commit a15308ddf6c3c5e46e4d12f45c6d195a5fc6e23e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Jan 26 15:46:25 2017 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed --- is/aboutTor.dtd | 9 ++++----- 1 file changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/is/aboutTor.dtd b/is/aboutTor.dtd index 752d843..1db0d6a 100644 --- a/is/aboutTor.dtd +++ b/is/aboutTor.dtd @@ -19,9 +19,7 @@ <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor virkar ekki í þessum vafra.">
<!ENTITY aboutTor.search.label "Leita"> - -<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/"> -<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Aukaupplýsingar:"> <!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Land og IP-tala:"> @@ -31,8 +29,9 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor er EKKI það eina sem þú þarft til að vafra nafnlaust á netinu! Þú gætir þurft að breyta einhverju af venjum þínum við vafur til að halda auðkennum þínum öruggum."> <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Góð ráð til að halda nafnleysi »"> <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Notendahandbók Tor-vafrans"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org"> +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual"> +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Þú getur hjálpað!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Þú getur hjálpað til á marga vegu til að gera Tor-netið hraðvirkara og sterkara."> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Keyrðu Tor-endurvarpa (relay node) »">
tor-commits@lists.torproject.org