commit dec2af0cb8a22a4c9db448ca5a29693f5ef1c7fc Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Nov 15 20:47:54 2018 +0000
Update translations for tor-browser-manual_completed --- fr/fr.po | 9 ++++----- 1 file changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index 56c58dede..2d7358470 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -5,7 +5,6 @@ # Towinet, 2016 # runasand inactive+runasand@transifex.com, 2016 # Paul-Marie Tetedoie 134331@supinfo.com, 2016 -# Domiho Zannou zannou.gery@gmail.com, 2018 # AO ao@localizationlab.org, 2018 # Simon-Olivier Morneau smorn026@uottawa.ca, 2018 # @@ -355,9 +354,9 @@ msgid "" " should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" "azure and Snowflake." msgstr "" -"Si vous essayer the contourner une connection bloquée pour la premier fois, " -"vous devez essayer different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, " -"meek-azure and Snowflake." +"Si vous essayez de contourner pour la première fois une connexion bloquée, " +"vous devriez essayer les différents transports : obfs3, obfs4, ScrambleSuit," +" fte, meek-azure et Snowflake."
#: circumvention.page:72 msgid "" @@ -464,7 +463,7 @@ msgstr ""
#: downloading.page:69 msgid "To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "Pour utiliser GetTor par Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" +msgstr "Pour utiliser GetTor par Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.) :"
#: downloading.page:74 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org