commit 39eab080a1d1256f2b411179e511e320bca265f1 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Apr 12 14:15:16 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+ka.po | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 9de6795025..86d9406355 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -15148,6 +15148,9 @@ msgid "" "the Tor program, you would need to use an HTTPS certificate to avoid " "exposing unencrypted traffic to the network in between the two." msgstr "" +"მაგალითად, როცა ვებსერვერი არაა იმავე მისამართზე, სადაც Tor-პროგრამაა, " +"დაგჭირდებათ HTTPS-სერტიფიკატი, მათ შორის არსებულ ქსელში დაუშიფრავი " +"მიმოცვლიდან მონაცემების გამჟღავნების ასარიდებლად."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) @@ -15155,6 +15158,8 @@ msgid "" "Remember that there's no requirement for the webserver and the Tor process " "to be on the same machine." msgstr "" +"დაიხსომეთ, რომ არანაირი აუცილებლობა არაა ვებსერვერი და Tor-პროცესი ერთსა და " +"იმავე აპარატურაზე იყოს გაშვებული."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) @@ -15184,6 +15189,9 @@ msgid "" "In the nearby future, we hope that [Let's Encrypt](https://letsencrypt.org/)" " CA can start issuing v3 onion certificates for free." msgstr "" +"უახლოეს მომავალში ვიმედოვნებთ, რომ [Let's Encrypt](https://letsencrypt.org/)" +" CA-გამომცემი შეძლებს დაიწყოს სერტიფიკატების გაცემა v3 ვერსიის Onion-" +"სერტიფიკატებისთვის უფასოდ."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
tor-commits@lists.torproject.org