
commit 9b972b9e304710805cb7ff677f889eae531fbe58 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Mon Dec 1 09:15:23 2014 +0000 Update translations for tails-persistence-setup_completed --- bg/bg.po | 45 +++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/bg/bg.po b/bg/bg.po index 940791d..dd6ffa1 100644 --- a/bg/bg.po +++ b/bg/bg.po @@ -7,14 +7,15 @@ # Tihomir <killera124@gmail.com>, 2014 # Kiril Ivailov Velinov <kirilvelinov@gmail.com>, 2012 # alexdimitrov <kvikmen@gmail.com>, 2013 +# Petya Antonowa <gothfield@gmail.com>, 2014 # Yani Gerov <alexander.waterdale@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@boum.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-28 22:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-10 13:01+0000\n" -"Last-Translator: Atanas Kovachki <crashdeburn@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-08 21:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 09:01+0000\n" +"Last-Translator: Petya Antonowa <gothfield@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -83,8 +84,8 @@ msgid "Browser bookmarks" msgstr "Отметки на браузъра" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 -msgid "Bookmarks saved in Iceweasel browser" -msgstr "Отметки, запазени в Iceweasel браузъра" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "Отметките са запазени в Tor Browser" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 msgid "Printers" @@ -123,67 +124,67 @@ msgstr "Символична връзка в $ HOME всеки файл или msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Настройка Tails устойчиви обем" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:337 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:307 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:452 +msgid "Error" +msgstr "ГРЕШКА" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:339 #, perl-format msgid "Device %s already has a persistent volume." msgstr "Устройството %s вече има постоянен обем." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:345 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:347 #, perl-format msgid "Device %s has not enough unallocated space." msgstr "Устройството %s не е достатъчно неразпределено пространство." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:353 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:367 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:355 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:369 #, perl-format msgid "Device %s has no persistent volume." msgstr "Устройството %s не разполага с постоянен обем." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:359 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:361 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "Не можете да изтриете упорит обем по време на използване. Трябва да рестартирате Tails без постоянство." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:378 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "Устойчивото пространство не отключено." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:383 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:385 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "Устойчивото пространство не е монтирано." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "Устойчивото пространство не се чете. Проблеми с разрешения или собствеността ?" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?" msgstr "Устойчивото пространство не е записваем. Може би това е монтирана само за четене?" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:402 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:404 #, perl-format msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." msgstr "Tails работи от устройство различно от USB/SDIO %s." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:410 #, perl-format msgid "Device %s is optical." msgstr "Устройството %s е оптично." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 #, perl-format msgid "Device %s was not created using Tails Installer." msgstr "Устройството %s не бе създадено,чрез Tails инсталатор." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:450 -msgid "Error" -msgstr "ГРЕШКА" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:670 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:677 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Устойчивото Wizard - Завършен" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:673 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:680 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n"
participants (1)
-
translation@torproject.org