commit 1de96fa42a92a5b66cc9a6ff0bf06e2da23fb100 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Mar 24 15:48:20 2017 +0000
Update translations for tor-browser-manual --- pt/pt.po | 28 ++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 28 insertions(+)
diff --git a/pt/pt.po b/pt/pt.po index 8456975..3252ac7 100644 --- a/pt/pt.po +++ b/pt/pt.po @@ -1233,6 +1233,13 @@ msgid "" " verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " "will begin with “https://”, rather than “http://”." msgstr "" +"Se a informação pessoal, tal como uma palavra-passe de sessão viaja " +"desencriptada através da Internet, esta pode muito facilmente ser " +"intercetada por uma escuta indiscreta. Se tiver com sessão iniciada em " +"qualquer site da Web, deverá ter a certeza que o site oferece encriptação " +"HTTPS, que protege contra este tipo de espionagem. Pode verificar isso na " +"barra de URL: se a sua ligação está encriptada, o endereço começará com " +""https://" em vez de "http://"."
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -1335,6 +1342,12 @@ msgid "" "some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " "needs against the degree of usability you require." msgstr "" +"O Tor Browser inclui um "Cursor de Segurança" que o deixa aumentar a sua " +"segurança desativando determinados funcionalidades da Web que podem ser " +"utilizadas para atacar a sua segurança e anonimato. O aumento do nível de " +"segurança do Tor Browser irá fazer com que algumas páginas da Web não " +"funcionem corretamente, e assim deverá pesar as suas necessidades de " +"segurança contra o grau de usabilidade que necessita."
#: security-slider.page:21 msgid "Accessing the Security Slider" @@ -1400,6 +1413,14 @@ msgid "" "disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" " and some fonts and icons may not display correctly." msgstr "" +"A este nível, multimédia em HTML5 de vídeo e áudio tornam-se 'clique para " +"reproduzir' através de NoScript; todas as otimizações de desempenho de " +"JavaScript são desativadas; algumas equações matemáticas poderão não " +"funcionar corretamente; algumas funcionalidades de renderização de tipo de " +"letra são desativadas; alguns tipos de imagem são desativados; o Javascript " +"é desativado por predefinição em todos os sites; a maioria dos formatos de " +"áudio e vídeo são desativados; e alguns tipos de letra e ícones podem não " +"ser exibidos corretamente."
#: security-slider.page:53 msgid "Medium-High" @@ -1414,6 +1435,13 @@ msgid "" "disabled by default on all non-<link xref="secure-" "connections">HTTPS</link> sites." msgstr "" +"A este nível, multimédia em HTML5 de vídeo e áudio tornam-se 'clique para " +"reproduzir' através de NoScript; todas as otimizações de desempenho de " +"JavaScript são desativadas; algumas equações matemáticas poderão não " +"funcionar corretamente; algumas funcionalidades de renderização de tipo de " +"letra são desativadas; alguns tipos de imagem são desativados; e o " +"Javascript é desativado por predefinição em todos os não sites <link xref" +"="secure-connections">HTTPS</link>."
#: security-slider.page:64 msgid "Medium-Low"
tor-commits@lists.torproject.org