commit 9781c0f1b36c03ad43c5a6167b55ef6e16e6d7a4 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue May 14 01:15:12 2013 +0000
Update translations for orbot --- values-zh/strings.xml | 6 +++--- 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/values-zh/strings.xml b/values-zh/strings.xml index c5d7af6..04102aa 100644 --- a/values-zh/strings.xml +++ b/values-zh/strings.xml @@ -176,11 +176,11 @@ <string name="relaying">中继转发</string> <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">仅设置被设置为非出口中继</string> <string name="relay_port">中继端口</string> - <string name="listening_port_for_your_tor_relay">您的 Tor 中继的侦听端口</string> + <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Tor 中继的侦听端口</string> <string name="enter_or_port">输入 OR 端口</string> <string name="relay_nickname">中继昵称</string> - <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">您的 Tor 中继的昵称</string> - <string name="enter_a_custom_relay_nickname">输入喜欢的中继昵称</string> + <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Tor 中继的昵称</string> + <string name="enter_a_custom_relay_nickname">输入自定义中继昵称</string> <string name="reachable_addresses">可访问地址</string> <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">防火墙对运行的客户端使用了限制策略</string> <string name="reachable_ports">可访问端口</string>
tor-commits@lists.torproject.org