commit 688fb9f184176e90593a578008194b02e17ce84e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Nov 25 14:15:03 2015 +0000
Update translations for bridgedb --- th/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 71af3d9..fe8b54b 100644 --- a/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-25 13:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-25 14:02+0000\n" "Last-Translator: Ella Rudland atwwtkp@gmail.com\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "" "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can still\n" "help to circumvent internet censorship in many cases.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "ยิ่งกว่านั้น BridgeDB มีบริดจฺมาตรฐาน %s โดยไม่มี\nPluggable Transports %s\nที่ช่วยหลีกเลี่ยงการเซ็นเซอร์ในสถานการณ์ส่วนมาก\n\n"
#: bridgedb/strings.py:101 msgid "What are bridges?" @@ -258,11 +258,11 @@ msgstr "บริดจ์คืออะไร?" #: bridgedb/strings.py:102 #, python-format msgid "%s Bridges %s are Tor relays that help you circumvent censorship." -msgstr "" +msgstr "%s บริดจฺ %s คือ Tor รีเลย์ที่ช่วยให้คุณหลีกเลี่ยงการเซ็นเซอร์."
#: bridgedb/strings.py:107 msgid "I need an alternative way of getting bridges!" -msgstr "ฉันต้องการทางเลือกอื่นเพื่อเข้าถึงสะพาน" +msgstr "ต้องการทางเลือกเพื่อใช้บริดจ์"
#: bridgedb/strings.py:108 #, python-format @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
#: bridgedb/strings.py:115 msgid "My bridges don't work! I need help!" -msgstr "ต้องการความช่วยเหลือ สะพานไม่ทำงาน" +msgstr "บริดจ์ไม่ทำงาน ต้องการความช่วยเหลือ "
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". #: bridgedb/strings.py:117
tor-commits@lists.torproject.org