commit a871cae94d8afa9f2b68a5965a84d9f0ba540105 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Feb 13 06:50:08 2019 +0000
Update translations for support-portal --- contents+ro.po | 20 +++++++++++++++----- 1 file changed, 15 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po index d872a4720..8171fdad4 100644 --- a/contents+ro.po +++ b/contents+ro.po @@ -2440,11 +2440,15 @@ msgid "" "There you will find translation guidelines and resources that will help you " "contribute to Tor translations." msgstr "" +"Înainte de traducere, vă rugăm să citiți pagina Tor Project din " +"[Localization Lab Wiki] (https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"Acolo veți găsi linii directoare de traducere și resurse care vă vor ajuta " +"să contribuiți la traducerea Tor."
#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description) msgid "Thanks for your interest in helping the project!" -msgstr "" +msgstr "Vă mulțumim pentru interesul acordat proiectului!"
#: https//support.torproject.org/faq/ (content/faq/contents+en.lrtopic.title) msgid "Most Frequently Asked Questions" @@ -5913,20 +5917,26 @@ msgid "" "availability and use, and furthering their scientific and popular " "understanding." msgstr "" +"de a promova drepturile și libertățile omului prin crearea și desfășurarea " +"tehnologiilor anonimatului și a tehnologiilor de confidențialitate gratuite " +"și cu sursă deschisă, sprijinirea disponibilității și utilizării lor " +"nerestricționate și promovarea înțelegerii lor științifice și populare."
#: templates/footer.html:24 msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" +msgstr "Abonați-vă la newsletter-ul nostru"
#: templates/footer.html:25 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" +msgstr "Obțineți actualizări lunare și oportunități din Proiectul Tor"
#: templates/footer.html:32 msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " "found in our " msgstr "" +"Marca comercială, anunțurile privind drepturile de autor și regulile de " +"utilizare de către terți pot fi găsite în site-ul nostru"
#: templates/layout.html:7 msgid "Tor Project | Support" @@ -5946,8 +5956,8 @@ msgstr "Caută"
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 msgid "Topics" -msgstr "" +msgstr "Subiecte"
#: templates/macros/question.html:13 msgid "Permalink" -msgstr "" +msgstr "Permalink"
tor-commits@lists.torproject.org