commit 437306d37ac0e88b45abf018dcfb0d1b6a343718 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Nov 3 16:53:40 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web --- contents+nl.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- contents+ta.po | 5 +++-- 2 files changed, 30 insertions(+), 29 deletions(-)
diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po index 562f98256..8ce8088dd 100644 --- a/contents+nl.po +++ b/contents+nl.po @@ -702,9 +702,9 @@ msgid "" "goal is to continue diversifying our funding. To inquire about sponsorship, " "please email giving(at)torproject.org." msgstr "" -"Omdat we een diverse gebruikersbasis hebben, hebben we ook een diverse bron " -"van inkomsten. Ons doel is om onze inkomsten doorlopend nog diverser te " -"maken. Om meer te leren over sponsorschap, e-mail alstublieft naar " +"Het hebben van een brede gebruikersbasis betekent ook dat we over diverse " +"inkomstenbronnen beschikken. Ons doel is onze inkomsten doorlopend nog " +"diverser te maken. Stuur voor informatie over sponsorschap een e-mail naar " "giving@torproject.org."
#: https//www.torproject.org/about/reports/ @@ -727,8 +727,8 @@ msgid "" "This release fixes many security vulnerabilities. You should upgrade as soon" " as possible." msgstr "" -"Deze uitgave lost veel beveiligings-kwetsbaarheden op. U wordt aangeraden zo" -" snel mogelijk op te waarderen." +"Deze release lost veel beveiligingkwetsbaarheden op. U zou zo snel mogelijk " +"een upgrade moeten uitvoeren."
#: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.summary) @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "" "The biggest news for 3.12 is that we completely changed the installation " "methods for Tails." msgstr "" -"Het grootste nieuws voor versie 3.12 is dat we de installatiemethodes voor " +"Het grootste nieuws voor versie 3.12 is dat we de installatiemethoden voor " "Tails volledig hebben herzien."
#: https//www.torproject.org/press/-new-release-tor/ @@ -842,8 +842,8 @@ msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " "found in our %(link_to_faq)s" msgstr "" -"Handelsmerk, auteursrecht-opmerkingen en regels voor gebruik door derde " -"partijen kun je vinden in onze %(link_to_faq)s" +"Handelsmerk, auteursrechtvermeldingen en regels voor het gebruik door derde " +"partijen zijn te vinden in onze %(link_to_faq)s"
#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "Spreek met ons over verbeteringen aan onze websites."
#: templates/contact.html:17 msgid "Discuss UX related ideas." -msgstr "Discuss-UX gerelateerde ideeën." +msgstr "Bespreek UX-gerelateerde ideeën."
#: templates/contact.html:23 msgid "Find us on Social Media" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr ""
#: templates/contact.html:70 msgid "Tell us about a bad relay." -msgstr "breng ons op de hoogte over een slechte relay." +msgstr "Vertel ons over een slecht relay."
#: templates/contact.html:71 msgid "" @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Stuur ons een brief"
#: templates/download-android.html:12 msgid "Get Tor Browser for Android." -msgstr "Ontvang Tor browser voor Android." +msgstr "Download Tor Browser voor Android."
#: templates/download-android.html:15 templates/hero-download.html:5 msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "Signatuur"
#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" -msgstr "Ga naar Google Play" +msgstr "Naar Google Play"
#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" @@ -1205,11 +1205,11 @@ msgstr ""
#: templates/download.html:14 msgid "Support Portal" -msgstr "Ondersteuningsportaal" +msgstr "Ondersteuningsportal"
#: templates/download.html:14 msgid "Read other FAQs at our Support Portal" -msgstr "Lees andere veel gestelde vragen in ons ondersteuningsportaal." +msgstr "Lees andere FAQ's op onze ondersteuningsportal"
#: templates/download.html:19 templates/download.html:21 msgid "Stay safe" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Blijf veilig"
#: templates/download.html:23 msgid "Please do not torrent over Tor." -msgstr "Maak alsjeblieft geen gebruik van torrent over Tor." +msgstr "Maak geen gebruik van torrent via Tor."
#: templates/download.html:24 msgid "" @@ -1256,16 +1256,16 @@ msgstr "Verifieer de signatuur van Tor Browser"
#: templates/download.html:54 msgid "Stand up for privacy and freedom online." -msgstr "Kom op voor je privacy en vrijheid on-line." +msgstr "Kom op voor uw privacy en vrijheid online."
#: templates/download.html:55 msgid "" "We're a nonprofit organization and rely on supporters like you to help us " "keep Tor robust and secure for millions of people worldwide." msgstr "" -"We zijn een organisatie zonder winstoogmerk en we zijn afhankelijk van " -"donoren en vrijwilligers zoals jij wie ons helpen Tor robuust en veilig te " -"houden voor wereldwijd miljoenen mensen." +"We zijn een non-profitorganisatie en afhankelijk van donateurs en " +"vrijwilligers zoals u die ons helpen Tor voor miljoenen mensen wereldwijd " +"robuust en veilig te houden."
#: templates/hero-download-languages.html:2 #: templates/hero-download-options.html:2 @@ -1282,15 +1282,15 @@ msgstr "Verdedig uzelf."
#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download in another language or platform" -msgstr "Download in een andere taal of voor een ander platform" +msgstr "Downloaden in een andere taal of voor een ander platform"
#: templates/hero-download.html:46 msgid "Download the latest alpha build" -msgstr "Download de meest recente alfa-versie" +msgstr "De meest recente alpha-build downloaden"
#: templates/hero-download.html:50 msgid "Read the latest release announcements" -msgstr "Lees de laatste uitgave-opmerkingen" +msgstr "Lees de laatste uitgaveopmerkingen"
#: templates/hero-home.html:2 msgid "Browse Privately." @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "" #: templates/thank-you.html:17 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr "" -"Voor een relay uit om het netwerk sneller en gedecentraliseerder te maken." +"Beheer een relay om het netwerk sneller en gedecentraliseerder te maken."
#: templates/thank-you.html:21 msgid "Use your skills to volunteer." @@ -1600,19 +1600,19 @@ msgstr "Lees meer."
#: templates/macros/question.html:12 msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Bijdragers naar deze pagina:" +msgstr "Bijdragers voor deze pagina:"
#: templates/macros/question.html:14 msgid "Edit this page" -msgstr "Wijzig deze pagina" +msgstr "Deze pagina bewerken"
#: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" -msgstr "Geef ons terugkoppeling" +msgstr "Feedback voorstellen"
#: templates/macros/question.html:16 msgid "Permalink" -msgstr "Pertinente verwijzing" +msgstr "Permalink"
#: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" diff --git a/contents+ta.po b/contents+ta.po index 87960725d..7924e2e57 100644 --- a/contents+ta.po +++ b/contents+ta.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Mohammed Ammar K S ksmammar@gmail.com, 2019 # erinm, 2019 # Bala Subramaniyan balapandu222@hotmail.com, 2019 +# Stymy RAT, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-29 10:45+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Bala Subramaniyan balapandu222@hotmail.com, 2019\n" +"Last-Translator: Stymy RAT, 2019\n" "Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ta/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr ""
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "" +msgstr "பின்தொடர்வு, கண்காணிப்பு, தணிக்கை ஆகியவை இணையவெளியில் பரவலாக உள்ளன."
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "Take back the internet with Tor. Donate now."
tor-commits@lists.torproject.org