[translation/tails-greeter-2] Update translations for tails-greeter-2

commit 939029b868b9020a744eb8d97c9a0dd1dfefa6f2 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Thu Nov 30 16:20:27 2017 +0000 Update translations for tails-greeter-2 --- es_MX/es_MX.po | 33 ++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/es_MX/es_MX.po b/es_MX/es_MX.po index f9ff9daa4..d974029da 100644 --- a/es_MX/es_MX.po +++ b/es_MX/es_MX.po @@ -220,14 +220,17 @@ msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." msgstr "" +"La configuración predeterminada son seguras en la mayoría de las " +"situaciones. Para añadir una configuración personal, haga clic en el button " +"\"+\" abajo." #: ../data/greeter.ui.h:45 msgid "_Administration Password" -msgstr "" +msgstr "_Clave de Administrador" #: ../data/greeter.ui.h:46 msgid "Off (default)" -msgstr "" +msgstr "Apagado (predeterminado)" #: ../data/greeter.ui.h:47 msgid "_MAC Address Spoofing" @@ -235,35 +238,35 @@ msgstr "" #: ../data/greeter.ui.h:48 msgid "On (default)" -msgstr "" +msgstr "Encendido (predeterminado)" #: ../data/greeter.ui.h:49 msgid "_Network Connection" -msgstr "" +msgstr "_Conexión de Red" #: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385 msgid "Direct (default)" -msgstr "" +msgstr "Directo (predeterminado)" #: ../data/greeter.ui.h:51 msgid "_Windows Camouflage" -msgstr "" +msgstr "_Camuflaje Windows" #: ../tailsgreeter/gui.py:391 msgid "Bridge & Proxy" -msgstr "" +msgstr "Puente & Proxy" #: ../tailsgreeter/gui.py:397 msgid "Offline" -msgstr "" +msgstr "Fuera de Linea" #: ../tailsgreeter/gui.py:481 msgid "Failed to relock persistent storage." -msgstr "" +msgstr "Falla en cerrar de nuevo el almacenamiento persistente." #: ../tailsgreeter/gui.py:499 msgid "Unlocking…" -msgstr "" +msgstr "Desbloqueando..." #: ../tailsgreeter/gui.py:594 msgid "Additional Settings" @@ -275,25 +278,25 @@ msgstr "Cancelar" #: ../tailsgreeter/gui.py:608 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Agregar" #: ../tailsgreeter/gui.py:616 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Atrás" #: ../tailsgreeter/gui.py:730 msgid "Shutdown" -msgstr "" +msgstr "Apagar" #: ../tailsgreeter/gui.py:735 msgid "_Start Tails" -msgstr "" +msgstr "_Iniciar Tails" #. Translators: please do not translate this string (it is read from #. Gtk translation) #: ../tailsgreeter/language.py:133 msgid "default:LTR" -msgstr "" +msgstr "predeterminado:LTR" #: ../tailsgreeter/persistence.py:89 #, python-brace-format
participants (1)
-
translation@torproject.org