commit 6dd3cb3e1cf48ae9e70cb56fc7f126b781e0fa01 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Mar 16 19:16:32 2019 +0000
Update translations for tails-iuk_completed --- lt.po | 96 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 56 insertions(+), 40 deletions(-)
diff --git a/lt.po b/lt.po index c84a5703d..326dfb6c2 100644 --- a/lt.po +++ b/lt.po @@ -3,34 +3,34 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Moo, 2015-2017 -# TylQuest tylquest@gmail.com, 2014 +# Moo, 2015-2019 +# TylQuest, 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-18 12:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 22:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-09 13:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 19:11+0000\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lt\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:148 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524 -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:697 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:147 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "Norėdami pamatyti derinimo informaciją, įvykdykite šią komandą: sudo tails-debugging-info"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:217 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Klaida, tikrinant ar yra naujinimų"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:220 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:221 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -39,78 +39,77 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Nepavyko nustatyti ar iš mūsų svetainės yra prieinamas naujinimas.</b>\n\nPatikrinkite savo tinklo ryšį ir iš naujo paleiskite Tails, kad pabandytumėte naujinti dar kartą.\n\nJei problema išlieka, pereikite į file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:235 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:236 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "šiai versijai, iš mūsų svetainės nėra prieinamas automatinis naujinimas"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:241 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:242 msgid "your device was not created using Tails Installer" msgstr "jūsų įrenginys nebuvo sukurtas, naudojant Tails diegimo programą"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:246 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:247 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails buvo paleista iš DVD arba tik skaitymui skirto įrenginio"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:251 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:252 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "Tails sistemos skaidinyje nepakanka laisvos vietos"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:256 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:257 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "šioje sistemoje nėra prieinama pakankamai atminties"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." msgstr "Priežastis "%{reason}s" neturi prieinamo paaiškinimo."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:283 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Jūsų sistema yra atnaujinta"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:287 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Ši Tails versija yra pasenusi ir joje gali būti saugumo problemų."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:320 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" " Tails system partition, but only %{free_space}s is available." msgstr "Prieauginis naujinimas reikalauja %{space_needed}s laisvos vietos Tails sistemos skaidinyje, tačiau yra prieinama tik %{free_space}s."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:335 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:336 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," " but only %{free_memory}s is available." msgstr "Prieauginis naujinimas reikalauja %{memory_needed}s laisvos atminties, tačiau yra prieinama tik %{free_memory}s."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:357 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:358 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Yra prieinamas prieauginis naujinimas, tačiau nėra neprieinamas joks pilnas naujinimas.\nTaip neturėtų nutikti. Prašome pranešti apie klaidą."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:361 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:362 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Klaida, aptinkant prieinamus naujinimus"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:372 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" "\n" "For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" "\n" -"It is recommended to close all the open applications during the upgrade.\n" +"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" -"The networking will be disabled after downloading the upgrade.\n" "\n" "Download size: %{size}s\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>Jūs turėtumėte atlikti naujinimą į %{name}s %{version}s.</b>\n\nNorėdami daugiau sužinoti apie šią naująją versiją, apsilankykite %{details_url}s\n\nNaujinimo metu rekomenduojama užverti visas atvertas programas.\nNaujinimo atsiuntimas gali ilgai užtrukti, nuo kelių minučių iki kelių valandų.\nAtsisiuntus naujinimą, darbas tinkle bus išjungtas.\n\nAtsisiuntimo dydis: %{size}s\n\nAr norite naujinti dabar?" +msgstr "<b>Turėtumėte atsinaujinti į %{name}s %{version}s.</b>\n\nIšsamesnei informacijai apie šią naują versiją, pereikite į %{details_url}s\n\nNaujinimo metu, rekomenduojame užverti visas kitas programas.\nNaujinimo atsiuntimas gali ilgai užtrukti, nuo kelių minučių iki kelių valandų.\n\nAtsiuntimo dydis: %{size}s\n\nAr norite naujinti dabar?"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 msgid "Upgrade available" @@ -187,7 +186,24 @@ msgstr "<b>Nepavyko pasirinkti atsiuntimo serverio.</b>\n\nTaip neturėtų nutik msgid "Error while choosing a download server" msgstr "Klaida, pasirenkant atsiuntimo serverį"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:608 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:606 +msgid "" +"The upgrade was successfully downloaded.\n" +"\n" +"The network connection will now be disabled.\n" +"\n" +"Please save your work and close all other applications." +msgstr "Naujinimas buvo sėkmingai atsisiųstas.\n\nDabar, tinklo ryšys bus išjungtas.\n\nĮsirašykite savo darbą ir užverkite visas kitas programas." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +msgid "Upgrade successfully downloaded" +msgstr "Naujinimas sėkmingai atsisiųstas" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +msgid "Apply upgrade" +msgstr "Taikyti naujinimą" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:621 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -197,46 +213,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>Jūsų Tails įrenginys buvo sėkmingai atnaujintas.</b>\n\nKai kurios saugumo ypatybės buvo laikinai išjungtos.\nJūs turėtumėte kaip įmanoma greičiau iš naujo paleisti į naująją Tails versiją.\n\nAr norite paleisti iš naujo dabar?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626 msgid "Restart Tails" msgstr "Paleisti Tails išnaujo"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627 msgid "Restart now" -msgstr "Paleisti išnaujo dabar" +msgstr "Paleisti iš naujo dabar"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Restart later" -msgstr "Paleisti išnaujo vėliau" +msgstr "Paleisti iš naujo vėliau"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:639 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Įvyko klaida paleidžiant išnaujo sistemą"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:642 msgid "Failed to restart the system" msgstr "Paleisti išnaujo sistemos nepavyko"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:644 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "Klaida, sustabdant tinklą"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:660 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "Nepavyko sustabdyti tinklo"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:670 msgid "Upgrading the system" msgstr "Naujinama sistema"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:659 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>Jūsų Tails įrenginys yra naujinamas...</b>\n\nSaugos sumetimais, darbas tinkle, šiuo metu, yra išjungtas."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:705 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -244,6 +260,6 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>Įdiegiant naujinimą, įvyko klaida.</b>\n\nJūsų Tails įrenginys turi būti pataisytas ir gali būti, kad jam nepavyks būti paleistam iš naujo.\n\nPrašome sekti instrukcijas, esančias file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "Klaida, įdiegiant naujinimą"
tor-commits@lists.torproject.org