commit 6d2c940083929bd0c4f900a061cbac362dc223fb Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Mar 31 20:23:52 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+fa.po | 12 ++++++++++-- 1 file changed, 10 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index df0f0d9e76..5558aeed50 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "رمزنگاری کلید عمومی" #: https//support.torproject.org/glossary/public-key-cryptography/ #: (content/glossary/public-key-cryptography/contents+en.lrword.definition) msgid "A public-key cryptography system uses pairs of mathematical keys." -msgstr "" +msgstr "یک سیستم رمزنگاری کلید-عمومی از جفت کلید های ریاضی استفاده می کنند."
#: https//support.torproject.org/glossary/public-key-cryptography/ #: (content/glossary/public-key-cryptography/contents+en.lrword.definition) @@ -1341,6 +1341,8 @@ msgid "" "the receiver but only the receiver in possession of the private key is able " "to decrypt the message." msgstr "" +"هر فردی می تواند یک پیام را با کلید عمومی گیرنده [رمزگذاری](../encryption) " +"کند ولی تنها گیرنده که دارای کلید خصوصی است قادر به رمزگشایی پیام است."
#: https//support.torproject.org/glossary/public-key-cryptography/ #: (content/glossary/public-key-cryptography/contents+en.lrword.definition) @@ -1926,6 +1928,8 @@ msgid "" "Major web browsers include [Firefox](../firefox), Chrome, Internet Explorer," " and Safari." msgstr "" +"مرورگر های وب مطرح شامل [فایرفاکس](#firefox)، کروم، اینترنت اکسپلورر و " +"سافاری می باشند."
#: https//support.torproject.org/glossary/website-mirror/ #: (content/glossary/website-mirror/contents+en.lrword.term) @@ -2598,7 +2602,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-false-positive/ #: (content/tbb/antivirus-false-positive/contents+en.lrquestion.title) msgid "Tor Browser and antivirus false positive warnings" -msgstr "" +msgstr "مرورگر تور و هشدار های مثبت کاذب آنتی ویروس"
#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-false-positive/ #: (content/tbb/antivirus-false-positive/contents+en.lrquestion.description) @@ -2606,6 +2610,8 @@ msgid "" "Some antivirus software will pop up malware and/or vulnerability warnings " "when Tor Browser is launched." msgstr "" +"برخی نرم افزار های آنتی ویروس هشدار های بدافزار و/یا آسیب پذیری هنگامی که " +"مرورگر تور راه اندازی می شود نمایش می دهند."
#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-false-positive/ #: (content/tbb/antivirus-false-positive/contents+en.lrquestion.description) @@ -8376,6 +8382,8 @@ msgid "" "Please see our [community page](https://community.torproject.org) for how to" " get involved!" msgstr "" +"لطفاً [صفحه انجمن](https://community.torproject.org) ما را برای اینکه بفهمید" +" چطور می توان کمک کرد ببینید!"
#: https//support.torproject.org/misc/misc-15/ #: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.title)
tor-commits@lists.torproject.org