commit 804e1b0016de6ee64cf4a463cf22f3d9ee06b4f7 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Jul 2 15:45:30 2014 +0000
Update translations for mat-gui_completed --- zh_TW.po | 47 ++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/zh_TW.po b/zh_TW.po index 78cb96d..9a2cdad 100644 --- a/zh_TW.po +++ b/zh_TW.po @@ -4,15 +4,16 @@ # # Translators: # Translators: -# bobby1030 angela.bobby@gmail.com, 2014 -# xatier 同學@提不起勁 xatierlike@gmail.com, 2014 +# Bobby Ho angela.bobby@gmail.com, 2014 +# danfong danfong.hsieh@gmail.com, 2014 +# x4r xatierlike@gmail.com, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-13 12:31+0000\n" -"Last-Translator: xatier 同學@提不起勁 xatierlike@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-02 15:42+0000\n" +"Last-Translator: danfong danfong.hsieh@gmail.com\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:422 msgid "Ready" -msgstr "準備" +msgstr "就緒"
#: mat-gui:128 msgid "Choose files" @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "支援的檔案"
#: mat-gui:157 msgid "No metadata found" -msgstr "找不到 metadata" +msgstr "找不到中繼資料"
#: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420 msgid "Clean" @@ -46,16 +47,16 @@ msgstr "清除"
#: mat-gui:160 mat-gui:400 msgid "Dirty" -msgstr "髒的" +msgstr "骯髒"
#: mat-gui:165 #, python-format msgid "%s's metadata" -msgstr "%s 的 metadata" +msgstr "%s 的中繼資料"
#: mat-gui:176 msgid "Trash your meta, keep your data" -msgstr "丟棄您的 meta ,保持您的 data" +msgstr "丟棄您的中繼,保有您的資料"
#: mat-gui:181 msgid "Website" @@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "偏好設定"
#: mat-gui:220 msgid "Reduce PDF quality" -msgstr "降低PDF品質" +msgstr "降低 PDF 品質"
#: mat-gui:223 msgid "Reduce the produced PDF size and quality" @@ -75,15 +76,15 @@ msgstr "減少產生的 PDF 檔案大小和品質"
#: mat-gui:226 msgid "Add unsupported file to archives" -msgstr "新增不支援的檔案到壓縮檔內" +msgstr "新增不支援的檔案到壓縮檔"
#: mat-gui:229 msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" -msgstr "新增未支援 (也沒有匿名的) 檔案到輸出歸檔內" +msgstr "新增未支援 (也沒有匿名的) 檔案到輸出壓縮檔"
#: mat-gui:268 msgid "Unknown" -msgstr "未知 Unknown" +msgstr "未知"
#: mat-gui:310 msgid "Not-supported" @@ -95,11 +96,11 @@ msgstr "無害的檔案格式"
#: mat-gui:326 msgid "Fileformat not supported" -msgstr "未支援的檔案格式" +msgstr "不支援的檔案格式"
#: mat-gui:329 msgid "These files can not be processed:" -msgstr "這些檔案無法被處理:" +msgstr "這些檔案無法被處理:"
#: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292 msgid "Filename" @@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "原因"
#: mat-gui:348 msgid "Non-supported files in archive" -msgstr "歸檔中不支援的檔案" +msgstr "壓縮檔中不支援的檔案"
#: mat-gui:349 data/mat.ui:227 msgid "Scour" @@ -138,23 +139,23 @@ msgstr "清理 %s"
#: data/mat.ui:63 msgid "_File" -msgstr "_檔案" +msgstr "_File"
#: data/mat.ui:99 msgid "_Edit" -msgstr "_編輯" +msgstr "_Edit"
#: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253 msgid "Clear" -msgstr "清空" +msgstr "清除"
#: data/mat.ui:134 msgid "_Process" -msgstr "_處理" +msgstr "_Process"
#: data/mat.ui:168 msgid "_Help" -msgstr "_幫助" +msgstr "_Help"
#: data/mat.ui:214 msgid "Add" @@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "狀態"
#: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499 msgid "Metadata" -msgstr "Metadata" +msgstr "中繼資料"
#: data/mat.ui:376 msgid "Name" @@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "方法"
#: data/mat.ui:525 msgid "Remaining" -msgstr "保持" +msgstr "剩餘"
#: data/mat.ui:560 msgid "Fileformat"
tor-commits@lists.torproject.org