censure. Si un bridge ne marche pas, essayez de nouveau avec un autre."> <!ENTITY torsettings.useBridges.type "Mode de transport:"> <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Entrez vos ponts personnels"> <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Saisir un ou davantage de ponts relais (un par ligne)."> <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "tapez adresse:port">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copier le journal des messages de Tor dans le presse-papier"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Aide pour les ponts"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Aide pour les bridges"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Si vous ne pouvez pas vous connecter au réseau Tor, il se pourrait que votre fournisseur d'accès à Internet (FAI) ou une autre agence bloque le Tor.  Souvent, vous pouvez contourner ce problème en utilisant des bridges Tor, qui sont des relais non listés qui sont plus difficiles à bloquer."> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Vous pouvez utiliser la liste fournie et pré-configurée d'adresses de bridges, ou alors obtenir une liste personnalisée d'adresses en utilisant une de ces méthodes :"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Par le Web">
tor-commits@lists.torproject.org