commit ca3a8b553e8af7c78f51ee5d28801d51a8bfa7c0 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue May 6 07:45:55 2014 +0000
Update translations for tails-iuk_completed --- ko.po | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 236 insertions(+)
diff --git a/ko.po b/ko.po new file mode 100644 index 0000000..efecf1b --- /dev/null +++ b/ko.po @@ -0,0 +1,236 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Tails developers +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# ilbe123 a3057016@drdrb.net, 2014 +# Dr.what javrick6@naver.com, 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-16 17:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-06 07:42+0000\n" +"Last-Translator: ilbe123 a3057016@drdrb.net\n" +"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667 +msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors" +msgstr "디버깅 정보는 /home/amnesia/.xsession-errors를 참조하십시오" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:216 +msgid "Error while checking for upgrades" +msgstr "업데이트 점검 중 오류 발생" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:219 +msgid "" +"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" +"\n" +"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n" +"\n" +"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" +msgstr "<b>Tor 웹 사이트에서 업데이트를 확인 할 수가 없습니다.</b>\n\n네트워크 연결을 확인하고, Tail을 다시 시작한 후 업데이트를 확인해 주세요.\n\n문제가 계속 발생할 경우 file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html 로 접속하세요." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:234 +msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" +msgstr "이 버전에 대해 웹 사이트에서 사용할 수 있는 자동 업그레이드는 없습니다" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:240 +msgid "your device was not created using Tails Installer" +msgstr "당신의 장치는 Tails 설치 프로그램을 사용하여 작성되지 않았습니다" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:245 +msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" +msgstr "Tails는 DVD 또는 읽기 전용 장치에서 부팅하였습니다." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" +msgstr "Tails 시스템 파티션에 충분한 공간이 없습니다." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:255 +msgid "not enough memory is available on this system" +msgstr "충분한 메모리가 이 시스템에서 사용할 수 없습니다." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:261 +#, perl-brace-format +msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgstr "이유 '%{reason}s'에 대한 설명을 사용할 수 없습니다." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281 +msgid "The system is up-to-date" +msgstr "시스템이 최신 버전입니다" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286 +msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." +msgstr "현재 Tails가 옛날 버전이라 보안상의 위험이 있을 수 있습니다." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" +" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +msgstr " Tails 에 필요한 업데이트를 하는 데 %{space_needed}s 의 파티션 공간이 필요합니다. 현재 상태 : %{free_space}s 정도 공간 있음" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," +" but only %{free_memory}s is available." +msgstr "업데이트를 하는 데 %{space_needed}s 의 메모리 공간이 필요합니다. 현재 상태 : %{free_space}s 정도 공간 있음" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356 +msgid "" +"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" +"This should not happen. Please report a bug." +msgstr "업데이트가 완벽하게 되지 않았다면,\n발생한 버그를 보고해 주세요." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +msgid "Error while detecting available upgrades" +msgstr "이용 가능한 업그레이드를 검출할 때 오류가 발생했습니다" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"\n" +"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"\n" +"It is recommended to close all the open applications during the upgrade.\n" +"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" +"The networking will be disabled after downloading the upgrade.\n" +"\n" +"Download size: %{size}s\n" +"\n" +"Do you want to upgrade now?" +msgstr "<b> %{name}s %{version}s로 업그레이드해야합니다. </b>\n\n이 새로운 버전에 대한 자세한 내용은 %{details_url}s를 엽니다.\n\n업그레이드하는 동안 열려있는 모든 프로그램을 닫을 것을 권장합니다.\n업그레이드 다운로드는 몇 분에서 몇 시간 정도의 긴 시간이 걸릴 수 있습니다.\n네트워크 기능은 업그레이드 다운로드 후 해제됩니다.\n\n다운로드 크기 : %{size}s\n\n지금 업그레이드 하시겠습니까?" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 +msgid "Upgrade available" +msgstr "업데이트 가능함" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +msgid "Upgrade now" +msgstr "지금 업그레이드" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387 +msgid "Upgrade later" +msgstr "나중에 업그레이드" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"\n" +"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"\n" +"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" +msgstr "<b>%{name}s %{version}s 에서 수동으로 업데이트를 해야 합니다.</b>\n\n새 버전에 대한 자세한 정보는 %{details_url}s 를 참고하세요.\n\n자동 업데이트로 %{explanation}s 를 새 버전으로 업데이트 할 수 없습니다.\n\n수동으로 업데이트를 하시려면 https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual 을 참고하세요." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411 +msgid "New version available" +msgstr "새 버전 이용 가능" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468 +msgid "Downloading upgrade" +msgstr "업데이트 다운로드" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 +#, perl-brace-format +msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgstr "%{name}s %{version}s로 업그레이드를 다운로드 중" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +msgid "" +"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " +"connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " +"persists, go to " +"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" +msgstr "<b> 업그레이드를 다운로드 할 수 없습니다. </b>\n\n 네트워크 연결을 확인하고 Tails를 다시 시작하고 다시 업그레이드를 시도하십시오. \n\n 문제가 지속되면file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html을여십시오" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547 +msgid "Error while downloading the upgrade" +msgstr "업그레이드를 다운로드하는 동안 오류" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540 +#, perl-brace-format +msgid "" +"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"did not complain. Please report a bug." +msgstr "출력 파일 '%{output_file}s'는 존재하지 않지만 tails-iuk-get-target-file은 오류를 발행하지 않았습니다. 버그를 보고하십시오." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +msgid "Error while creating temporary downloading directory" +msgstr "임시 다운로드 디렉토리를 작성하는 중에 오류" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562 +msgid "Failed to create temporary download directory" +msgstr "임시 다운로드 디렉토리를 만들 수 없습니다." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574 +msgid "" +"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" +"\n" +"Some security features were temporarily disabled.\n" +"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n" +"\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "<b>Tails 장치가 성공적으로 업그레이드되었습니다.</b>\n\n일부 보안 기능이 일시적으로 해제되었습니다.\n최대한 빠른 시일 내에 새로운 버전 Tails를 다시 시작해야합니다.\n\n<i>지금 </ i>다시 시작 하시겠습니까?" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579 +msgid "Restart Tails" +msgstr "Tails 다시 시작" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580 +msgid "Restart now" +msgstr "지금 다시 시작" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581 +msgid "Restart later" +msgstr "나중에 다시 시작" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592 +msgid "Error while restarting the system" +msgstr "시스템 재시작 중 오류 발생" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595 +msgid "Failed to restart the system" +msgstr "시스템 재시작 실패" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610 +msgid "Error while shutting down the network" +msgstr "네트워크 종료 중 오류 발생" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 +msgid "Failed to shutdown network" +msgstr "네트워크 종료 실패" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623 +msgid "Upgrading the system" +msgstr "시스템 업데이트 중" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625 +msgid "" +"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" +"\n" +"For security reasons, the networking is now disabled." +msgstr "<b> Tails 장치가 업그레이드되어 있습니다 ... </b>\n\n보안상의 이유 때문에 네트워킹은 비활성화되어 있습니다." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662 +msgid "" +"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" +" needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" +" instructions at " +"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" +msgstr "<b>업그레이드 설치 중에 오류가 발생했습니다.</b>\n\nTails 장치는 수리가 필요하고, 다시 시작하지 못할 수도 있습니다.\n\file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html의 지시에 따르십시오." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 +msgid "Error while installing the upgrade" +msgstr "업데이트 설치 중 오류 발생"
tor-commits@lists.torproject.org