[translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

commit 31119572ab5993dbd4bc73c4e8af4038a2cefbbb Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Mon Apr 6 22:45:04 2015 +0000 Update translations for bridgedb --- ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 3dd6492..7e2d4d7 100644 --- a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Ahmad Gharbeia <gharbeia@gmail.com>, 2014 # allamiro <allamiro@gmail.com>, 2011 # Ash <ali.shatrieh@gmail.com>, 2014 +# debo debo <a.adeebo@yahoo.com>, 2015 # Mohamed El-Feky <elfeky.m@gmail.com>, 2014 # AnonymousLady <farah.jaza@hotmail.com>, 2014 # 0xidz <ghoucine@gmail.com>, 2014 @@ -21,8 +22,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-03 03:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-04 13:51+0000\n" -"Last-Translator: KACIMI LAMINE <k_lamine27@yahoo.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-06 22:44+0000\n" +"Last-Translator: debo debo <a.adeebo@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -154,7 +155,7 @@ msgid "" "Another way to get bridges is to send an email to %s. Please note that you must\n" "send the email using an address from one of the following email providers:\n" "%s, %s or %s." -msgstr "طريقة أخرى للحصول على جسور عبر إرسال بريد إلكتروني إلى %s. يرجى ملاحظة أنّه يجب ارسال البريد الإلكتروني مع استعمال إحدى العناوين البريدية التالية: %s أو %s أو %s." +msgstr "طريقة أخرى للحصول على جسور عبر إرسال بريد إلكتروني إلى %s. يرجى ملاحظة أنّه يجب ارسال البريد الإلكتروني من احدى العناوين البريدية التالية: %s أو %s أو %s." #: lib/bridgedb/strings.py:90 msgid "My bridges don't work! I need help!" @@ -292,7 +293,7 @@ msgstr "اظهار QRCODE" #: lib/bridgedb/templates/bridges.html:100 msgid "QRCode for your bridge lines" -msgstr "" +msgstr "كود الQR التابع لخطوط جسرك" #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say #. "There was a problem!" in your language. For example, @@ -311,7 +312,7 @@ msgstr "يبدو أن هناك خطأ في الحصول على QRCODE الخاص msgid "" "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" " your bridge lines onto mobile and other devices." -msgstr "" +msgstr "الQRكود هذا يحتوي على خطوط جسرك .امسح هذا الكود بقارئ الQR لنسخ خطوط جسرك الى الهاتف الجوال او أجهزة اخرى." #: lib/bridgedb/templates/bridges.html:181 msgid "There currently aren't any bridges available..."
participants (1)
-
translation@torproject.org