commit fd50e7694428da6fae1dccc27b375e6bb4f6b347 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Jan 25 12:45:55 2013 +0000
Update translations for liveusb-creator --- nb/nb.po | 72 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 files changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-)
diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po index a9c47a7..1ed9aae 100644 --- a/nb/nb.po +++ b/nb/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-04-13 14:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-25 12:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-25 12:45+0000\n" "Last-Translator: trash nicolaip@outlook.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Installasjonen er ferdig. Klikk OK for å lukke dette programmet." msgid "" "The Master Boot Record on your device is blank. Pressing 'Create Live USB' " "again will reset the MBR on this device." -msgstr "" +msgstr ""Master Boot Record" på din enhet er blank. Trykk 'Lag live USB' for å tilbakestille MBR på denne enheten."
#: ../liveusb/gui.py:624 msgid "" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/gui.py:638 msgid "Unable to mount device" -msgstr "" +msgstr "Klarer ikke å laste enhet"
#: ../liveusb/gui.py:644 msgid "Warning: All data on the selected drive will be lost." -msgstr "" +msgstr "Advarsel: Alt av data på den valgte stasjonen vil gå tapt."
#: ../liveusb/gui.py:646 ../liveusb/gui.py:663 msgid "Press 'Next' if you wish to continue." -msgstr "" +msgstr "Klikk 'Neste' dersom du ønsker å fortsette."
#: ../liveusb/gui.py:648 ../liveusb/gui.py:665 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Neste"
#: ../liveusb/gui.py:658 msgid "" @@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "" #: ../liveusb/gui.py:743 #, python-format msgid "%(filename)s selected" -msgstr "" +msgstr "%(filename)s valgt"
#: ../liveusb/creator.py:91 msgid "You must run this application as root" -msgstr "" +msgstr "Du må kjøre denne applikasjonen som administrator"
#: ../liveusb/creator.py:130 msgid "" @@ -170,28 +170,28 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/creator.py:132 msgid "Verifying ISO MD5 checksum" -msgstr "" +msgstr "Verifiserer ISO MD5 sjekksum"
#: ../liveusb/creator.py:137 msgid "ISO MD5 checksum verification failed" -msgstr "" +msgstr "ISO MD5 sjekksum verifisering mislyktes"
#: ../liveusb/creator.py:139 msgid "ISO MD5 checksum passed" -msgstr "" +msgstr "ISO MD5 sjekksum godkjent"
#: ../liveusb/creator.py:144 msgid "Extracting live image to USB device..." -msgstr "" +msgstr "Pakker ut "live image" til USB-enheten..."
#: ../liveusb/creator.py:151 #, python-format msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" -msgstr "" +msgstr "Skrev til enheten ved %(speed)d MB/sekund"
#: ../liveusb/creator.py:181 msgid "Setting up OLPC boot file..." -msgstr "" +msgstr "Setter opp OLPC boot fil..."
#: ../liveusb/creator.py:365 #, python-format @@ -202,11 +202,11 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/creator.py:384 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..." -msgstr "" +msgstr "Verifiserer SHA1 sjekksum av LiveCD image..."
#: ../liveusb/creator.py:388 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..." -msgstr "" +msgstr "Verifiserer SHA256 sjekksum av LiveCD image..."
#: ../liveusb/creator.py:404 msgid "" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/creator.py:410 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification" -msgstr "" +msgstr "Ukjent ISO, hopper over sjekksum verifisering"
#: ../liveusb/creator.py:421 msgid "Not enough free space on device." @@ -225,31 +225,31 @@ msgstr "Ikke nok ledig plass på enheten." #: ../liveusb/creator.py:428 #, python-format msgid "Creating %sMB persistent overlay" -msgstr "" +msgstr "Lager %sMB vedvarende overlegg"
#: ../liveusb/creator.py:487 #, python-format msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Klarer ikke kopiere %(infile)s til %(outfile)s: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:497 msgid "Removing existing Live OS" -msgstr "" +msgstr "Fjerner eksisterende Live OS"
#: ../liveusb/creator.py:506 ../liveusb/creator.py:517 #, python-format msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Klarer ikke chmod %(file)s: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:510 #, python-format msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Klarer ikke slette fil fra tidligere LiveOS: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:522 #, python-format msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Klarer ikke å fjerne katalog fra tidligere LiveOS: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:573 #, python-format @@ -260,23 +260,23 @@ msgstr "Kan ikke finne enhet %s" msgid "" "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the " "ext4 filesystem" -msgstr "" +msgstr "Du bruker en gammel versjon av syslinux-extlinux som ikke støtter ext4 filsystemet"
#: ../liveusb/creator.py:718 #, python-format msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." -msgstr "" +msgstr "Klarer ikke å skrive til %(device)s, hopper over."
#: ../liveusb/creator.py:737 #, python-format msgid "" "Some partitions of USB device %(device)s are mounted. They will be unmounted" " before starting the installation process." -msgstr "" +msgstr "Noen partisjoner på USB enhet %(device)s er lastet. De vil bli frakoblet før installasjonsprosessen starter."
#: ../liveusb/creator.py:786 ../liveusb/creator.py:886 msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." -msgstr "" +msgstr "Ukjent filsystem. Din enhet må kanskje omformateres."
#: ../liveusb/creator.py:789 #, python-format @@ -298,21 +298,21 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:811 #, python-format msgid "Unable to mount device: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Klarer ikke å laste enhet: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:823 msgid "No mount points found" -msgstr "" +msgstr "Ingen lastepunkter funnet"
#: ../liveusb/creator.py:834 #, python-format msgid "Unmounting %(device)s" -msgstr "" +msgstr "Kobler fra %(device)s"
#: ../liveusb/creator.py:846 #, python-format msgid "Mount %s exists after unmounting" -msgstr "" +msgstr "%s eksisterer fortsatt etter frakoblingsforsøk"
#: ../liveusb/creator.py:883 ../liveusb/creator.py:1203 msgid "Verifying filesystem..." @@ -321,25 +321,25 @@ msgstr "Verifiserer filsystem..." #: ../liveusb/creator.py:907 #, python-format msgid "Unable to change volume label: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke endre volum etikett: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:912 ../liveusb/creator.py:1236 msgid "Installing bootloader..." -msgstr "" +msgstr "Installerer bootloader..."
#: ../liveusb/creator.py:935 ../liveusb/creator.py:1254 #, python-format msgid "Removing %(file)s" -msgstr "" +msgstr "Fjerner %(file)s"
#: ../liveusb/creator.py:1017 #, python-format msgid "%s already bootable" -msgstr "" +msgstr "%s kan brukes ved oppstart"
#: ../liveusb/creator.py:1037 msgid "Unable to find partition" -msgstr "" +msgstr "Klarer ikke å finne partisjon"
#: ../liveusb/creator.py:1060 #, python-format
tor-commits@lists.torproject.org