commit a31d0dc5c31126fffd5252d13e062afcc85ad90d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Aug 9 16:16:13 2013 +0000
Update translations for liveusb-creator --- tr/tr.po | 44 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po index de532ea..360d1aa 100644 --- a/tr/tr.po +++ b/tr/tr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2013-08-07 16:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 15:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-09 16:15+0000\n" "Last-Translator: Bloodia aycaom@hotmail.com\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/gui.py:556 msgid "" "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space." -msgstr "" +msgstr "Cihaz henüz takılı değil, bu yüzden boş alan hesaplanması şu an mümkün değil."
#: ../liveusb/dialog.py:157 #, python-format @@ -170,11 +170,11 @@ msgstr "Hata: Etiket ayarlanamıyor veya aygıtınızın UUID'si alınamıyor. D msgid "" "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with " "the --noverify argument to bypass this verification check." -msgstr "" +msgstr "Hata: Live CD'nizin SHA1'i geçersizdir. Bu programı --noverify argümanıyla çalıştırarak bu onaylama adımını atlayabilirsiniz."
#: ../liveusb/creator.py:145 msgid "Extracting live image to USB device..." -msgstr "" +msgstr "Live .iso imajı USB cihazına çıkarılıyor..."
#: ../liveusb/creator.py:1047 #, python-format @@ -255,12 +255,12 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/gui.py:539 msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G" -msgstr "" +msgstr "Partisyon FAT32 formatında; Overlay boyutu 4G'a sınırlanıyor"
#: ../liveusb/creator.py:226 ../liveusb/creator.py:837 #, python-format msgid "Partitioning device %(device)s" -msgstr "" +msgstr "Cihaz partisyonlanıyor %(device)s"
#: ../liveusb/gui.py:610 msgid "Persistent Storage" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Kalıcı Depo"
#: ../liveusb/dialog.py:161 msgid "Persistent Storage (0 MB)" -msgstr "" +msgstr "Kalici Depo (0 MB)"
#: ../liveusb/gui.py:679 ../liveusb/gui.py:696 msgid "Press 'Next' if you wish to continue." @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr " %(file)s siliniyor"
#: ../liveusb/creator.py:469 msgid "Removing existing Live OS" -msgstr "" +msgstr "Mevcut Live OS kaldırılıyor"
#: ../liveusb/creator.py:1096 #, python-format @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Diskteki veriler senkronize ediliyor..."
#: ../liveusb/dialog.py:159 msgid "Target Device" -msgstr "" +msgstr "Hedef Cihaz"
#: ../liveusb/gui.py:643 msgid "" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Seçilen dosya okunamıyor. Lütfen izinlerini kontrol edin veya başka msgid "" "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" "A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." -msgstr "" +msgstr "Aşağıdaki komutun yürütülmesinde bir problem çıktı:\n`%(command)s`.⏎\nDaha detaylı bir hata raporu '%(filename)s' adlı dosyaya yazıldı: "
#: ../liveusb/dialog.py:151 msgid "" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "chmod başarısız %(file)s: %(message)s" #: ../liveusb/creator.py:459 #, python-format msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "%(infile)s %(outfile)s'a kopyalanamadı: %(message)s"
#: ../liveusb/gui.py:418 msgid "Unable to find any USB drive" @@ -413,17 +413,17 @@ msgstr "Cihaza bağlanılamadı" #: ../liveusb/creator.py:785 #, python-format msgid "Unable to mount device: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Cihaz takılamıyor: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:494 #, python-format msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Önceki LiveOS'den klasör silinmesi başarısız: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:482 #, python-format msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Önceki LiveOS'den dosya silinmesi başarısız: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:1099 msgid "" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "MBR sıfırlanamadı. Bilgisayarınızda 'syslinux' paketi yüklenmemiş msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" -msgstr "Seçilen dosya kullanılamadı. ISO imajınızı diskinizin kök dizinine (root) taşımayı deneyiniz. (örnek: C:\)" +msgstr "Seçilen dosya kullanılamadı. ISO imajınızı diskinizin kök dizinine <root> taşımayı deneyiniz. (örnek: C:\)"
#: ../liveusb/creator.py:692 #, python-format @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Bilinmeyen ISO, checksum onaylanması atlanıyor" #: ../liveusb/creator.py:781 #, python-format msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Cihaz takılmasına ilişkin bilinmeyen dbus istisnası: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:760 ../liveusb/creator.py:874 msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." @@ -462,12 +462,12 @@ msgstr "Bilinmeyen sürüm: %s" #: ../liveusb/creator.py:822 #, python-format msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" -msgstr "" +msgstr " '%(device)s' dan '%(udi)s' çıkarılıyor."
#: ../liveusb/creator.py:818 #, python-format msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" -msgstr "" +msgstr " '%(device)s' deki takılı dosya sistemleri çıkarılıyor."
#: ../liveusb/creator.py:765 ../liveusb/creator.py:877 #, python-format @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Desteklenmeyen dosya sistemi: %s" msgid "" "Unsupported filesystem: %s\n" "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the "Clone & Install" action instead." -msgstr "" +msgstr "Desteklenmeyen dosya sistemi: %s⏎\nEğer elle yüklenmiş olan bir Tails sistemini güncelleştirmeye çalışıyorsanız (yani Tails'i bu kur sihirbazı ile kurmadıysanız) bu seçeneği kullanamazsınız. Yüklemeye baştan başlamanız gerekiyor, örneğin "Klonla ve Kur" seçeneğini kullanarak. "
#: ../liveusb/creator.py:1197 #, python-format @@ -490,11 +490,11 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/launcher_ui.py:154 msgid "Upgrade from ISO" -msgstr "" +msgstr "ISO'dan güncelleştir"
#: ../liveusb/dialog.py:152 msgid "Use existing Live system ISO" -msgstr "" +msgstr "Mevcut olan Live sistem ISO'sunu kullan"
#: ../liveusb/creator.py:133 msgid "Verifying ISO MD5 checksum" @@ -562,4 +562,4 @@ msgstr "Cihazınız zaten bir LiveOS barındırıyor.\nDevam ederseniz üzerine
#: ../liveusb/dialog.py:155 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ya da"
tor-commits@lists.torproject.org