commit de54cadb9b58c64aa8c231412c7082c046f76891 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed May 8 00:20:57 2019 +0000
Update translations for support-portal_completed --- contents+fr.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index 82f5fd98e..3d22d5f12 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -1181,8 +1181,8 @@ msgid "" "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-" "manual.torproject.org/bridges)." msgstr "" -"Pour plus d’informations à propos des ponts, consultez le [guide " -"d’utilisation du Navigateur Tor] (https://tb-" +"Pour plus de précisions au sujet des ponts, consultez le [guide " +"d’utilisation du Navigateur Tor](https://tb-" "manual.torproject.org/fr/bridges)."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/ @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgid "" " 2-3 months in order to protect against a known anonymity-breaking attack." msgstr "" "Il s’agit d’un relais rapide et stable qui reste le premier relais de votre " -"circuit pendant 2 à 3 mois afin de vous protéger contre une attaque de " +"circuit pendant 2 à 3 mois afin de vous protéger contre une attaque de " "rupture d’anonymat connue."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/ @@ -1221,8 +1221,8 @@ msgid "" "together these relays provide the full privacy protections of Tor." msgstr "" "Le reste de votre circuit change pour chaque nouveau site Web que vous " -"visitez. Ensemble, ces relais fournissent la protection complète des données" -" personnelles offerte par Tor." +"visitez. Ensemble, ces relais fournissent la protection complète de la vie " +"privée et des données personnelles offerte par Tor."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/ #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org