[translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

commit d565840c0cbaa3070e77c1b7de7bf834dc519638 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Mon Nov 23 20:15:14 2020 +0000 https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+he.po | 14 +++++++++++--- 1 file changed, 11 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po index 358463952e..3323192ef1 100644 --- a/contents+he.po +++ b/contents+he.po @@ -10979,7 +10979,7 @@ msgstr "הערה: ה FAQ הזה הנו אינפורמטיבי בלבד ואינ msgid "" "Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding " "Tor in the United States." -msgstr "" +msgstr "המטרה שלנו לספק תאור כללי של הנושאים המשפטיים סביב Tor בארה\"ב." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) @@ -10988,6 +10988,9 @@ msgid "" "or https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-" "faq, it may be out of date. Follow the link to get the latest version." msgstr "" +"גם כן, אם קיבלתם מסמך זה מכל מקום שהוא שאינו אתר EFF או " +"https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-" +"faq, הוא עלול להיות לא מעודכן. עקבו אחר הקישור כדי לקבל את הגירסה האחרונה." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) @@ -10995,16 +10998,18 @@ msgid "" "Got a DMCA notice? Check out our [sample response letter](/relay/community-" "resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response)!" msgstr "" +"קיבלתם הודעת DMCA ?בדקו את [sample response letter](/relay/community-" +"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response)!" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "## General Information" -msgstr "" +msgstr "## מידע כללי" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "### Has anyone ever been sued or prosecuted for running Tor?" -msgstr "" +msgstr "### האם מישהו אי פעם נתבע או הועמד לדין על הפעלת Tor?" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) @@ -11014,6 +11019,9 @@ msgid "" "and other countries has occasionally mistakenly investigated individuals " "running a Tor relay." msgstr "" +"**למרות שאיננו מודעים לפרט כלשהו שנתבע, הואשם, או הורשע על הפעלת ניתוב Tor " +"**, רשויות החוק בארה\"ב ובמקומות אחרים לעתים בטעות חוקרים פרטים שמפעילים " +"ניתוב Tor." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
participants (1)
-
translation@torproject.org