commit 997859654545e31841dbdcca016a1b412e77cd25 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Sep 10 12:16:29 2013 +0000
Update translations for tails-greeter --- ca/ca.po | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/ca/ca.po b/ca/ca.po index be45b8a..59eb57c 100644 --- a/ca/ca.po +++ b/ca/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-10 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-10 12:00+0000\n" "Last-Translator: norike norikeave@hotmail.com\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ca/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1 msgid "Forward" -msgstr "Reenvia" +msgstr "Endavant"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1 msgid "Login" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Només-Escriptura?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>Frase de contrasenya incorrecte. Si us plau, torna-ho a provar.</i>"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 msgid "More options?" @@ -60,13 +60,13 @@ msgstr "Més opcions?"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:3 msgid "Administration password" -msgstr "" +msgstr "Contrasenya d'administració"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4 msgid "" "Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n" "Otherwise it will be disabled for better security." -msgstr "" +msgstr "Entri una contrasenya d'administració si ha de realitzar tasques d'administració.\nEn cas contrari, es deshabilitarà per a una major seguretat."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:6 msgid "Password:" @@ -74,25 +74,25 @@ msgstr "Contrasenya:"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:7 msgid "Verify Password:" -msgstr "" +msgstr "Comprova la contrasenya:"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:8 msgid "<i>Passwords do not match</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>La contrasenya no concorda</i>"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:9 msgid "Windows Camouflage" -msgstr "" +msgstr "Camuflatge de Windows"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:10 msgid "" "This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be " "useful in public places in order to avoid attracting suspicion." -msgstr "" +msgstr "Aquesta opció fa que Tails s'assembli més a Microsoft Windows XP. Això pot ser útil en llocs públics per a impedir atraure sospites."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:11 msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage" -msgstr "" +msgstr "Activar el camuflatge de Microsoft Windows XP"
#: ../glade/langpanel.glade.h:1 msgid " " @@ -104,18 +104,18 @@ msgstr "Llengua"
#: ../glade/langpanel.glade.h:3 msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "Lloc"
#: ../glade/langpanel.glade.h:4 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Disseny"
#: ../GdmGreeter/persistence.py:59 #, python-format msgid "" "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" "%(stderr)s" -msgstr "" +msgstr "live-persist ha fallat amb el codi de retorn %(returncode)s:⏎\n%(stderr)s"
#: ../GdmGreeter/persistence.py:99 #, python-format @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "" "cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n" "%(stdout)s\n" "%(stderr)s" -msgstr "" +msgstr "cryptsetup ha fallat amb el codi de retorn %(returncode)s:⏎\n%(stdout)s⏎\n%(stderr)s"
#: ../GdmGreeter/persistence.py:124 #, python-format @@ -131,9 +131,9 @@ msgid "" "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" "%(stdout)s\n" "%(stderr)s" -msgstr "" +msgstr "live-persist ha fallat amb el codi de retorn %(returncode)s:⏎\n%(stdout)s⏎\n%(stderr)s"
#: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148 #: ../GdmGreeter/langpanel.py:181 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Altre..."
tor-commits@lists.torproject.org