commit 9acfe7405b0f30bd6f4478d01ad55ef3b9b6aaaa Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Jan 2 10:15:52 2014 +0000
Update translations for torcheck_completed --- pl/torcheck.po | 2 +- zh_CN/torcheck.po | 49 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----- 2 files changed, 45 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/pl/torcheck.po b/pl/torcheck.po index baee224..4d56220 100644 --- a/pl/torcheck.po +++ b/pl/torcheck.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-02 09:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-02 09:50+0000\n" "Last-Translator: Yavanna zuaagacia@gmail.com\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/zh_CN/torcheck.po b/zh_CN/torcheck.po index ab8f540..7c87c98 100644 --- a/zh_CN/torcheck.po +++ b/zh_CN/torcheck.po @@ -1,5 +1,5 @@ # TorCheck gettext template -# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc +# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: # simabull tsai, 2013 @@ -7,13 +7,14 @@ # simabull tsai, 2013 # kwh 14alpaca@gmail.com, 2013 # Kevin Chen, 2011 +# Y.F Yang yfdyh000@gmail.com, 2014 # xtoaster zhazhenzhong@gmail.com, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-02 10:10+0000\n" +"Last-Translator: Y.F Yang yfdyh000@gmail.com\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,8 +23,8 @@ msgstr "" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor." -msgstr "祝贺。你的浏览器已配置为使用 Tor 网络了。" +msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor." +msgstr "恭喜。该浏览器已配置为使用 Tor 网络。"
msgid "" "Please refer to the <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> " @@ -59,3 +60,41 @@ msgstr "因发生临时服务故障,无法确定你的来源 IP 地址是否
msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "你的 IP 地址显示为:" + +msgid "Are you using Tor?" +msgstr "是否正在使用 Tor?" + +msgid "This page is also available in the following languages:" +msgstr "该页面提供以下语言:" + +msgid "For more information about this exit relay, see:" +msgstr "有关该出口节点的更多信息,请参阅:" + +msgid "" +"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " +"development, and education of online anonymity and privacy." +msgstr "The Tor Project 是一家美国 501(c)(3) 非营利组织,致力于在线匿名与隐私的研究、开发与教育。" + +msgid "Learn More »" +msgstr "详细了解 »" + +msgid "Go" +msgstr "前往" + +msgid "Short User Manual" +msgstr "简短用户手册" + +msgid "Donate to Support Tor" +msgstr "捐助支持 Tor" + +msgid "Tor Q&A Site" +msgstr "Tor 常见问题站点" + +msgid "Volunteer" +msgstr "志愿者" + +msgid "JavaScript is enabled." +msgstr "JavaScript 已启用。" + +msgid "JavaScript is disabled." +msgstr "JavaScript 已禁用。"
tor-commits@lists.torproject.org