[translation/communitytpo-contentspot] new translations in communitytpo-contentspot

commit bb91a3e99665bbd7ee3f4a9f692308f5b0eadbdf Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sun Jan 30 17:45:11 2022 +0000 new translations in communitytpo-contentspot --- contents+ru.po | 16 +++++++++++++--- 1 file changed, 13 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index 5e065923a5..4e0c4d97c4 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -4391,6 +4391,8 @@ msgid "" "Please note that we are not lawyers, and any information we give you does " "not constitute legal advice." msgstr "" +"Пожалуйста, имейте в виду: мы не юристы. Ничто из того, что мы тут для вас " +"написали, нельзя считать юридическим советом." #: https//community.torproject.org/training/risks/ #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) @@ -4399,6 +4401,9 @@ msgid "" "privilege, so law enforcement may subpoena and obtain any information you " "give us." msgstr "" +"Ваши коммуникации с нами не защищены какими-либо специальными юридическими " +"нормами. Правоохранительные органы могут добиться судебного ордера и " +"получить любые данные, какие вы нам отправите." #: https//community.torproject.org/training/risks/ #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) @@ -4406,27 +4411,30 @@ msgid "" "However, we may be able to put you in touch with lawyers who are capable of " "addressing your questions and/or concerns." msgstr "" +"Тем не менее, мы можем связать вас с юристами, которые будут способны " +"ответить на ваши вопросы и развеять ваши сомнения." #: https//community.torproject.org/training/risks/ #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "Some relevant resources include:" -msgstr "" +msgstr "Ещё несколько полезных материалов:" #: https//community.torproject.org/training/risks/ #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "* [EFF Know your rights](https://www.eff.org/issues/know-your-rights)" -msgstr "" +msgstr "* [EFF Know your rights](https://www.eff.org/issues/know-your-rights)" #: https//community.torproject.org/training/risks/ #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" "* [EFF Tor legal FAQ](../../relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)" msgstr "" +"* [EFF Tor legal FAQ](../../relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)" #: https//community.torproject.org/training/risks/ #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)" -msgstr "" +msgstr "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)" #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section) @@ -9775,6 +9783,8 @@ msgid "" "- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-" "resources/eff-tor-legal-faq/>" msgstr "" +"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-" +"resources/eff-tor-legal-faq/>" #: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
participants (1)
-
translation@torproject.org